Золотая лихорадка - [98]

Шрифт
Интервал



Переглядываясь с мечом, подросток справился со скачками настроения и метаниями, надо ли ему убивать Маи. Своей силой и красотой меч проливает свет в бездонное «ничто» — удел бренного человеческого тела, меч очищает его и возвращает к небытию. Если будет такая возможность, хотелось бы убить Маи мечом. Подросток представил себе, как клинок пронзает мягкий белый живот Маи и как подрагивает её плоть. Если он даст ей пятьдесят миллионов, которые она просит, то этим не только подпишется в совершении преступления. Пока кто-то из них двоих не умрёт, эта женщина будет его запугивать и, может быть, даже отнимет «Вегас». Если её не убить, то из того «ничто», которое она собой представляет, может материализоваться дьявол. Подросток вдруг заметил, что женская плоть растопилась у него в голове и плавает там в виде взвеси. Если так пойдёт дальше, у него повредятся сами клетки головного мозга. Но убийство мечом означает необходимость избавляться от тела, разрезав его на куски. В какой-то книге он читал, что если сварить человеческое мясо, то будет не бульон, а один сплошной жир, но если снять жир, а мясо поджарить или потушить, то получается очень вкусно, даже знаменитой мраморной говядине[13] далеко до этого. Подросток убрал меч в ножны и вернул в витрину, вместо этого взяв оттуда кинжал и сунув его в рюкзак. Он ещё раз проверил, положил ли туда же электрический шнур от игровой приставки на случай, если придётся душить, а потом застегнул молнию. Что-то заставило его оглянуться — за спиной стояла Кёко.

— Ты как вошла, здесь же было заперто на ключ?

Залитая светом торшера, Кёко словно не слышала криков подростка или слышала, но не обращала внимания — она, точно призрак, шатаясь кружила по подполью.

— Как ты сюда вошла, я тебя спрашиваю?!

Некоторое время Кёко молча расхаживала, а потом опустилась на ковёр и обернулась к подростку:

— Нужно поговорить. — На лице её была смесь страха и жалости.

— Как ты вошла? — спросил он, не разжимая губ, и Кёко раскрыла ладонь, роняя ключ. Этой же рукой она махнула на стены. Как он мог не заметить? Вдоль стен стояли горшки с палмериями, от которых исходил удушающий аромат.

— Запах, и он будет чувствоваться всё сильнее.

Подросток приблизил нос к ковру. Запах тлена не стал сильнее, вовсе нельзя было сказать, что пахнет нестерпимо. Пригласи любого в эту комнату, и он, если ничего не знает, просто подумает, что чем-то воняет, вот и всё.

— Может, облить бензином и сжечь? — Подросток смотрел на Кёко, словно моля о помощи.

— Тебе надо явиться с повинной.

Когда она услышала от него признание в убийстве отца, Кёко поняла, что привязало её к нему — это была миссия заставить его сознаться, небесный промысел.

Когда ей было тринадцать, несколько мальчишек в приютском чулане заставили её сосать им пенисы, а потом изнасиловали. Сейчас она заметила, что у подростка, который пытается убежать от реальности, мучая других, совершенно такой же взгляд, как у тех приютских. Его сближала с ними надежда, раня других, спасти себя. Если бы, выйдя из приюта, Кёко встретила на улице кого-то из тех мальчишек и он её окликнул бы, она, может, даже согласилась бы встречаться. Нельзя отрицать и жажду мести, но ей также хотелось бы завязать отношения заново, чтобы отменить сам факт изнасилования, это желание исправить память было очень сильно, и дело было именно в нём. Неосознанно Кёко всё это время ждала того дня, когда подросток пригнёт ей голову и заставит сосать пенис. В тот момент, когда он засунет ей в рот пенис, воспоминания из приютского чулана разорвутся, как зарытая в земле мина. Вместе со спермой брызнет прочь и память, ведь ей достаточно лишь научиться воспринимать это просто как одно из телесных выделений, тогда она сможет жить со своей раной. В глубине её существа сжалась в комок гордость тринадцатилетней, и она хотела, чтобы за преступление тех мальчишек заплатил подросток. Его наивность в том, что касалось секса, разочаровала её, она хотела уже расстаться с ним, но тут рвануло — мина была совсем в другом месте, но искры долетели и до неё, становилось горячо. Совершивший то, чего делать нельзя, должен нести наказание. Если отмахнуться от этого, всю жизнь проживёшь с пенисами во рту. «Соулхакеры», охотники за душами? Да, эти подростки — хакеры, которые обращаются в дьяволов и сокрушают всё вокруг себя, но их играм пора уже положить конец.

— Почему я должен сознаваться? — Подросток обрывал лепестки палмерий.

— Потому что ты совершил то, чего делать нельзя.

— Убивать людей нельзя?

— А ты так не считаешь?

На губах обоих одновременно показалась улыбка, уверенная у подростка и слабая у Кёко.

— С точки зрения закона и общественного мнения, это, может быть, и дурно, но для меня лично нет.

— Ты будешь так говорить, даже если убьют тебя?

— Если кто-нибудь приблизится ко мне, чтобы убить, я убью его первым. Но если меня ещё раньше поразят в сердце, то уже не важно, что произойдёт потом. Признают ли убийцу виновным или нет, мне всё равно, я не буду желать для него наказания. — Подросток почувствовал, что силы к нему возвращаются. Нельзя сказать, что он не понимал, почему нельзя убивать людей.


Рекомендуем почитать
Калина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Причина смерти

Обложка не обманывает: женщина живая, бычий череп — настоящий, пробит копьем сколько-то тысяч лет назад в окрестностях Средиземного моря. И все, на что намекает этателесная метафора, в романе Андрея Лещинского действительно есть: жестокие состязания людей и богов, сцены неистового разврата, яркая материальность прошлого, мгновенность настоящего, соблазны и печаль. Найдется и многое другое: компьютерные игры, бандитские разборки, политические интриги, а еще адюльтеры, запои, психозы, стрельба, философия, мифология — и сумасшедший дом, и царский дворец на Крите, и кафе «Сайгон» на Невском, и шумерские тексты, и точная дата гибели нашей Вселенной — в обозримом будущем, кстати сказать.


Собаки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы для Любимого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Басад

Главный герой — начинающий писатель, угодив в аспирантуру, окунается в сатирически-абсурдную атмосферу современной университетской лаборатории. Роман поднимает актуальную тему имитации науки, обнажает неприглядную правду о жизни молодых ученых и крушении их высоких стремлений. Они вынуждены либо приспосабливаться, либо бороться с тоталитарной системой, меняющей на ходу правила игры. Их мятеж заведомо обречен. Однако эта битва — лишь тень вечного Армагеддона, в котором добро не может не победить.


Дороги любви

Оксана – серая мышка. На работе все на ней ездят, а личной жизни просто нет. Последней каплей становится жестокий розыгрыш коллег. И Ксюша решает: все, хватит. Пора менять себя и свою жизнь… («Яичница на утюге») Мама с детства внушала Насте, что мужчина в жизни женщины – только временная обуза, а счастливых браков не бывает. Но верить в это девушка не хотела. Она мечтала о семье, любящем муже, о детях. На одном из тренингов Настя создает коллаж, визуализацию «Солнечного свидания». И он начинает работать… («Коллаж желаний») Также в сборник вошли другие рассказы автора.


Дневник безумного старика

«Дневник безумного старика» выдающегося японского писателя XX в. Танидзаки Дзюнъитиро является одним из наиболее известных произведений не только этого автора, но и всей послевоенной японской литературы. Повесть переведена на многие языки.Перевод на русский язык осуществлён впервые.Роман классика современной японской литературы Дзюнъитиро Танидзаки (1889–1965) «Дневник безумного старика» заслуженно считается шедевром позднего периода творчества этого замечательного писателя. Написанный всего за три года до смерти автора и наделавший много шума роман поражает своей жизненной силой, откровенным эротизмом и бесстрашием в описании самых тонких, самых интимных человеческих отношений.


До заката

Ёсиюки Дзюнноскэ (1924–1994) — известный писатель так называемой «третьей волны» в японской литературе, получивший в 1955 г. премию Акутагава за первый же свой роман. Повесть «До заката» (1978), одна из поздних книг писателя, как и другие его работы, описывает частную жизнь, отрешённую от чего-либо социального, эротизм и чувственность, отрешённые от чувства. Сюжет строится вокруг истории отношений женатого сорокалетнего мужчины Саса и молодой девушки Сугико, которая вступает в мир взрослого эротизма, однако настаивает при этом на сохранении своей девственности.В откровенно выписанных сценах близости, необычных, почти неестественных разговорах этих двух странных любовников чувствуется мастерство писателя, ищущего иные, новые формы диалогизма и разрабатывающего адекватные им стилевые ходы.


Дорога-Мандала

Лауреат престижных литературных премий японская писательница Масако Бандо (1958–2014) прославилась произведениями в жанре мистики и ужасов, сумев сохранить колорит популярного в средневековой Японии жанра «кайдан» («рассказы о сверхъестественном»). Но её знаменитый роман «Дорога-Мандала» не умещается в традиционные рамки современного «кайдана», хотя мистические элементы и играют в нём ключевую роль. Это откровенная и временами не по-женски жёсткая книга-размышление о тупике, в который зашла современная Япония.


Лоулань

Содержание:ЛОУЛАНЬ — новеллаПОТОП — новеллаЧУЖЕЗЕМЕЦ — новеллаО ПАГУБАХ, ЧИНИМЫХ ВОЛКАМИ — новеллаВ СТРАНЕ РАКШАСИ — новеллаИСТОРИЯ ЦАРСТВА СИМХАЛА — новеллаЕВНУХ ЧЖУНХАН ЮЭ — новеллаУЛЫБКА БАО-СЫ — новеллаВпервые читатель держит в руках переведенную с японского языка книгу исторических повестей и рассказов, в которых ни разу не упоминается Япония. Более того, среди героев этих произведений нет ни одного японца. И, тем не менее, это очень японская книга. Ее автор — романист, драматург, эссеист, поэт, классик японской литературы XX в.