Золотая рыбка. Часть 1 - [38]
— Облачайся!
Настает его черед отнестись к моему мастерству с недоверием. Он вертит брюки в руках, разглядывает их, затем решительно заявляет:
— Меня вполне устраивают те, что на мне.
— Это тебе так кажется, пока не примерил новые. Мне выйти?
Даниэль проявляет великодушие.
— Можешь остаться, — делает он широкий жест.
Я смотрю, как он переодевается. Вылезает из старых, потертых джинсов и проваливается в новые полотняные штаны. «Проваливается» следует понимать в буквальном смысле слова, поскольку последний писк моды — просторная форма одежды. Ну так вот мое творение отвечает этому требованию. Сшитые брюки необъятно просторны. До коленей. Книзу они сужаются, а у лодыжек и вовсе сходят на нет. Не сваливаются они лишь потому, что в талии — если применительно к мужчинам вообще можно говорить о талии — туго перехвачены поясом.
Даниэль застегивает брюки, вдергивает ремень, оглядывает себя и разражается смехом.
— Не хватает только пары сапог, хлыста и лошади. Сумеешь сшить жокейское кепи?
— В любой момент. — Я чувствую себя донельзя оскорбленной.
Он перестает дурачиться, влезает в ботинки и отправляется на поиски зеркала. Далеко ходить не надо, в квартире уйма зеркал. Пока он оглядывает собственное отражение, я обеспокоенно слежу за его реакцией. Карманы окончательно перетягивают чашу весов в мою пользу. Я давно заметила, что карманы — слабость Даниэля, а в узких, в обтяжку, джинсах не так-то просто засунуть руки в карманы. Так что изначальная недоверчивость к делу моих рук вмиг сменяется пылкой любовью. Снимать новые брюки Даниэль и не собирается. Я смотрю на него и вынуждена признать, что, не обладай он высоким ростом и узкими бедрами, штаны не имели бы вида. Фасон словно нарочно рассчитан на его фигуру.
Не успеваю я обрадоваться успеху, как Даниэль заявляет:
— Прямо какая-то мистика! С этими штанами я испытываю все в точности как с тобой.
— Что же именно?
Вновь повернувшись к зеркалу, он ловит там мой взгляд.
— Это — мне?!
Смотрите-ка, оказывается, Даниэль Беллок умеет говорить комплименты!
— Ах ты льстец! — смеюсь я.
— Разве я не прав?
— Пусть так. Вот только одного не могу понять: почему вы решили использовать меня в качестве наживки для Джилланов?
— С чего это вдруг ты сделалась такая привередливая? До сих пор из этого состояла твоя работа — заманивать маньяков и бандитов, и ты выполняла свою задачу, не моргнув глазом. А теперь она, видите ли, ударилась в переживания.
— Ладно… все равно они сюда не сунутся, — подбадриваю я себя. — Наверняка пустились в бега и забились в нору на другом конце страны. И вообще, умеют ли они читать?
— Будем надеяться, что умеют.
Чтобы прибавить себе бодрости духа, наливаю бокал коньяка. Даниэлю даже не предлагаю, постепенно свыкаясь с его привычками. Опустошив бокал, иду на кухню, поскольку звяканье тарелок означает, что время ужина наступило.
— Спасибо, я есть не стану, — объявляю с порога. — Разве что соскоблишь с жаркого эту отвратную размазню.
— Давай условимся: сначала попробуй, а если не понравится, соскоблим.
Что ж, в конце концов, вся наша жизнь состоит из компромиссов. Перекрестясь, я кончиком языка касаюсь подозрительного месива, основательно пропитавшего своим соком мясо. Уф, горячо! Пробую снова. Какой, однако, оригинальный вкус! Зачерпнув полную ложку, на сей раз задерживаю тягучую массу во рту, смакуя. Да это же соус! Не знаю, что в него намешано, но получилось — объедение. Схватив нож и вилку, я одаряю повара благодарной улыбкой и принимаюсь за еду.
Человеку свойственно ошибаться, Но не каждый способен признать свою ошибку.
— Завтра можешь повторить, — великодушно замечаю я, когда тарелка пустеет. Единственное, что мне не нравится в этих домашних пиршествах, — уйма грязной посуды. Но я скромно молчу: не заставлять же шеф-повара заниматься черной работой.
Даниэль тоже приканчивает свою порцию, убирает со стола и усаживается рядом со мной.
— Буду выдавать тебе сюрпризы поочередно.
— Что ты имеешь в виду?
— Сейчас поясню. — Обернувшись назад, он открывает холодильник и достает две банки пива. Зрение не обманывает меня, банок действительно две. — Перелить в стакан?
— Не стоит.
Мы прихлебываем пиво прямо из банок, поглядывая друг на друга. Приняв молчаливый вызов, я вступаю в поединок и, разумеется, одерживаю верх.
— Видишь ли… — начинает он, а я не свожу глаз с его лица. Подумать только, этого человека я прозвала Хмурым! — Поначалу мне казалось, что ты совершенно не выносишь меня, потому и норовишь разорвать на куски. Ладно, решил я, посмотрим, чья возьмет. Но постепенно до меня дошло, что дело совсем в другом.
— В чем же?
— Ты попросту провоцировала меня, с каждым днем все отчаяннее и злее. Так ведь?
— Силы небесные, уж не вздумал ли ты заняться психоанализом?
— И результат оказался просто удивительным.
Чудеса, да и только, думаю я. Даниэль Беллок улыбается. Лицо веселое, добродушное, взгляд открытый. Если принято любоваться мужским лицом, то я сейчас именно это и делаю, а ведь по сравнению с Крузом Даниэль вовсе не красавец. Но уж таковы причуды женской натуры.
Я даю ему высказаться, и он свободно изливает душу.
Дениза Врай на свой страх и риск продолжает расследовать странные события, творящиеся в городе. Осиное гнездо, которое она разворошила, гудит всё громче и ожесточённее. Самое время показать, на что способна бесстрашная и остроумная сыщица. Да вот беда — удар подстерегает её с той стороны, откуда она меньше всего ждёт. Заговор мужчин, решивших устранить Денизу от расследования, приходится ей не по душе и лишь зажигает её любопытство. И гроза всех окрестных маньяков, забросив рутинную охоту на мелких преступников, с головой уходит в преследование крупной рыбы.
Трилогия. Главные герои романа «Мой ангел танцует джайв» – это музыкант Джеймс Фокс и танцовщица Джессика Маккартни. Что их может связывать, если Джессика родилась, когда Джеймса уже не было в живых? Однако, это не стало препятствием для нежной и преданной любви. Великое Таинство под названием Время совершив ошибку, соединило судьбы героев воедино. Нереальность происходящего даёт возможность задуматься, а может быть и понять, что все мы живём за гранью своего собственного Разума и наша жизнь – это, действительно, лабиринт безумных идей.
История Максимилиана, стремящегося найти себя и любовь. Странные встречи ждут его на пути. Готов ли он к ним? И кем окажутся возникающие на его пути: видениями или реальными существами? Найдет ли он то, что искал, встретив ту, которая окажется его миром? Все это только предстоит узнать, пока Солнце излучает перламутрово-золотой свет.
После громкого провала миссии опальный Джереми Уилборн вынужден вернуться в родительский дом, местечко под названием Бритчендбарн, где родился и вырос. Там остались отец и мать, а еще подруга из детства, в которую некогда он был влюблён всей душой. Казалось бы – хороший шанс залечь на дно и начать всё сначала, с чистого листа. Но что гложет Джереми? Фрагменты прошлого не дают ему покоя. Так ли на самом деле тих и спокоен небольшой городок? Оккультные символы на стенах, странные события… Что, если Джереми предстоит узнать тайну, которая способна перевернуть его жизнь, окончательно поглотив своей бездонной пустотой? И сумеет ли он удержать те тонкие ниточки, что ещё связывают его с реальностью? Комментарий Редакции: Тягучий туман, страшные символы, зудящая тревога, которая нарастает с каждой страницей.
Площадь была почти уже забита до отказа, а народ все прибывал и прибывал. Казалось, что с каждым новым человеком градус злобы и ненависти возрастал на один пункт. Особенно была активна группа, состоящая из нескольких десятков молодых людей. Все они были одеты в черное, в руках держали транспаранты. Периодически они, словно по чьей-то невидимой команде выкрикивали однотипные лозунги: «Мусульмане, возвращайтесь домой! Не хотим мечетей! Нет беженцам из исламских стран! Ислам – это террор!»…
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Светлана возвращается из отпуска и находит в своей квартире корзину цветов и записку со словами "Очень соскучился по тебе, мой Светлячок"… Приятный подарок, скажете вы. Возможно, если это не игра, затеянная неизвестными, чтобы поймать его – мужчину ее жизни. Во всяком случае, ей так казалось до недавнего времени. Незнакомца, как ураган когда-то ворвавшимся в ее жизнь. Он так же редко появляется, как и Летучий Голландец. Так же загадочен. И поэтому желанен. Судьба помогает ей разобраться в своих желаниях. Бандиты охотятся за ним и за ней тоже.
Огненно-рыжая страстная патриотка Шотландии, пересидевшая в девицах, но к пятидесяти годам возжелавшая любить и быть любимой, дочь офицера колониальных войск, неистовая и беззаветная поклонниц а Марии Стюарт и Вальтера Скотта, мисс Имоджин Мак-Картри — вот кто достоин стать настоящим героем нашего времени. Сочетание всех перечисленных качеств превращает ее в наигрознейшее и неотвратимое орудие возмездия всем, кто покушается на ее личную девичью честь, славу Шотландии и ту высокую и вместе с тем секретную миссию, которую Имоджин взялась выполнить — к вящему восхищению земляков и посрамлению коварного врага.
Загадочные убийства случаются не только в старой доброй Англии, но и в суматошном современном Нью-Йорке. В весьма респектабельном доме произошло леденящее душу преступление – двойное убийство. Что общего между одинокой бедной старушкой и художником, на которого свалилось наследство? Ничего. И тем не менее оба жили в одном доме, и оба убиты. Подозреваемых хоть отбавляй, но вот беда – у каждого стопроцентное алиби. Полиция разводит руками, и тут за дело берется Дезире Шапиро, частная сыщица, которая прежде расследовала разве что супружеские измены да разыскивала загулявших кошек.
Если в юной девушке есть авантюрная жилка, то даже самое незначительное событие может стать началом опасного и серьезного приключения.Доротка Заславская, благополучная дочь благополучных родителей, вдруг обнаруживает, что ее уютный мир рушится. Красавица-мать, которую она боготворила, много лет скрывает от близких свою тайну. Избалованная дочь, пытаясь раскрыть загадку прошлого своей матери, обнаруживает в себе неведомые до этого качества: она решительна и безрассудна, готова ввязаться в самую опасную игру и выйти из нее победительницей.
На своем жизненном пути каждый человек рано или поздно натыкается на стерву. Это так же верно, как утверждение, что временами идет дождь. Вот и Скайлер Риджвей "повезло". Общаясь с неприятной особой, она, разумеется, про себя не раз твердила, что с радостью придушила бы невыносимую Труди. Конечно же, то были лишь слова… Стервы, безусловно, неприятные создания, но смерти они не заслуживают. И все же в один прекрасный день Труди оказалась мертва. И не просто мертва, а убита. И на лбу ее красовалось кокетливое кровавое сердечко — автограф убийцы.