Золотая книга. Пурана № 19 [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Махараштри – один из пракритов, языков раннесредневековой Индии. – Примеч. авт.

2

Всего доброго (лит.).

3

Садху – странствующий индуистский отшельник. – Примеч. авт.

4

Мриданга – индийский ударный музыкальный инструмент. – Примеч. ред.

5

Дарджилинг – сорт черного чая, выращиваемый в одноимённой высокогорной области Индии. – Примеч. ред.

6

Дхарма – в индийской философии моральный долг, обязанности человека или, в более общем смысле, путь благочестия. – Примеч. ред.

7

Сундарбан – самый большой мангровый лес на земле, расположенный в дельте Ганга на территории Индии и Бангладеш. – Примеч. ред.

8

Гуджарат – штат на западе Индии. – Примеч. ред.

9

Рамбутан – тропический плод величиной с орех. – Примеч. ред.

10

Имеется в виду правительство Индии, на гербе которой изображены четыре льва. – Примеч. авт.

11

Шудра – представитель низшей варны в кастовой системе в Индии. – Примеч. авт.

12

Хамам – турецкие бани. – Примеч. ред.

13

Сикким – штат Индии, расположенный в Гималаях, на северо– востоке страны. – Примеч. ред.

14

Сансара – одно из основных понятий в индийской философии, вечный круговорот жизни и смерти. – Примеч. ред.

Палийский канон – сборник учений Будды I в. н. э., записанный на пальмовых листьях во время Четвертого буддийского собора. – Примеч. ред.

15

Чакрыι – в индийской философии – особые точки на теле человека, центры силы и сознания. – Примеч. ред.

Хиндустани – язык межнационального общения в Северной и Центральной Индии, близкий к хинди. – Примеч. ред.

Брамины – группа высших каст в Индии. Исторически брамины становились жрецами, монахами, учителями и учеными. – Примеч. ред.

16

Джайнизм – древняя религия, считающая, что ни одному живому существу нельзя причинять вред. В её основе лежит духовное самосовершенствование, благодаря которому можно достичь всеведения, всесилия и вечного блаженства. – Примеч. ред.

17

Адиваси – официальное название малочисленных племенных групп в Индии. – Примеч. авт.

18

Картвельские языки – семья языков Закавказья, включающая, в частности, грузинский язык. – Примеч. авт.

19

Бон – древняя религия тибетцев. – Примеч. ред.

20

Дивали – фестиваль огней, праздник Нового года, когда в честь победы добра над злом в Индии повсеместно зажигают фонарики и свечи. Отмечается в Индии в конце октября – начале ноября. – Примеч. ред.

21

Купол Скалы – мечеть на Храмовой горе Иерусалима. Доступ к этому храму по пятницам запрещен всем неверным. – Примеч. ред.

22

Бетель – растение в Юго-Восточной Азии, которое используют в качестве лёгкого наркотика. – Примеч. авт.

23

Зиндан – традиционная для Средней Азии подземная тюрьма. – Примеч. ред.

24

Законы Хаммурапи – свод законов древневавилонского царя Хам– мурапи, описывавший хозяйственные, экономические и семейные отношения в Вавилоне. – Примеч. ред.

25

Игувинские таблицы – ритуальные предписания италийских жрецов, датируемые III–I вв. до н. э. – Примеч. ред.

26

Ничего страшного (англ.).

27

Немножечко (лит.).

28

Мохенджо-Даро – город, возникший примерно в 2600 г. до н. э. в долине Инда на территории провинции Синд современного Пакистана. – Примеч. ред.

29

Синдхи – народ и язык на территории Пакистана и Индии. – Примеч. ред.

30

Хараппа – один из крупнейших городов древней цивилизации долины Инда, возникший в третьем тысячелетии до н. э. близ русла реки Равви на территории современного Пакистана. – Примеч. ред.

31

Зиккурат – культовое сооружение древнего Междуречья в виде многоступенчатой усеченной башни. – Примеч ред.

32

Стилус – металлический стержень с заостренным концом. С его помощью на глиняные таблички наносились надписи в древней Передней Азии. – Примеч. ред.

33

Лувийские иероглифы – древняя самобытная письменность, получившая распространение в Малой Азии. – Примеч. ред.

34

Тхеравада – одна из двух крупнейших школ буддизма. – Примеч. ред.

35

Шведагон – самая почитаемая в Бирме буддийская пагода, расположенная в столице Янгоне (Рангуне). – Примеч. ред.

36

Кумранские свитки – манускрипты, содержащие библейские тексты и обнаруженные в середине XX в. – Примеч. ред.

37

Гаруда – в индуизме священная птица, на которой восседает бог Вишну. – Примеч. ред.

Шуточное английское четверостишие, вольный перевод которого таков: «Есть у меня прабабка, / Индийская прабабка, / Старушка из города Бомбей. / Она даёт мне карри, / томат, бобы и карри, / И я мучаюсь желудком целый день». – Примеч. авт.

38

Индоарийские языки – группа языков народов Южной Азии, входящая, как и русский язык, в состав индоевропейской семьи языков. – Примеч. авт.

39

SIS (Secret Intelligence Service) – секретная служба Великобритании. – Примеч. авт.

40

Все права защищены. Печатная или электронная публикация текста перевода Золотой Книги полностью или частично без предварительного согласования с автором запрещена.


Еще от автора Алексей Санаев
РRавда. Роман о русском пиаре

Для того, чтобы считаться гением, недостаточно им быть. Для того, чтобы создать успешный бизнес, нужно сперва поработать над успешным имиджем. То, как это делают крупные российские корпорации, кого-то может шокировать, а кого-то по-настоящему восхищает. К числу последних относится и Алексей Санаев, автор бестселлеров «Русский пиар» и «Выборы в России», под псевдонимом которого работает один из самых успешных пиар-менеджеров нашей страны. Он открывает читателю то, что раньше считалось профессиональными секретами, то, что бережно хранилось в тайне узким цехом специалистов, для которых мир бизнеса и политики – это полигон самых захватывающих, многоходовых, элегантных и невероятных пиар-технологий.


Русский пиар в бизнесе и политике

В книге описываются основные направления деятельности российских компаний в области связей с общественностью, приводятся многочисленные практические примеры использования PR-технологий и истории из жизни российского журналистского сообщества.


Уругуру

Странная гибель случайного знакомого. Путешествие в самое сердце Африки, череда головоломных загадок, мистические легенды о летающих людях, смертельный риск и неожиданный роман с чернокожей красавицей – даже в самом страшном сне не могло всё это присниться преуспевающему московскому топ-менеджеру Алексею Санаеву. Он с головой бросается в водоворот приключений, которые взорвут его узкий корпоративный мир...


PRавда. Роман о русском пиаре

Для того, чтобы считаться гением, недостаточно им быть. Для того, чтобы создать успешный бизнес, нужно сперва поработать над успешным имиджем. То, как это делают крупные российские корпорации, кого-то может шокировать, а кого-то по-настоящему восхищает. К числу последних относится и Алексей Санаев, автор бестселлеров «Русский пиар» и «Выборы в России», под псевдонимом которого работает один из самых успешных пиар-менеджеров нашей страны. Он открывает читателю то, что раньше считалось профессиональными секретами, то, что бережно хранилось в тайне узким цехом специалистов, для которых мир бизнеса и политики – это полигон самых захватывающих, многоходовых, элегантных и невероятных пиар-технологий.


Рекомендуем почитать
Сказки для детей моложе трёх лет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки

Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.


Там, где престол сатаны. Том 2

Это сага о нашей жизни с ее скорбями, радостями, надеждами и отчаянием. Это объемная и яркая картина России, переживающей мучительнейшие десятилетия своей истории. Это повествование о людях, в разное время и в разных обстоятельствах совершающих свой нравственный выбор. Это, наконец, книга о трагедии человека, погибающего на пути к правде.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.


Город света

В эту книгу Людмилы Петрушевской включено как новое — повесть "Город Света", — так и самое известное из ее волшебных историй. Странность, фантасмагоричность книги довершается еще и тем, что все здесь заканчивается хорошо. И автор в который раз повторяет, что в жизни очень много смешного, теплого и даже великого, особенно когда речь идет о любви.


Красивые души

Масахико Симада – экстравагантный выдумщик и стилист-виртуоз, один из лидеров «новой волны» японской литературы, любящий и умеющий дерзко нарушать литературные табу. Окончил русское отделение Токийского университета, ныне – профессор крупнейшего университета Хосэй, председатель Японского союза литераторов. Автор почти полусотни романов, рассказов, эссе, пьес, лауреат престижнейших премий Номы и Идзуми Кёка, он все больше ездит по миру в поисках новых ощущений, снимается в кино и ставит спектакли.«Красивые души» – вторая часть трилогии о запретной любви, в которую вошли также романы «Хозяин кометы» и «Любовь на Итурупе».


Легенда о несчастном инквизиторе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.