Золотая книга сказок - [25]
— Друзья! — произнёс Микеш, когда трактирщик закончил свой рассказ.— Разве я не говорил вам, что придумаем что-нибудь! Сейчас вы в этом убедитесь!
— Что же ты придумал? — спрашивает Куба.
— Всё-то тебе разжуй да в рот положи! Вот что я думаю: если король даст нам с тобой столько денег, сколько мы спросим, мы отправимся разыскивать принцесс.
— Легко сказать — отправимся! Только где мы их отыщем? — засомневался Бобеш.
— А пойдём куда глаза глядят! — засмеялся в ответ Микеш.— Будем их искать по всему свету, где-нибудь найдутся. Разыщем их обязательно, если даже в ад придётся за ними спуститься. Хозяин, отправляйся к королю и доложи ему про нас, скажи, что мы готовы идти искать принцесс, если он даст нам на дорогу денег столько, сколько мы спросим.
Обрадовался трактирщик, что Микеш берётся за такое дело, и заспешил к королю. Проходит немного времени, и в трактир вбегает королевский слуга с наказом, чтобы все три путника явились в замок. Они тут же встали и пошли.
Король расспросил их про всё и велел дать им денег столько, сколько они хотят. Приятели поблагодарили короля и, не медля, двинулись в путь.
Шли они уже много дней и забрели в лес, а выйти из него никак не могут.
— Так, братцы, у нас ничего не получится,— говорит главный из троих силачей, Микеш.— Будем мы ходить по кругу в этом проклятом лесу долго. Сделаем вот что: я воткну сюда свой посох, и каждый из нас пойдёт от него в свою сторону. Кто первый найдёт выход из леса или встретит какое-нибудь жильё, свистнет в свисток, который на посохе будет висеть, и мы соберёмся вместе.
На том и порешили. Каждый пошёл в свою сторону. Вскоре Бобеш вернулся к посоху и стал свистеть.
— Ну, что ты нашёл? — спрашивает его Микеш, когда все собрались.
— Идёмте со мной, я нашёл приготовленный для кого-то королевский ужин.
Микеш говорит:
— Послушай, Куба, кажется, Бобеш решил, что мы совсем спятили.
Однако отправились вслед за Бобешем. Тот вовсе и не собирался их обманывать. Прошли они немного и видят перед собою пещеру. Вошли, наелись досыта и стали осматриваться. Смеркалось, света у них не было, и потому отыскать выход из пещеры они не сумели. Усталость давала себя знать, и они решили устроиться на единственной постели и поспать до утра.
— А знаете что, друзья, похоже, что в этой пещере живут разбойники. Если они вернутся и увидят, что кто-то съел их ужин, туго нам придётся. Я ничего не испугаюсь, если даже три десятка на меня нападёт, а всё же надо быть наготове. Я думаю, что раз уж мы не дома на печи, кому-то придётся не спать, а караулить. Пусть сегодня нас охраняет Бобеш.
— Ну и хитёр! Что ж ты сам не хочешь караулить?
— Помалкивай лучше и делай что тебе велят. Придёт и мой черёд,— ответил ему на это Микеш.
Бобеш больше спорить не стал, а двое его друзей легли спать. Очень скоро глаза у стража начали слипаться, голова отяжелела и сама собой опустилась на грудь. Только это он стал дремать, как кто-то влепил ему такую оплеуху, что у бедняги искры из глаз посыпались. Вскочил тут Бобеш и видит: стоит перед ним карлик, ростом едва до колена ему. Борода и усы чёрные на грудь спадают, а сам в красный плащик одет. Бобеш хотел напуститься на него, но тут глаза их встретились, и от взгляда жгучих чёрных глаз карлика Бобеш онемел, холодный пот выступил у него на лбу. Карлик ещё некоторое время смотрел на Бобеша, потом отвернулся, подошёл к спящим и сдёрнул попону, которой они были укрыты. Проснулись утром силачи, дрожа от холода, и набросились на Бобеша: зачем он, такой сякой, сдёрнул ночью с них попону?
А тот: ничего, мол, не знаю. Так и не сказал им про карлика, побоялся, что Микеш над ним смеяться станет.
— Позавтракать бы теперь,— произнёс Куба.
— Куба думает, что он в раю, и сейчас жареный голубь сам ему прямо в рот влетит. Мой отец говаривал: «Без труда не вынешь и рыбку из пруда!» Хватит бездельничать, давайте-ка лучше пещеру осмотрим как следует.
Стали пещеру осматривать и нашли какую-то дверь. Навалились, поднатужились — и открыли. За дверью оказалась ещё одна пещера, только поменьше. Посреди печь, на ней миски, плошки и всякая утварь кухонная. Только едой даже и не пахнет.
— Значит, прав был я, когда говорил вам, что разбойничья шайка тут бывает. Видно, кто-то спугнул разбойников вчера, потому и достался нам их ужин. Ну, теперь хозяева тут мы. А потому первым делом надо идти на охоту. Один из нас останется дома, воды наносит, огонь разведёт. Бобешу сегодня не удалось поспать, вот пусть он и останется. Всё приготовит и вздремнёт,— сказал Микеш.
А Бобеш и говорит:
— Нет, не хочется мне спать, пусть лучше Куба останется.
— Ты что, Бобеш, боишься, что ли? — удивился Микеш.— Кабы я раньше знал, что ты можешь чего-нибудь бояться, я бы и связываться с тобою не стал!
Стыдно стало Бобешу, умолк он и принялся хозяйничать. А Микеш и Куба отправились на охоту. У выхода из пещеры Микеш увидел кусок пергамента. Поднял его, а там написано: «Если над мёртвым прочесть все слова, что тут стоят, то он воскреснет». Микеш сунул пергамент в карман, и они зашагали в лес.
Бобеш тем временем принёс воды, перемыл всю посуду, развёл в печи огонь. И вдруг — опять перед ним карлик в красном плаще.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки выдающейся чешской писательницы: «Про Ненасыту», «Штернберк», «Принц Баяя», «Кум Матей», «Лесная дева», «Голова и сердце птицы», «Про Иозу и Янека», «Три сестры», «Черт и Кача», «Чертов зять», «Солнце, Месяц, Ветер и прекрасная Ульяна», «Чернокнижник», «Мирская краса», «Хитрый Ондра», «Широкий, Длинный и Огнеглазый», «Про Лежебоку, сильнее которого нет на свете», «Берона», «Кто съел голубей».
Дочь пастуха Якуба Бара с рождения осталась без матери, обстоятельства ее появления на свет люди связывали с колдовством, потому и говорили, что она «дитя полуденной ведьмы». Издание 1984 года в переводе Анатолия Серобабина. Из сборника «Карла и другие рассказы».
В небольшом рассказе «Тоска по родине» отражено глубокое чувство национального самосознания, которое так ярко жило в Божене Немцовой. Женщина, попавшая в Вену, страстно тоскует на чужой стороне по родному краю, чешским людям, по одному звуку чешского языка. Рассказ написан в форме диалога и относятся к ранним рассказам писательницы.
Рассказ «За чашкой кофе» вводит читателя в затхлый мирок сплетен и пересудов провинциального городка. Злобствующие сплетницы и интриганки, собравшиеся за чашкой кофе, обливают грязью женщину, осмелившуюся выбиться из колеи мещанской жизни, считающую горничную равным себе человеком. В образе Скалицкой читатель найдет черты, напоминающие Божену Немцову. (Ф. Боголюбова)
Первая бесплатная детская 4D книжка со стихами Дудкина Станислава Ростиславовича. Позволяет показать ребенку героев сказки в дополненной реальности. Достаточно наличия смартфона с функцией AR.
Сказочная повесть для детей "Грозомоты и грозодети" об удивительных героях, летающих бегемотоподобных существах. Грозомоты прозрачны. Они пьют дождь, едят сладкий туман, глотают молнии, чтобы спасти своих земных друзей. Жилище удивительных существ, Грозодом, находится высоко в небе – невидимая снаружи капсула висит в одной точке пространства, и через иллюминаторы удобно наблюдать за всем, что происходит на Земле. Отдельные главы – лёгкие байки для детей.
Знакомьтесь — семейство Сибиряковских, дворяне по крови, сибиряки по духу, волшебники по рождению и беспокойные искатели приключений по жизни. А как же иначе? Вам когда-нибудь приходилось пытаться поймать Птицу Удачи не ради выигрыша в лотерею или успеха в делах, а для того, чтобы вернуть ее в зоопарк? По дороге шумную и бестолковую компанию ожидают смешные неожиданности, опасные переделки, встречи с новыми друзьями и разнообразными волшебными существами, а кроме того, борьба с коварным кандидатом в мэры горда Кедровска на закуску.
В книгу вошли лучшие сказки, отобранные из авторитетных сборников, выпущенных ведущими японскими издательствами. Это сказки о людях и животных, чудесных предметах и божествах, былички о местных духах, чертях, оборотнях и домовых. Здесь все наполнено волшебством и бытовой повседневностью, народной фантазией и наблюдательностью. Многим японским сказкам присущи остроумие и мягкий юмор. Эта занимательная книга может быть интересной и детям и взрослым, она позволит ощутить характер и дух японской культуры. Большинство сказок сборника в переводе на русский публикуются впервые.
Если вы любите волшебные, таинственные истории, то эта книжка для вас. Когда Оля была маленькая, мама придумывала ей сказки, а потом Оля выросла, стала художником и начала мамины сказки иллюстрировать. Эта книжка замечательна тем, что в ней все картинки нарисованы дочкой, а сказки написаны мамой. А о том, удачно ли им удаётся сотрудничать, судить вам, дорогие читатели.