Золотая лихорадка - [22]
– Нет, нет, это безумие! – воскликнула она. – Мы же почти не знаем друг друга и, уехав отсюда, больше никогда не увидимся.
– Правда, детка, я совсем обезумел, но это ты сводишь меня с ума. Позволь мне любить тебя и увидишь, что я ничуть не хуже твоих прежних любовников.
«Любовников?» – ошеломленно подумала Мэгги. Оказывается, он считает, что у нее была куча мужчин до него. А почему бы и нет? Ей двадцать пять лет, она независима, ее работа предполагает частые контакты с особями противоположного пола, так что с его стороны вполне естественно предположить, что она уже имела физическую близость с одним, а то и с несколькими мужчинами. Девушка открыла было рот, чтобы опровергнуть его высказывание, но тут Чейз вновь жадно прильнул к ее губам, и вся решимость Мэгги разлетелась, как зола на ветру.
Приняв молчание за согласие, ковбой быстро сбросил куртку и рубашку, обнажив мускулистый, бронзовый от загара торс. Мэгги залюбовалась его крепким телом и, слегка коснувшись пальцами живота, провела по нему сначала вверх, а потом вниз. Эта робкая ласка настолько усилила желание Чейза, что он даже зарычал от нетерпения.
– Скажи мне, – выдохнул он, – скажи, что хочешь меня так же сильно, как я тебя.
Она не смогла солгать и чуть слышно прошептала:
– Я хочу тебя, Чейз. Да поможет мне Бог, я хочу тебя.
Не испытывая больше никаких сомнений, ковбой встал на колени и ловко стащил с Мэгги юбку и маленькие французские трусики, которые так очаровали его в их первую встречу. Последними были сброшены чулки и туфли. Оставшись обнаженной, Мэгги, к ее собственному удивлению, не испытывала ни капли смущения, хотя Чейз так и впился в нее жарким восхищенным взглядом.
– Ты само совершенство, детка, – благоговейно воскликнул он.
Он ласкал ее тело нежно и трепетно, а когда его руки спустились к ягодицам и внутренней стороне бедер, она громко застонала, едва не теряя сознание от наслаждения. Шаловливые пальцы Чейза исследовали все интимные местечки, доставляя Мэгги такое удовольствие, какого она прежде никогда не испытывала.
Чейз торопливо сбросил джинсы и прижался к ней всем телом. Каждая клеточка его тела горела страстным желанием, и он резко протолкнул свое древко в ее жаждущее чрево. Боль! Грубая жгучая боль, к которой она совсем не была готова, захлестнула Мэгги. Слезы обиды и разочарования брызнули у нее из глаз.
– Прекрати! – выкрикнула она! – Остановись, мне больно!
Но Чейз, поглощенный страстью, не слышал ее мольбы. Лишь тогда, когда она судорожно забилась под ним, он начал прозревать и понял, что произошло.
– Проклятье! – прохрипел мужчина, удивленно вытаращив глаза. – Ты девственница!
– Была…
– Прости, детка, если бы я знал, то был бы поделикатней. Мне и в голову не пришло, что ты, такая красотка, дожила до двадцати пяти лет и все еще… А впрочем, это должно было когда-нибудь произойти, и я рад, что был первым.
Когда боль немного поутихла, Чейз снова проник в нее. Расслабившись, Мэгги почувствовала, что его движения не так уж неприятны, как ей показалось вначале. Она вновь перенеслась в восхитительный мир экстаза. Мужчина и женщина стали единым целым, дыхание их слилось, а сердца бились в унисон.
– Чейз! Я… что-то происходит! – вскрикнула Мэгги, испытывая невообразимое блаженство. – Я чувствую… О боже, я чувствую!
– Я знаю, детка, – прошептал он, – постараюсь тебя дождаться, хорошая моя, поспеши.
Внезапно собственное дыхание показалось Мэгги обжигающим, а руки и ноги невесомыми. В месте, где тела их сливались, она ощутила сладостную боль, и вот пульсирующее блаженство оглушило ее, словно взрыв. Чейз, почувствовав это, застыл; его плоть, погруженная в ее чрево, затрепетала, и это вызвало новую волну наслаждения.
Несколько раз они вместе достигали вершины и падали в бездну. Весь мир перестал для них существовать, имели значение только страсть и восторг.
– Ты, кажется, очень хорош в этом деле, Чейз, – томно произнесла Мэгги, без сил откидываясь на подушку. – Едва ли на свете есть еще хоть один мужчина, который занимается любовью так же бесподобно, как ты.
– Откуда ты знаешь? – расхохотался ковбой. – Я же был первым.
– Я чувствую, что права.
– Ты тоже была великолепна, – покровительственно похвалил он. Слова Мэгги доставили ему почти такое же удовольствие, как и их интимный акт, но он не решился ей в этом признаться. – Вот уж не предполагал, что в хрупком и нежном теле таится столько страсти. Не понимаю, как тебе удалось сохранить девственность, ведь мужчины наверняка так и вились вокруг.
– Среди них не было никого, о ком стоило бы говорить, – отрезала она, давая понять, что ей неприятен разговор на эту тему.
Резкий тон Мэгги насторожил Чейза. Неужели в жизни самоуверенной журналистки была какая-то сердечная драма? Верилось в это с трудом, но ковбой на всякий случай решил больше не поднимать столь болезненного для нее вопроса.
– Мэгги-детка, ты восхитительная женщина! – быстро заговорил он, желая как-то подбодрить свою поникшую подругу. – Я такой еще никогда не встречал и готов заниматься с тобой любовью все ночи напролет, но, к сожалению, мне надо идти. Хотя, может, оно и к лучшему. Если бы у меня была возможность остаться, то завтра утром мы не смогли бы подняться с постели.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…