Золото крестоносцев - [12]
Осмотрев внимательно карту, Мария увидела, что та не сопровождается текстом, подобным тому, который она старательно очищала на копии Маппа Мунди, из чего стало ясно, что этот текст являлся работой мастерового, а не творчеством составителя карты. Видимо, Ричард посещал Херефорд, чтобы обсудить с заказчиками свой труд, но не видел его конечного исполнения. Вероятно, этим и объяснялись непростительные ошибки, допущенные на копии карты. Еще раз обратив внимание на пустое место на карте мира — место для подписи исполнителя, Мария тяжко вздохнула: Ричард Холдингемский так и остался в тени далекого прошлого.
Но вот Мария пригляделась и увидела, что внизу под картой изображено что-то еще.
— Поверни карту к свету, — попросила она Джереми.
Мария не ошиблась: в нижнем углу пергамента находилось изображение какой-то земли, немного превышавшей размерами Британские острова.
— Эта земля находится за пределами океана, окружающего известный в тринадцатом веке мир, так что она не является частью карты. Вероятно, это изображение континента, известного Ричарду. Посмотри, Джереми, видны следы скальпеля — видимо, Ричард правил изображение.
Джереми склонился над картой, его светлые волосы упали на лоб.
— Что-то очень знакомое, но на копии Маппа Мунди этого изображения нет. Сейчас посмотрю получше.
Джереми развернул свиток, вгляделся в изображение, разинул от удивления рот, а затем перевел взгляд на Марию, на лице которой было написано то же изумление.
— Это карта Винланда, — проговорила Мария, ощутив, как сердце учащенно забилось.
Она достала лупу и склонилась над картой. Всего месяц назад она принимала участие в конференции в Йельском университете, на которой обсуждалась подлинность найденной карты Винланда. Карту посчитали подделкой, но все же основанной на утерянной подлинной карте Винланда, изображавшей землю западнее Гренландии, открытую викингами за пятьдесят лет до первого путешествия Христофора Колумба.
— Невероятно, — прошептала Мария. — Та же самая карта. Вот река, впадающая в озеро, а ниже — узкий морской залив. Та же надпись на средневековой латыни: «Vinlanda Insula a Byarno repa et Leipho Socijs».
— Остров Винланд, открытый Бьярном и Лейвом, — перевел Джереми.
— Несомненно, это подлинная карта Винланда. — Лицо Марии залилось краской от возбуждения. — Но если ее и в самом деле составил Ричард, то она более чем на два века древней той карты этой земли, что мы недавно рассматривали. Выходит, это — самая древняя карта, изображающая Северную Америку.
Мария и Джереми удивленно уставились друг на друга. Маппа Мунди с пририсованным к карте изображением Винланда была составлена в тринадцатом веке, почти за три столетия до открытия европейцами Нового Света и до появления первых карт побережья Америки.
— Под картой Винланда еще какая-то надпись, — проговорила Мария, водя лупой по тексту, — только более мелкая. На латынь не похоже. По-моему, этот текст написан на старонорвежском.
Она передала лупу Джереми, знатоку языка викингов.
— Похоже, текст начинается с руны, по начертанию сходной с инициалом, характерным для средневековых рукописей. Представляет собою стержень, из которого с обеих сторон вверх под углом выступают ветви. Всего ветвей вместе со стержнем семь. Старинная руна.
— Что-нибудь еще можешь понять?
— «Харальд Сигурдсон», — прочел Джереми и пояснил, оторвав взгляд от текста: — Речь о Харальде Хардрада, или Суровом, короле Норвегии. Он был убит в битве при Стэмфорд-Бридже, когда пытался взойти на английский трон в 1066 году, за несколько недель до завоевания Англии норманнами.
— Это невероятно, — скептически прошептала Мария. — Переводи дальше.
— «Харальд Сигурдсон, наш король, со своими сподвижниками, достиг этой земли с сокровищами Миклагарда. Здесь они вместе с Тором пировали в Вальхалле в ожидании Рагнарека». — Джереми перевел взгляд на Марию. — По-моему, Миклагардом викинги называли Константинополь.
У Марии перехватило дыхание: услышанное ее ошеломило. Немного придя в себя, она скатала свиток в рулон и передала его Джереми.
— Возьми карту с собой, — сказала она. — Только никому не слова.
Забрав работу Беды, Мария, направилась к выходу. Когда она выбиралась наружу, то услышала возбужденный голос Джереми.
— Это вовсе не руна. Я вспомнил, что видел это изображение, но только не пойму, к чему оно здесь. Это — изображение иудейской меноры.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Это невероятно! — воскликнул Джек. — Мне известно, что викинги во главе с Харальдом Хардрада побывали в Константинополе, но я не знал, что они пересекали Атлантику. Выходит, Колумб не был первопроходцем.
— Ты ошарашил меня, — отозвался Костас. — Неужто викинги побывали в Константинополе?
Джек глотнул кофе и, поднявшись, сказал:
— Подожди, я скоро вернусь.
Джек и Костас пребывали в Англии меньше часа, совершив перелет из Турции и приземлившись на военно-морской базе в Колдроузе, откуда в находившийся поблизости лагерь Международного морского университета их доставил вертолет «Линкс». Костас еще несколько дней назад подумывал о возвращении в Англию, узнав, что ММУ запускает новый проект — археологические раскопки в Гренландии, к которым необходимо как следует подготовиться. В бухте Золотой Рог его ничто не удерживало: агрегат работал исправно, и Костаса мог заменить другой оператор. Джек принял решение прилететь в Англию лишь накануне, после того как ему позвонила Мария Де Монтихо. Перед отъездом Джек собрал экипаж «Морского бродяги» и поручил Хибермейеру руководить дальнейшими археологическими раскопками, зная, что Морис с удовольствием возьмет на себя эти обязанности.
…Атлантида. Величайшая загадка древности. Миф, в котором ученые вновь и вновь пытаются отыскать зерно истины. Неужели покров тайны, веками окутывавший Атлантиду, наконец удастся приподнять? На борту затонувшего во времена Гомера эллинского корабля обнаружен странный золотой диск, покрытый письменами, не принадлежащими ни к одной известной историкам культуре. Подводный археолог Джек Ховард уверен: расшифровка послания на диске приведет его команду к затонувшей Атлантиде. Однако по следу Ховарда уже движутся люди, чья цель — во что бы то ни стало помешать археологам…
Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.
19 год до н.э. Из девятитысячного отряда, выжившего в битве при Карах, до Рима добираются лишь двое воинов, владеющие тайной "небесного камня" - медальона, состоящего из двух половинок, лазурита и хризолита. Согласно легенде, если сложить половинки медальона вместе, можно приобрести бессмертие. 1879 год. Измученные войной с мятежными индусами английские солдаты находят приют в таинственном храме. Там они обнаруживают священные реликвии, принадлежащие римской культуре. Наши дни. Подводный археолог Джек Ховард и его друг совершают невероятное открытие - на дне Бенгальского залива находят руины римского поселения! Но кто-то постоянно пытается саботировать исследования... Так начинается охота за тайной, которую пытались раскрыть тысячи лет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.