Золотая воровка - [6]

Шрифт
Интервал

Это был как раз тот жизненный стиль, который она вела. И менять ничего не требовалось.

– Проверяйте спам. Дней через пятнадцать придет мейл от фирмы, продающей подержанную мебель. Там будет номер телефона. Позвоните по нему на следующий день. Приедете туда утром в первое воскресенье после звонка.

На этом инструктаж завершился.

– Есть вопросы?

– Меня беспокоит сам Стивен. Какой-то он издерганный. Обозленный. Я не уверена, что смогу его долго выдерживать. И я думаю, что у него сложные взаимоотношения с Олегом Степановичем. Да и со всем остальным миром тоже.

– Стивен Ларсен – ученый с мировым именем. Олег Степанович по сравнению с ним никто. Тем не менее постарайтесь сохранять с обоими ровные отношения. Главное для внедрения – не встревать во внутренние конфликты. По незнанию это может плохо кончиться. Что касается остального мира, то о Ларсене мало что известно. Поэтому не могу ничего сказать. Вам придется выстраивать с ним отношения в зависимости от обстоятельств. Постарайтесь стать для него незаменимой. Для таких людей, как он, это жизненно необходимо.

Легче сказать, чем сделать. Он не видел этого человека. Веронике показалось, что тот просто заболевает, когда сталкивается с окружающим его миром.

– Теперь вы в автономном плавании, – сказал Борис, и она не совсем его поняла. – Деньги я привезу завтра рано утром. Не удивляйтесь раннему звонку. Я скажу, что ошибся номером, а вы выйдете на лестничную площадку. После этого никаких контактов у нас не будет. Вас начнут пасти.

Она уже разбиралась в тонкостях русского языка до такой степени, что поняла значение слова «пасти». В прошлом ее пасли неоднократно. Вот только кому и зачем она нужна? У Вероники не создалось впечатления, что в двухэтажном здании, которое она посетила, происходят важные научные исследования. В ее представлении лаборатория должна выглядеть по-другому. Например, располагаться в таком здании, как строение 1, а не 3, и должна быть набита людьми в белых халатах, которые что-то исследуют под микроскопом. А тут тишина. Ощущение, что ничего не происходит вовсе. И обретаются в здании только две фигуры, которые ей повстречались. Один – мужчина в белой сорочке и с галстуком, другой – в спортивной рубашке навыпуск и в белых туфлях. Причем они явно конфликтуют. А вокруг этого здания две группы серьезных мужчин затевают какие-то свои непонятные игры. Одни стараются проникнуть, а другие им противодействуют. Просто сюр какой-то.

Решила для себя – бог с ними. Пусть развлекаются. Оплачивались эти игры хорошо. Дочка довольна. Пересидят тут лето, а там видно будет. А в Бруклин они всегда успеют вернуться.

С этими мыслями Вероника на следующий день шла на новое место работы. И еще с сомнениями: а пустят ли? Днем раньше после разговора со Стивеном еще раз зашла в кабинет к Олегу Степановичу и изложила ему указания своего будущего шефа. Тот секунду сидел молча, потом сказал:

– Это невозможно. У нас все кандидаты должны пройти проверку.

Вероника пожала плечами. Ей так хотелось сделать гадость этому противному мужчине, что она решилась на игру:

– Разбирайтесь со Стивеном. Мне он сказал, чтобы я пришла завтра с утра. – С этими словами она развернулась и направилась к двери, спиной чувствуя на себе недобрый взгляд.

«Интересно. Пустят или нет?» – подумала Вероника утром, открывая дверь в здание.

Пропустили. Вчерашний охранник был предупрежден и не создавал проблем. Теперь предстояла встреча с персонажем в галстуке.

– Доброе утро! – сказала она как можно более дружелюбно, войдя к нему в кабинет.

Он ничего не ответил и отложил в сторону газету.

– Поднимайтесь на второй этаж! Последняя комната по коридору.

– Как я буду связываться с вами?

– Там есть список внутренних телефонов.

– Спасибо! Вы были очень любезны.

Таким образом, нарушались все письменные инструкции, изложенные в пособии Бориса, о том, как следует налаживать отношения в коллективе. «Ровные и бесконфликтные» не получилось. Теперь вряд ли такой человек, как Олег Степанович, оставит ее в покое. У нее появился враг. Ситуация: с одной стороны спокойный, как удав, персонаж в галстуке, а с другой стороны взвинченный Стивен. И неизвестно, чего ожидать от каждого из них. «Ладно. Разберемся».

Проходя по коридору, Вероника стала искать лестницу на второй этаж. Вдруг прямо перед ней открылась дверь, и появился очень смуглый невысокий молодой человек, который, увидев ее прямо перед собой, испуганно отпрянул. За ним в комнате светились разноцветными огоньками консоли с аппаратурой.

«Ага! Вот где находятся серверы».

Чтобы как-то успокоить третьего живого человека, которого Вероника увидела в здании, она сказала по-английски, протянув руку для приветствия:

– Здравствуйте! Меня зовут Вероника. Я буду работать в офисе Стивена.

– О! Рад с вами познакомиться, – ответил он по-английски и почтительно пожал ее руку. – Меня зовут Ахмат, и я админ.

Возникла пауза, которую надо было как-то заполнить:

– Вы давно здесь работаете?

– О! Уже три месяца. Я окончил Университет дружбы народов, и у меня в нем было много друзей. Потом остался работать здесь.

И он стал что-то быстро лопотать о том, как хорошо ему было учиться и как он полюбил Россию. Вот только зимой холодно. Ахмат говорил на азиатском английском, который трудно было понять без соответствующей практики, и явно принял ее за кого-то другого, что не соответствовало ее статусу. Чтобы прервать этот поток красноречия, пришлось спросить:


Еще от автора Николай Катаев
Моя профессия – смотрящая

Американка российского происхождения Вероника — талантливая и обаятельная мошенница. Она барышня рисковая и деятельная, но в настоящее время отошла от дел и тихо живет в Нью-Йорке вместе со своей дочерью. Внезапно на голову Вероники обрушивается целая куча неприятностей: ей проводят дорогостоящую операцию, дочка попадает под машину, а финансовый кризис «съедает» все накопления. Денег больше нет. Вероника понимает, что тихой жизни пришел конец, и с готовностью берется за работу, предложенную ей представителем известного российского олигарха.


Агент в юбке

Молодая и талантливая мошенница Вероника попала в финансовую зависимость от влиятельного российского олигарха и теперь вынуждена на него работать. Первое задание, которое ей поручают, – провести неофициальное расследование и найти человека, который через некую швейцарскую фирму крадет деньги олигарха, а также «сливает» секретную коммерческую информацию. Основная сложность дела заключается в том, что в этой фирме работают в основном родственники олигарха, поэтому «выбивать» признания и использовать другие привычные бандитские методы невозможно.


Стальная штучка

Талантливая и обаятельная мошенница Вероника после бегства из России живет в Нью-Йорке и возвращаться на родину не собирается – слишком много опасных врагов там осталось. Однако в один прекрасный день обстоятельства сложились так, что ей срочно пришлось вылететь в Москву. В день прилета Веронику похитили. Главный похититель представился майором ФСБ и предложил сделку: свобода взамен на сотрудничество. Вероника согласилась, и ей приказали взломать сайт некой американской компании. В процессе работы Вероника поняла, что ввязалась в игру международного масштаба и что ее действия могут привести к серьезным политическим последствиям.


Рекомендуем почитать
Тени красной луны

Луна временами становится красной. Кто-то даже не заметит, но только не жители маленького городка Делейси. События предстоящей ночи поменяют их жизни навсегда. Человек-без-имени хочет исцелиться от древнего недуга. Банковский клерк постарается изо всех сил спасти возлюбленную. А троица грабителей планируют сорвать солидный куш. Остаётся вопрос: а нет ли четвёртой заинтересованной стороны?


Пуля не дура

Юрий Ребров по образованию преподаватель русского языка и литературы. Долгое время занимался журналистикой, работал ведущим на радио и телевидении. Занимал должность главного редактора журнала. Сочинение детективных произведений — его старое увлечение. Повести Юрия Реброва неоднократно публиковались в журналах и были награждены премиями. В настоящее время вышло несколько его книг. Компания «Посейдон» лакомый кусочек: морские суда, ценные грузы, портовая инфраструктура. И владелец ее Юрий Филимонов тоже настоящая акула капитала.


Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже. Антикварный детектив. Или детективная история, разгаданная экспертом

Книга «Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже» — это детективный роман петербургского искусствоведа В. И. Переятенец. Будучи аттестованным экспертом Министерства культуры РФ, автором многочисленных статей и таких книг, как «Русский антиквариат» и «Экспертиза и оценка произведений декоративно-прикладного искусства. Фарфор. Стекло. Ювелирные изделия», она хорошо знакома со средой коллекционеров и торговцев антиквариатом. Однако не следует воспринимать данное сочинение как документальное.


Красная комната

Действие нового романа Ирины Лобусовой «Красная комната» происходит в большом городе, куда приезжает, переживая любовную драму, талантливая художница Евгения Кравец, именующая себя Джин. Она устраивается на работу дизайнером в архитектурную фирму и снимает квартиру в старинном доме: ей очень нравится гостиная в красных обоях, производящая на многих зловещее впечатление. Джин чувствует некоторое родство с этой странной комнатой, да и сама она выглядит странно, эпатируя окружающих зелеными волосами, в том числе руководителя фирмы Вадима, человека пресыщенного, живущего в свое удовольствие, но давно потерявшего интерес ко всему.



Выстрелы на пустоши

В маленьком городке, затерянном среди бескрайних пустошей Австралии, произошла трагедия: священник местной церкви убил пятерых человек, а потом и сам погиб от пули полицейского. Что же стало причиной кровавой бойни? В этом решил разобраться известный столичный журналист Мартин Скарсден. Однако едва он приступил к расследованию, как городок потрясло новое преступление – возле запруды обнаружили тела двух неизвестных молодых женщин… Связаны ли между собой это двойное убийство и история священника-«стрелка»? Расследование Мартина приняло новый оборот.