Золотая рыбка. Часть 1 - [25]
— Атри все еще не нашлась? — спрашиваю я.
Выбросив окурок, Конрад оборачивается и смотрит на меня, как на инопланетянку.
— Конечно, не нашлась.
— По словам Мартина, физиономию ему разукрасили не рокеры. Нападение на него каким-то образом связано с Атри.
Конрад снова меряет меня взглядом — уже не столь уничижительным.
— Подозреваешь моего зятя?
— Никого я не подозреваю.
Парень решает, что довольно играть в молчанку.
— Видишь ли, Атри у нас красотка. Даже непонятно, как ее угораздило выскочить замуж за этого подонка. До замужества она служила секретаршей у одного богатого старикашки. Потом бросила работу — семейной жизни захотелось, — родила двоих детей. Примерно раз в месяц она с детьми сбегала домой к родителям, затем снова возвращалась к своему ублюдку. Вся эта волынка тянулась вплоть до недавних дней. Последнее время Атри стала поговаривать, что не прочь вернуться на службу, на прежнее место. Старикашка, правда, тем часом перекинулся, но сын его якобы согласен взять ее на ту же должность. Не знаю, удалось ли ей договориться насчет работы, вот уже почти неделя, как сестра исчезла. Поначалу мы решили, что она вернулась к мужу, но тут он сам заявился к нам с розыском. Он любит Атри, но бутылку любит еще того больше. Когда трезвый, с ним можно ладить, но трезвым он почти не бывает.
— Минуту! Каковы результаты расследования?
— Официального? — с кислой миной уточняет Конрад. — Нет никаких результатов. Сыщик — страхолюдная образина — порасспрашивал нас, на том и делу конец. Больше мы его в глаза не видели.
— А неофициальное?
— Обожди, дай кончить. У меня сложилось впечатление, что в полиции не принимают всерьез заявления о пропавших без вести. Вот и этот урод все твердил, что, может, мол, Атри закосила налево, сбежала с другим мужиком и не стоит предполагать самое худшее.
— А почему ты предполагаешь самое худшее?
Конрад пожимает плечами.
— Сам не знаю. Просто чувствую, что Атри в беде. Я поперся было к ее работодателю, но меня даже на порог не пустили. И все же я должен найти сестру.
— Вспомни Мартина. Он угодил в больницу именно потому, что интересовался Атри. Наведайся к нему, полюбуйся, как его исколошматили. Словом, обещай ничего не предпринимать на свой страх и риск. Идет? А я со своей стороны разузнаю, кто у нас ведет дело Атри, и постараюсь подтолкнуть расследование. Если поклянешься вести себя тихо, буду держать тебя в курсе.
Конрад трогает мои волосы.
— Жаль, что ты раньше не заинтересовалась.
— В запарке была. К тому же временами чувствую себя столетней старухой, и тогда Мартин мне кажется сущим младенцем. Конечно, с моей стороны это было ошибкой, чего уж тут говорить.
Конрад улыбается. Выпустив мои волосы, неловко откашливается.
— По-моему, Атри уже нет в живых… Завтра я наведаюсь к Мартину. Хорошо?
Газанув, я подбрасываю Конрада на площадку к его дружкам и, прежде чем он успевает вылезти из машины, спрашиваю, стараясь перекричать треск моторов:
— Как зовут этого богатого работодателя?
— Любош Хольден, — отвечает он и захлопывает дверцу.
После ночной грозы утро выдалось хмурое, пасмурное. Ветер лениво гонит низкие тучи, изредка проглядывает солнце, но тотчас и прячется, как будто противно ему сегодня взирать на мир. Я его понимаю. У каждого бывают трудные дни.
А вот и обитель Дональда. Холмистую местность, где в одной из долин, на самом берегу озера с кристально чистой водой, стоит этот уютный дом, Дональд почему-то называет горами. В доме множество небольших комнат, галерея и кухня, которой никто не пользуется, поскольку все стараются целыми днями на лоне природы дышать свежим воздухом. Собственно, ради этого мы и приезжаем сюда. Воздух здесь и правда удивительный: чистый, свежий, насыщенный кислородом. Из легких он вместе с токами крови растекается по всему телу, чувствуешь, как задыхающиеся клетки организма воскресают — пусть на короткое время.
Мы нагло бездельничаем. Здесь то редкое место, где начисто пропадает всякая жажда деятельности. Никто из нас не помнит, куда сунул свои часы: кого интересует такой пустяк, как время! Впрочем, и сам ход времени словно бы замедляется, тебя охватывает Невероятный покой, никакой тебе спешки, никаких неотложных дел. В идиллии проходит несколько дней, а потом вдруг ловишь себя на мысли: не пора ли обратно в город? Самоубийство чистой воды!.. И вот, побросав вещи в машину, мы мчимся назад, в задымленные каменные джунгли. На сей раз самоубийство нам не грозит. Когда мы наведываемся сюда всего лишь на выходные, то в слезах расстаемся с этой райской обителью.
Остановив машину за домом, я выбираюсь на лужайку. Стоит только обогнуть дом, и прямо у твоих ног простирается озеро. Правда, сегодня оно не столь ослепительной голубизны, как обычно. Гладь его застыла неподвижно, о берег плещутся слабые волны, возникающие словно бы из ниоткуда. Дом высится на небольшом холме, к берегу ведет тропинка, дважды серпантином огибая дом. Остроумное решение, Дональд именует его «спуск террасами». Мы-то «террасам» предпочитаем травянистый склон холма; под настроение нет ничего лучше, как попросту скатиться по нему в воду. Спуск «террасами» вынуждает нас не идти, а бежать легкой трусцой, но при прочих благоприятных обстоятельствах подобные пустяки не способны выбить человека из равновесия.
Дениза Врай на свой страх и риск продолжает расследовать странные события, творящиеся в городе. Осиное гнездо, которое она разворошила, гудит всё громче и ожесточённее. Самое время показать, на что способна бесстрашная и остроумная сыщица. Да вот беда — удар подстерегает её с той стороны, откуда она меньше всего ждёт. Заговор мужчин, решивших устранить Денизу от расследования, приходится ей не по душе и лишь зажигает её любопытство. И гроза всех окрестных маньяков, забросив рутинную охоту на мелких преступников, с головой уходит в преследование крупной рыбы.
Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Огненно-рыжая страстная патриотка Шотландии, пересидевшая в девицах, но к пятидесяти годам возжелавшая любить и быть любимой, дочь офицера колониальных войск, неистовая и беззаветная поклонниц а Марии Стюарт и Вальтера Скотта, мисс Имоджин Мак-Картри — вот кто достоин стать настоящим героем нашего времени. Сочетание всех перечисленных качеств превращает ее в наигрознейшее и неотвратимое орудие возмездия всем, кто покушается на ее личную девичью честь, славу Шотландии и ту высокую и вместе с тем секретную миссию, которую Имоджин взялась выполнить — к вящему восхищению земляков и посрамлению коварного врага.
Загадочные убийства случаются не только в старой доброй Англии, но и в суматошном современном Нью-Йорке. В весьма респектабельном доме произошло леденящее душу преступление – двойное убийство. Что общего между одинокой бедной старушкой и художником, на которого свалилось наследство? Ничего. И тем не менее оба жили в одном доме, и оба убиты. Подозреваемых хоть отбавляй, но вот беда – у каждого стопроцентное алиби. Полиция разводит руками, и тут за дело берется Дезире Шапиро, частная сыщица, которая прежде расследовала разве что супружеские измены да разыскивала загулявших кошек.
Если в юной девушке есть авантюрная жилка, то даже самое незначительное событие может стать началом опасного и серьезного приключения.Доротка Заславская, благополучная дочь благополучных родителей, вдруг обнаруживает, что ее уютный мир рушится. Красавица-мать, которую она боготворила, много лет скрывает от близких свою тайну. Избалованная дочь, пытаясь раскрыть загадку прошлого своей матери, обнаруживает в себе неведомые до этого качества: она решительна и безрассудна, готова ввязаться в самую опасную игру и выйти из нее победительницей.
На своем жизненном пути каждый человек рано или поздно натыкается на стерву. Это так же верно, как утверждение, что временами идет дождь. Вот и Скайлер Риджвей "повезло". Общаясь с неприятной особой, она, разумеется, про себя не раз твердила, что с радостью придушила бы невыносимую Труди. Конечно же, то были лишь слова… Стервы, безусловно, неприятные создания, но смерти они не заслуживают. И все же в один прекрасный день Труди оказалась мертва. И не просто мертва, а убита. И на лбу ее красовалось кокетливое кровавое сердечко — автограф убийцы.