Зодиак - [120]
– Они ремонтируют корабль, – пояснила Сирна. – Не будем им мешать.
Морщась от боли, я стянула компрессионные перчатки.
– Роу, твои руки! – воскликнул Хайсен, осторожно взяв меня за запястья так, чтобы осмотреть повреждения, не причиняя боли.
– Обморожение, – сказала я. – Это Окус. Он воспользовался психоэнергией.
– Как это возможно? – спросила Сирна.
Хайсен снова меня обнял.
– Какое облегчение, что ты жива, – произнес он хрипло. – Надо тебя поместить в регенератор жизни и вылечить твои руки.
Мы шли по узкому коридору, заставленному ящиками с продуктами, водой и снаряжением, которые крепились прямо к стенам. «Кситиум» – довольно крупный корабль, но большую часть пространства занимал его нейтронный двигатель и вооружение, а помещения, что оставались для людей, были тесными и темными. На мостике мы встретили овенского капитана Марка, темнокожего мужчину крепкого сложения. В начале миссии Марк был полон энтузиазма, но сейчас, когда я поприветствовала его и поблагодарила за спасение, он тяжело посмотрел на меня воспаленными глазами.
– Хранитель, – сердито проворчал он, и в его устах мой титул прозвучал как оскорбление. – Психощиты, которыми ваши коллеги снабдили нас, оказались бесполезны. Наш корабль подвергся нападению со всех сторон. Реактор расплавился, еле удалось затушить пожар в помещениях с боеприпасами, повсюду – необъяснимые повреждения корпуса. Мы полностью повержены.
– Очевидно, что щиты кто-то намеренно повредил, – заметил Хайсен холодно. Затем посмотрел на капитана: – Роу не имеет к этому никакого отношения.
Красно-коричневые щеки Марка вспыхнули и стали еще темнее.
– Идите со своим послом, Хранитель. У нас очень много работы.
Сирна поспешно увела меня с глаз капитана Марка.
– Овенцы потеряли много товарищей, – прошептала она.
– Они не хотят, чтобы я оставалась у них на борту?
Сирна вздохнула:
– Марк выделил мне каюту, вы можете остаться со мной.
Мы отошли от мостика. В проходе нам встретились солдаты, и они вопросительно посмотрели на нас.
– Где Руби?
Лицо Сирны вытянулось.
– Мы потеряли связь.
– Роу, я собираюсь связаться с Нейтом, а потом найду тебя, – сказал Хайсен. Он поцеловал меня в щеку и заспешил по коридору.
Каюта Сирны оказалась тесной и довольно убогой. Она предложила мне тюбик с икрой лосося:
– Протеин. Съешьте столько, сколько сможете. Вам понадобятся силы.
Она активировала свой волнофон и загрузила на сканер вид флота, затем сделала ярче цвета на изображении, чтобы мы могли проще различать корабли. Больше половины наших судов были разгромлены. Сирна увеличила изображение разрушенной прогулочной яхты, и я закусила губу до крови.
– Вон те дрейфующие точки – это тела?
Она кивнула и закрыла глаза.
– Козерожцы помогали поврежденному грузовому кораблю, когда их рулевое управление вышло из строя. Столкнулись лоб в лоб.
Она сообщила мне, что наши корабли разбросаны по всему Космосу. Те, что пока уцелели, до сих пор подвергались атаке, и теперь они возвращались домой. Из пяти овенских эсминцев осталось только два. Когда Сирна озвучила мне последние цифры наших потерь, мне показалось, что вместе с воздухом я вдохнула песок. Я закашлялась, зажмурила изо всех сил глаза и увидела Матиаса. Он стоял передо мной с прямой осанкой, в темно-синей униформе, сильный и спокойный. И ему всего лишь двадцать два года от роду.
Как же такое возможно, что я выжила, а он – нет? Все должно было закончиться иначе.
– Роу. – Сирна взяла мои израненные руки в свои. Ее уставшее лицо стало серьезным. – Есть еще кое-что, что вам нужно знать. Марад вышли из подполья. Пока нас не было, они присоединились к мятежникам на спутнике Стрельца. Они вооружают бастующих и угрожают захватить планету. Мы думаем, что у них есть адронные бомбы. И похоже на то, что они выжидали нашего отлета.
– Вы имеете в виду, что это был отвлекающий маневр? – спросила я. – Окус использовал финт?
Сирна тяжело вздохнула.
– Мы здесь все в неведении, Роу. Но прямо сейчас мы возвращаемся на Фаэтон. Вас туда вызвали.
Сейчас – понятие весьма относительное, если дело касается космических путешествий. Скорость света и относительность, разрывы и искажение времени, пространственно-временные туннели. Игра Окуса оказалась гораздо сложнее, чем я предполагала. Он не просто манипулировал психоэнергией, он манипулировал всеми нами. Он повернул наш стратегический план против нас.
Вспомнилось предупреждение Кази. Его слова подтвердились: меня обманывали. Может, и до сих пор обманывают. Сейчас моим врагом было время. Путь до Фаэтона занимал четыре галактических дня, и часы ожидания стали настоящей мукой. Первые восемнадцать часов я провела в регенераторе, чтобы зажили раны на руках. Очевидно, психоэнергетические повреждения требовали для излечения больше времени, чем обычные.
Но время могло быть и союзником. Пока я лежала в регенераторе, многое обдумала. В частности, слова Окуса: «Зачем мне желать смерти, если мой Дом вскоре ждет слава? Ты читала предсказания звезд».
Я подумала о видении, которое наблюдала в эфемериде за двенадцатым Домом – тлеющую массу, скопившуюся там, где когда-то было созвездие Змееносца. Она не просто мне виделась. Она оттесняла другие созвездия с их мест, будто освобождала пространство для чего-то. Тринадцатый Дом возвращался.
Место действия рассказов, представленных в сборнике, — планеты Солнечной системы. О том, с какими сложностями может быть связано освоение околосолнечного пространства, рассказывают в своих произведениях писатели-фантасты разных стран. Предисловие Г. Гуревича.
Отставной военный соглашается на правительственный контракт с Авиационной Космической Ассоциацией Земли. Майор в отставке, в одиночку прилетает на Автоматизированную Орбитальную Станцию Меркурия, чтобы провести рекогносцировку системы на предмет скрытых ошибок. Нетрудная семидневная миссия затягивается и превращается в настоящее испытание и выживание в условиях космоса. Станцией управляет непомерно развитый, экспериментальный искусственный интеллект, он же корень проблемы. На сигнал о помощи, исходящий от станции, откликается корабль наемников.
«Белый механик». Повесть. Легенды часто основаны на реальных событиях, а реальность – на легендах. Повесть «Белый механик» – коктейль из киберпанка, космического ужастика и детектива. Симеон-Тимофей, беженец с колониального корабля, зарабатывает на жизнь специфичными услугами – защитой и улучшением репутации. Однако на сей раз перед ним поставлена особая задача. Специалисту по репутации необходимо выяснить, куда исчез экипаж транспорта Вест-Ник. Судно перевозило партию невольников, захваченных в одном из дальних поселений.
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.
Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.
Неизвестная болезнь унесла жизни более 90 % детей в стране. Выжившие обрели странные, пугающие способности. Всех их теперь содержат в концлагерях, лишив свободы, привычной жизни и индивидуальности. Руби провела в лагере шесть долгих лет, но в конце концов ей удалось бежать. Присоединившись к группе других беглецов, она ищет Ист-Ривер – место, где такие, как она, могут чувствовать себя в безопасности. Во время этого долгого путешествия Руби не раз придется решать – стоит ли свобода тех жертв, которые придется ради нее принести.