«Золотое руно» - [23]
Когда они вошли в кабинет, на лице Марка было написано нескрываемое предвкушение от разворачивающейся интриги, так что его совершенно не удивил странный Сашин вопрос:
- Друг, помоги мне выяснить, что это за компания, которая платит мне деньги?
- Балансы появились... - пробормотал Марк, изучая данные ему бумаги. - Документики...
- Что ты знаешь об этой "Грей"?
- Она патент держит на эликсир бессмертия. В Лучшем Медицинском Институте изобрели.
Неприятно было Саше это услышать, подтвердились слова Грега.
- Давно?
- Три года назад. Мои журналисты за клиникой следили, о них писали.
- Что-то не припомню... - засомневался Саша, искренне забывший, что редко читает газеты.
- Занятное дельце... В Институте всю технологию двигают китайцы: последние шестьдесят четыре таблетки они изобрели.
Это Саша знал. Сначала в медицине был хаос, большие компании рвали друг у друга заказы. Теперь в Державе циркулировало около трехсот таблеток, не больше. Специальная таблетка для трудовой активности на восемь часов, другая - для укрупнения родительских чувств, особая - для выделения желудочного сока в нужной пропорции, одновременной очистки зубов и обострения сексуального чувства - ее хорошо выпить за ужином, перед тем как пойти с женщиной в постель. Есть и другой класс таблеток, например, для эстетического восприятия телевизионных программ, она же пригодна для постижения Бога. Для всего есть таблетки, что умеет делать человек.
- Светлые головы подумывали об уменьшении этого числа, - продолжал Марк, - и на фоне сырых планов выросла идея китайца, Зюй-Вена. Он всю кафедру ошарашил и увлек.
- В чем соль?
- Идея рациональна и умна. Он предложил связать все лучшее, что есть в медицине разных стран. К западным технологиям присовокупили мастерство филиппинских хилеров, заговоры острова Бали и лечебные индийские школы. Проект открывался настолько грандиозный, на сколько денег он мог потянуть. Решили еще укрупниться - объединились с четырьмя лабораториями для клонирования трав.
- Много денег получили?
- Немеряно!
Марк рассказал, что в институт начали вагонами травы завозить, основали сумасшедший компьютерный центр хилеров изучать и монахов выписали - читать над пробирками мантры. У них лягушка в сильном электрическом поле растопырив лапы летала - обещали скорую левитацию!
- Там какой-то богатый русский крутился, его роль мне пока непонятна, - заметил Марк. - Китаец еще не обдумал первую страницу диссертации, как ему конкуренты предложили перепродать себя с идеей на всю оставшуюся жизнь.
- Я бы согласился.
Марк даже на стуле привскочил.
- Прохлопал бы бесценный бизнес!
- Так ведь еще изобретешь ли... универсальную молодость?
- Выше бери, бессмертие! - Марк крикнул это таким же взволнованным тоном, как часом раньше Грег, так что Саша даже растерялся: оба его друга, не склонные к романтическим выходкам, явно узнали, проверили и убедились в том, что говорили.
- Кстати, а почему такие маленькие дивиденды? - неожиданно спросил Марк, дотрагиваясь до межбанковского перевода.
- Они всегда были такие.
Сомнение появилось на лице у Марка, он хотел что-то сказать, но промолчал, откинулся в кресле и странно посмотрел на друга.
Саша не заметил перемену в его лице. Он встал и предложил выпить чаю или кофе: во рту у него пересохло, и нужна была пауза собраться с мыслями. Марк вышел из кабинета, хорошо зная, где угощают в этом бюро, и тут у Саши в кармане зазвенел мобильник - этот телефон по случаю словно просыпался от спячки.
- Говорит Зюй-Вен. Я работал с вашей мамой в Лучшем Медицинском Институте.
"Это он!" - подумал Саша и сказал:
- У меня к вам дело.
- У меня тоже! Давайте встретимся!
Саша от неожиданности прошел несколько шагов, нахмурился.
- Не придете? - китаец словно по телефону увидел Сашино лицо.
- Приду. Когда вы хотите?
- Лучше сегодня. Домой. - Зюй-Вен продиктовал адрес. Улица оказалась в Сити.
"Зачем я ему?" - думал Саша, идя за Марком по коридору. Он решил пока не говорить ему о звонке китайца, чувствуя, что нужно во всем разобраться. Но когда они сварили кофе и уселись в кресла, он начал с того места, на котором они с Марком остановились.
- Значит, здоровье и бессмертие?
- Не только. Болезнь открылась, медики списывают ее на новый эликсир. Человек хорошо видит, если смотрит на предметы, а когда на образы и мысли - его зрение замутняется, и он ничего не может разобрать. Такие люди бродят по Городу, выставив вперед руки, не могут оторваться от земли, взглянуть вверх - берегут зрение.
Саша смотрел на веселое Марково лицо и так и не понял: тот шутит или нет? Он прихлебнул кофе и подумал, что по людям уже давно нельзя представить их социальную роль: одежда вообще перестала что-либо значить, и физиономии у всех равномерно благообразные. А вот каков Марк. Лицо длинное и необычайно узкое, как будто со всех сторон имеющее только профиль, лоб переходит в куполообразную лысину, унизанную россыпью всевозможных родинок, как березовый пень, покрытый опятами, до самых тонких губ свисает замечательная колбаса носа, а надо всем этим разнообразием сверкают два маленьких, но чрезвычайно пронзительных глаза. Его жидкая, но стройная двухметровая фигура останавливала каждый взгляд. Марк носил изумительно-белое, крахмальное белье. Саше показалось, что костюм его и он сам перенесены сюда из иных, старинных времен. В одном кармашке его пиджака старомодная чернильная ручка, в другом - живой цветок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В «Южном Кресте» автор, сам проживший много лет в Латинской Америке, рассказывает о сложной судьбе русского человека, прошедшего фронт, плен участие во французском Сопротивлении и силою обстоятельств заброшенного в послевоенные годы далеко на чужбину — чтобы там еще глубже и острее почувствовать весь смысл понятия «Отечество».
Рассказы букеровского лауреата Дениса Гуцко – яркая смесь юмора, иронии и пронзительных размышлений о человеческих отношениях, которые порой складываются парадоксальным образом. На что способна женщина, которая сквозь годы любит мужа своей сестры? Что ждет девочку, сбежавшую из дома к давно ушедшему из семьи отцу? О чем мечтает маленький ребенок неудавшегося писателя, играя с отцом на детской площадке? Начиная любить и жалеть одного героя, внезапно понимаешь, что жертва вовсе не он, а совсем другой, казавшийся палачом… автор постоянно переворачивает с ног на голову привычные поведенческие модели, заставляя нас лучше понимать мотивы чужих поступков и не обманываться насчет даже самых близких людей…
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.