Золотарь его величества [заметки]

Шрифт
Интервал

1

1 – Мне нужна помощь. Я попал в аварию. (эстонский)

2

2 – Можно войти в крепость (швед)    

3

 3 – Мы послы (швед)

4

 4 – Комитет послов (швед)

5

 5 – Да. (швед)

6

 6 – Это письмо предназначено для полковника Горна (швед) 2

7

 7 – Я полковник. (швед)

8

 8 – Паткуль пишет, что русские относятся к нему хорошо. Русский монарх хочет, чтобы мы также относились Гуммерту, – он считает, что Гуммерт пленный.

9

 9 – Дурак. – Вы свободны. Можете возвращаться к Петру. Не бойтесь, мы к нему будем относиться хорошо. (швед)

10

10 – Кесель м . артиллер. немецк. котел, закругленное основание канала камерного орудия. Кесельбатарея ж. мортирная, бомбардирная батарея, которая устраивается, для бомбардирования крепости, в котловине, в яме, прикрытая от прямых выстрелов; котловая батарея. (Даль)  

11

 11 – кат – палач.

12

 12 – фортификационное сооружение, расположенное позади какой-либо главной позиции обороняющихся, обстреливающее пространство за нею и принуждающее противника, овладевшего главной позицией, вести дальнейшую атаку. (устаревшее)

13

  13 – в значении хутор или усадьба.

14

 14 – драбанта, м. (польск. drabant) (устар.). Солдат личной охраны командующего.

15

 15 – Пусть сам черт дерется с такими солдатами. (немецкий)

16

 16 – почтовая станция в России XII-XVIII веков, где содержали разгонных ямских лошадей.

17

 17 – В XVIII – XIX веках слово «челядь» обозначало дворовых людей помещика.

18

 18 – название горящих мелких углей, остающиеся от почти сгоревших дров. (Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона)

19

 19 – одна из наиболее древних солей, известных людям. Его получали путём водной экстракции из растительной золы, с дальнейшей очисткой до необходимого уровня. Производство было сосредоточено в местах, богатых лесом – кое-где в Европе, но в основном в России и Северной Америке

20

20 – Царская башня построена в 1680 году.

21

21 – В качестве источника используется книга А. Курганов «Люди смутного времени». 

22

 22 – Продавец вина в питейных заведениях Российского государства до 1917 г.

23

 23 – приспособление для укрепления горящей лучины.

24

 24 – деревянная высокая посудина – жбан.

25

 25 – хлебное вино (название водки) из Эстонии и Латвии.

26

 26 – Материал из Википедии – свободной энциклопедии

27

 27 – Грипп. азвание болезни происходит от русского слова «хрип» – звуки, издаваемые больными.

28

 28 – Коч – поморское деревянное, одномачтовое, плоскодонное, однопалубное промысловое, парусно-гребное судно XI-XIX веков. Малые кочи применялись для плаваний в устьях рек.

29

 29 – названия лоцмана, что водил кочи по речным просторам.

30

 30 – те, кто водил морские корабли по взморью и дельте Северной Двины.

31

 31 – В первый раз пришел в Архангельск (англ.)

32

 32 – Впервые (англ.)

33

 33 – нет (англ.)

34

 34 – Вот дьявол. Несчастье на мою голову. (англ.)

35

 35 – Жандармы (франц., gens d'armes), первонач. лейб-гвардия франц. королей; 1445 постоянная тяжеловооруж. конница

36

 36 – 1. жаргонное название участника торгов, благодаря действиям которого на бирже происходит стабилизация курсов и котировок….

       2. (сленг.) – прозвище инвестора, который своей интервенцией на бирже способствует урегулированию курсов, устанавливает относительное спокойствие после бури. 3. м. франц. конный воин военной полиции, на особых правах, с двойным окладом. Жандармов, ему прнадлежщ.

37

 37 – фильм «Россия молодая» по одноименному роману Ю.Германа.

38

 38 – фильм «Назад в будущее».

39

 39 Куртина – средняя часть крепостного бастионного фронта, соединяющая фланки смежных бастионов.

40

 40 Равелин (лат. ravelere – отделять) – фортификационное сооружение треугольной формы, располагавшееся перед куртиной впереди крепостного рва в промежутке между бастионами, служащее для перекрёстного обстрела подступов к крепостному обводу, поддержки своим огнем соседних бастионов. 

41

 41 – замедлить ход, лечь в дрейф.

42

 42 – Всем смотреть!

43

 43 – (гол. valreep) (мор.). одна из двух веревок, обычно обшитых сукном, за кои держатся, подымаясь по трапу или спускаясь

44

 44 – Вы штурман? Ваш друг штурман? (англ.)

45

 45 – Я не понимаю, Английский (голланд.)

46

 46 – у меня есть штурман. Иван Рябов – штурман. (голл.)

47

 47 – Дьявол (швед.)

48

 48 – Молодец (швед.)

49

 49 – Измена (швед.)

50

50 – корабль, нагруженный легкогорючими либо взрывчатыми веществами, используемый для поджога и уничтожения вражеских судов. Мог управляться экипажем, покидавшим судно в середине пути, либо сплавляться по течению или по ветру в сторону вражеского флота. Брандеры широко использовались против деревянных судов.

51

 51 – (от голландского konstabel – морской артиллерийский старшина) – в русской морской артиллерии с конца 17 в. унтер-офицер. 

52

 52 – где я (эстон.)

53

 53 – от немецкого звания Fahnrich, которое также происходило от слова Fahne – знамя.

54

 54 – немцами в Московском государстве называли всех иностранцев.

55

 55 – (нидерл. botsmannmaat)– унтер-офицерский чин строевого состава в русском флоте. Соответствовал унтер-офицеру 1-й статьи корабельной службы и старшему унтер-офицеру армейской службы. В этот чин производили из унтер-офицеров 2-й статьи с годичным стажем, по аттестации.

56

 56 – фиксированный размер дани или, возможно, каких-либо работ, которые должны были быть выполнены к определённому сроку.

57

 57 – первоначальное значение – житель с реки Онега. Перепись 1897 года зафиксировала в Архангельской губернии 117 Онегиных в Холмогорском районе и 9 – Онежском, большинство из них – лесорубы или работающие на сплаве леса. (Словарь русских фамилий. В.А. Никонова)

58

 58 – Андрей ошибся, на данный момент Андрею Нартову было 19 лет.

59

 59 – Нотеборг (швед. Noteborg. швед. Note – орех, borg – крепость, город).

60

 60 – Обстрелять (обстреливать) противника с флангов продольным огнем.

61

 61 – Первым применённым на производстве паровым двигателем была «пожарная установка», сконструированная английским военным инженером Томасом Сейвери в 1698 году. Это был поршневой паровой насос, и, очевидно, не слишком эффективный, так как тепло пара каждый раз терялось во время охлаждения контейнера, и довольно опасный в эксплуатации, так как вследствие высокого давления пара ёмкости и трубопроводы двигателя иногда взрывались. Так как это устройство можно было использовать как для вращения колёс водяной мельницы, так и для откачки воды из шахт изобретатель назвал его «другом рудокопа».

62

 62 – «сигнал о капитуляции», впервые у Петра I; см. Христиани 36. Через франц. сhаmаdе «барабанный вызов для переговоров» из пьемонтск. сiаmаdа, ит. chiamata от лат. clamare «кричать, взывать»

63

 63 – здравствуйте (эст.)

64

 64 – (от лат. exercitium – упражнение) (устаревшее), упражнения. (С утренней зари до ночи производились экзерциции двух батальонов, Преображенского и Семеновского. Солдаты, как заводные, маршировали, держа мушкет перед собой. А.Н Толстой «Петр Первый»)

65

 65 – головной убор.

66

 66 – фр. Approche одходы, маневры, происки.


Еще от автора Александр Владимирович Владимиров
Волонтер: Нарушая приказы

Владимиров АлександрВолонтер: Нарушая приказы.Аннотация:Жаркое лето 1707 года. Казалось, что после поражения шведов под Нарвой четыре года назад, наступила передышка. Андрей Золотарев теперь комендант Нарвы и на его плечах ответственность за судьбу этого города. А тут еще этот указ Петра Великого, в котором тот приказывает в случае угрозы окружение городов Дерпт, Магдебург и Нарва, сдать их на милость победителя. И все ничего если бы шведы после трех лет передышки не вторглись в Прибалтику. Тогда решает Андрей пойти против воли государя и отстоять Нарву, тем более, что кроме всего прочего у него на попечительстве сын московского государя – Алексей.


Космическая Урусвати

В книге раскрывается духовная биография Елены Ивановны Рерих (1879 – 1955). Её Учителя Востока назвали Урусвати («свет утренней зари») и Матерью Агни Йоги – нравственно-духовного Учения, синтезирующего высшую сакральную мудрость и лучшие достижения человечества. Урусвати явила миру Завет Огненного Права, открыла дорогу связи человечества с дальними мирами и вместе с Великими Учителями Востока положила начало новому космическому будущему. О земной биографии Урусвати рассказывается в предыдущей книге автора – «Урусвати».


Черный гусар. Разведчик из будущего

Не верьте фронтовой пословице, что «все разведчики попадают в рай» — некоторые остаются на «сверхсрочную» даже после смерти.Погибнув в 1945 году под Кенигсбергом, старшина Красной Армии переносится на два столетия назад, в тело прусского барона из полка Черных гусар, которому после дуэли приходится бежать в Россию. Здесь «попаданцу» суждено возглавить личную гвардию Петра III и стать агентом всесильной Тайной канцелярии, прославленной как самая грозная спецслужба Европы за два века до СМЕРШа и НКВД, сорвать заговор против императора и поменять ход истории…


Таинственный монах

Никто и не предполагал, что первое путешествие, организованное в прошлое, принесет сюрпризы. Вроде и нужно было перепрятать ценности. Да и шло все, как и задумывалось, если бы не одно — НО. Среди святынь одного из затопленных в сороковые годы двадцатого века монастырей была обнаружена машина времени. Как и почему она там оказалась? А главное кому принадлежала? Но для этого полковнику ФСБ Заварзину необходимо изучить таинственный блокнот, обнаруженный все в тех, же ценностях.


Обреченный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аэростат

Лев Толстой с помощниками сочиняет «Войну и мир», тем самым меняя реальную историю…Русские махолеты с воздуха атакуют самобеглые повозки Нея под Смоленском…Гусар садится играть в карты с чертом, а ставка — пропуск канонерок по реке для удара…Кто лучше для девушки из двадцать первого века: ее ровесник и современник, или старый гусар, чья невеста еще не родилась?..Фантасты создают свою версию войны Двенадцатого года — в ней иные подробности, иные победы и поражения, но неизменно одно — верность Долгу и Отечеству.


Рекомендуем почитать
Луна в окне

Слушайся Старейшин, ничего не делай без их ведома, не думай о себе, строй семью с тем, кого для тебя выбрали, избегай телесных контактов, кроме самых необходимых. Делай всё на благо планеты. А самое главное — молчи.


Believer

У каждого человека должен быть Хранитель. У каждого Ангела должен быть подопечный. Но иногда что-то идет не так, и тогда остается лишь глупая надежда на то, что старейшины ошиблись. Что за бесконечно долгую жизнь он хотя бы раз услышит Зов.


Чашка кофе для вампира

Катерине очень повезло с будущим мужем — Арсен обаятелен, имеет огромное влияние среди соратников и, кажется, вот-вот сделает ей предложение руки и сердца. Но случайная встреча с привлекательным Марком переворачивает красивую жизнь героини с ног на голову. Оказывается, городом правят вампиры, а милой, хрупкой девушке отведено в нем место жертвы. Идеальный мир, созданный для Катерины коварным Арсеном, начинает рушиться на глазах. Она приговорена, и теперь ее спасет только истинная любовь. В оформлении обложки использовано изображение из коллекции рисунков дизайнера обложек Ольги Волковой.


Мелодия моей жизни - потанцуем?

Жизнь как мелодия и у каждого она своя. У Насти всё складывалось как в сказке. Замечательный, любящий мужчина, дорога в ЗАГС… Но марш Мендельсона прервала Авария, которая привела девушку в другой мир, где приключения посыпались на неё как горох из дырявого мешка, а ведь ещё надо как-то любимому сказать, что она жива, найти дорогу обратно домой… Или… Что если так оно и должно быть? Может пора поменяться и поменять свою жизнь? Разбавить её яркими красками? Тем более когда Боги хотят, чтобы ты осталась… Раз хотят, значит потанцуем под мою мелодию жизни?


Совет Тринадцати

Прошло более трех лет с момента победы над ведьмой-драконом Круор. Морган Рид и его учитель Ведьмак Джокомбо вернулись в Либентир, отстроили дом, и старый Ведьмак продолжал учить Моргана. Тем временем, Блек-Крик, Белум и Мор вошли под владения юной Ведьмы — Розы Колдингс. Роза стала Верховной Ведьмой Блек-Крика, принимала ведьм и чародеек на работу. Элиза присоединилась к местному клану эльфов. Все эти трое ребят в свои юные годы пережили очень многое. Но сейчас наступает куда большее зло, чем было раньше. Мама Моргана была права — «Грядут перемены, приходят темные силы.


Фантазии Старой Москвы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.