Золотое руно [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Акар — мельчайший паразит, гнездящийся в некоторых пищевых продуктах.

2

Прадье Джемс (1790 или 1792–1852) — французский скульптор.

3

Роксолана — рабыня, наложница султана Солимана II, мать Селима II.

4

…новый Ясон, ищущий другое золотое руно. — Греческий миф рассказывает о плавании Ясона к берегам Колхиды за золотым руном.

5

«Продажа напитков» (флам.).

6

Кислую капусту (нем.).

7

Песню (нем.).

8

Господин (нем.).

9

Иорданс Якоб (1593–1678) — выдающийся фламандский живописец, творчески связанный с мастерской Рубенса.

10

Вербругген. — Очевидно, здесь имеется в виду Филипп Вер- бругген, бельгийский скульптор и резчик по дереву XVII в.

11

Вениус Отто (Оттавио ван Веен, 1558—162,9) — фламандский живописец, один из учителей Рубенса.

12

Что за прекрасная выставка (англ.).

13

Милон Кротонский — знаменитый греческий аглет, живший ок. 520 г. до н. э.

14

Снейдерс Франс (1579–1657) — фламандский живописец, анималист и пейзажист.

15

Очень хорошо, Красивая картина (англ.).

16

Ван — дер — Гейден (1637–1712) — голландский пейзажист.

17

Тенирс Давид, старший (1582–1649) — знаменитый фламандский художник.

18

…и в делах любви… иметь честного Пандаруса… — В греческой мифологии Пандарус — олицетворение бесчестия и воровства.

19

Пети — Жан — персонаж комедии Расина «Сутяги», привратник судьи. В комедии изображается суд над псом Ситроном, укравшим каплуна; Пети — Жан выступает обвинителем собаки.

20

Полибий (ок. 201 до н. э. — ок. 120 до н. э.) — древнегреческий историк.

21

…как Клеофас в «Хромом бесе». — Имеется в виду персонаж романа Лесажа.

22

то есть выпущенный без ведома и разрешения автора.

23

«Намуна» — поэма Альфреда де Мюссе.

24

Трепель — красновато — желтая глина, пригодная для чистки металлических предметов.

25

Имеется в виду героиня «Фауста» Гете.

26

Авраам Босс (1605–1676) — известный французский гравер, автор многих сочинений по теории и практике рисунка и гравюры.

27

Терборх Герард (1617–1681) — знаменитый голландский живописец- жанрист.

28

Каспар Нетшер (1639–1684) — голландский художник — портретист.

29

то есть с правом сидеть в присутствии короля. Это право присваивалось только очень знатным особам.

30

Малерб Франсуа де (1555–1628) — французский поэт и критик, один из основоположников классицизма.

31

Сен — Пре — герой романа Ж. — Ж. Руссо «Новая Элоиза».

32

В восьмую долю листа (лат.).

33

Великосветским (англ.).

34

Здесь говорится о способе охоты на жаворонков при помощи зеркала.

35

Имеется в виду героиня романа Бернардена де Сен — Пьера «Павел и Виргиния».

36

Марфурий и Панкрат — персонажи комедии Мольера «Брак поневоле» (1664), пародирующие философов — схоластов.

37

Энгр Жан — Огюст — Доминик (1780–1867) — выдающийся французский художник и рисовальщик.

38

Делакруа Эжен (1798–1863) — живописец, крупнейший представитель реализма во французском изобразительном искусстве.

39

Эгина — остров в Сароническом заливе Эгейского моря, заселившийся еще во втором тысячелетии до н. э. Раскопки Эгины дали большое количество находок архаического периода; ценные скульптуры были найдены в храме Афайи (V в. до н. э.).

40

Буше Франсуа (1703–1770) — французский художник.

41

Ванлоо — семья французских живописцев, нидерландцев по происхождению.

42

Ища, кого бы пожрать (лат.).


Еще от автора Теофиль Готье
Капитан Фракасс

Теофиль Готье (1811 – 1872) задумал роман «Капитан Фракасс» еще в молодости, но воплотил свой замысел в жизнь только на склоне лет, связав в нем устремления невозвратно ушедшей юности и грусть одинокой старости.Роман переносит читателя в XVII столетие и передает вольный дух этой эпохи. Это книга о молодости, о счастье первой любви, о большом красивом чувстве, вдохновляющем человека на смелые и решительные поступки.


Спирита

Теофиль Готье – крупнейший беллетрист XIX века и пионер французской «литературы ужасов». Его рассказы и по сей день адаптируют для хоррор-антологий на радио и телевидении. Что делать молодом)' человек)', который не может найти любовь? Возможна ли платоническая связь с духом умершей? Вот какими вопросами терзается Ги де Маливер, неожиданно проявивший способности медиума… Как изменится теперь его взгляд на мир и найдет ли он спасение при жизни?..


Путешествие в Россию

Классик французской литературы Теофиль Готье (1811–1872) дважды посетил Россию. В Москве и Петербурге он был зимой 1858/59 г. Летом 1861 г. писатель проплыл на пароходе от Твери до Нижнего Новгорода. Данная книга — поэтическое и красочное изложение впечатлений Т. Готье о его путешествиях в Россию.


Роман Мумии. Жрица Изиды

Два философо-приключенческих романа двух прославленных писателей начала XIX века объединяет общность темы — Древняя история.Египет и Рим, любовные страсти и восточная экзотика, захватывающие события и глубокомысленные рассуждения — все есть в представленной книге, рассчитанной на самого широкого читателя.


Аватара

Теофиль Готье – ярчайшая фигура беллетристики XIX века и родоначальник французского хоррора. Бунтарь, который одним из первых европейских писателей заглянул за пределы обыденного, навеки лишившись покоя… Что, если молодой человек вот-вот умрет от любви к замужней даме? Рецепт спасения знает старый лекарь: с помощью колдовства он перенесет душу и разум юноши в тело мужа прекрасной графини. Но не потребуют ли слишком высокую цену индийские боги, к которым придется обратиться за помощью?


Мадемуазель Дафна де Монбриан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Эксперимент профессора Роусса

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Бесспорное доказательство

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Ясновидец

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Кто веселее?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


У портного

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.