Знамения любви - [7]
Она парила, чувство вольности и первозданной легкости напитывало ее. Бен восторженно наблюдал это чудесное преображение.
Прежде Карисса предпочитала не размышлять о той полноте жизни, которая дает человеку плотская близость. Она не трусила, но сознательно сторонилась вероятностей, способных нарушить собственную обособленность. Тем необъяснимее было ее стремительное сближение с Беном. Но и об этом она не задумывалась в столь упоительный миг.
Внутри нее все жаждало наслаждения. Раз испытанное, оно воцарилось в ней. Она понимала, как ей повезло с любовником. Он не стеснял ее, не диктовал свою волю. Нагая и беззащитная, она чувствовала себя восхитительно в его сильных объятьях.
Карисса любовалась Беном, пока он спал, сама же засыпать не собиралась. Когда рассвет стал высвечиваться сквозь сизый полумрак, она заставила себя подняться.
Тихо обойдя большую кровать, Карисса подобрала с пола свое белье, туфли, платье. Браслет и трусики она так и не отыскала. Остановилась перед зеркалом, оглядела себя, не заметив при этом, что мужчина на постели приоткрыл глаза.
Не обнаруживая своего пробуждения, Бен наблюдал ее одевание. Утомленная девушка, неспешно натягивающая чулки, облекающая соблазнительные выпуклости бельевым кружевом, ныряющая в шелковую волну бледно-голубого платья, своей задумчивостью казалась ему потусторонней. Он не мог понять, что заставляет ее уходить в такую рань.
Кариссе не сразу удалось застегнуть на спине платье. Бен переборол искушение вызваться на помощь, понимая, что это чревато очередным припадком близости. На это у него просто не оставалось сил.
Он ограничился тем, что из-под ресниц смотрел, как осторожно водит она по волосам расческой, скалывает волосы на затылке, отирает краем носового платка смазавшийся макияж, который придавал ей вид обольстительной беспутницы.
Затем она осторожно расстегнула молнию на своей сумке, заглянула в кошелек. Приблизилась к постели и подняла с пола брюки Бена, за чем он наблюдал с всевозрастающим интересом. Нащупала в кармане его бумажник, достала, извлекла из него неопознанную банкноту. Подошла к небольшому столику у окна, где лежали бланки отеля и карандаш. Что-то начертала на листке, положила его посреди стола, поверх поместила бумажник, из которого позаимствовала банкноту.
А когда посмотрела на Бена, он без труда притворился спящим, мысленно улыбаясь.
Она вытащила из сумки большой шелковый палантин и запахнулась в него. Спальня наполнилась пленяющим ароматом, простым, но бесподобным, медвяно-сладостным. Бен видел, как вчерашняя девственница покидает его спальню в тусклом свечении зарождающегося дня. Он почувствовал пустоту прежде, чем за ней закрылась дверь, но еще не знал, захочет ли видеть ее в одну из следующих пятниц или суббот.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Сдвинув солнцезащитные очки к кончику носа, Бен Джемисон изучал здание из окна арендованного автомобиля. Затем еще раз сверился с объявлением:
Хотите поселиться вдали от городского шума и копоти? Просторный старинный дом — собственные спальня, гостиная, ванная. К вашим услугам кухня, если любите готовить…
Дом походил на старинное бунгало. Полуденное солнце расцвечивало газон озорными искорками, кое-где выжженные зноем участки напоминали камуфляж цвета хаки, заброшенные розовые кусты превратились в пышные заросли. Здание нуждалось в ремонте, палисадник — в садовнике. Краска стен поблекла, местами облупилась, веранда смотрелась ветхой, стекла в ее рамах были живописно подернуты паутиной. Крыша тоже выглядела ненадежно, и издали можно было подметить, что одна из ступенек крыльца провалилась.
Но самое странное, что при всех этих очевидных свидетельствах разрухи домишко смотрелся колоритно и даже заманчиво. Возможно, причиной тому был Моцарт — насколько мог судить Бен, это именно его музыка лилась из окон легко и празднично, так что и солнечные блики, и трепет листвы, и струйки ветерка плясали под чудесную мелодию.
Приближаясь к крыльцу, он уже ловил аромат свежемолотых кофейных зерен, крепкий, бодрящий, шоколадный, с приятной кислинкой.
Бен очень осторожно поднялся по ступеням, поглядывая под ноги, и постучал в дверь. Долго ждать не пришлось, ему тотчас открыли. То была молодая женщина с водопадом иссиня-черных волос по плечам, сероглазая, смуглая и при этом бронзово-загорелая. В черном трико из лайкры, она походила на лаковую статуэтку. Все это, вкупе с выражением неподдельного приветливого самодовольства на лице, производило поистине сногсшибательный эффект.
Не ожидавший появления такой красавицы Бен сначала замялся, а потом проговорил:
— Меня зовут Бен Джемисон. Я по объявлению…
Но напрасно он спешил объяснить причину своего прихода. Девушка уже громогласно вещала в глубь дома:
— Эй, Кэрри, тут к тебе настройщик явился!
— Это ошибка, мисс… Я пришел по объявлению, — непонимающе пробормотал он, протягивая брюнетке обрывок газетной полосы
— Вы представились Беном Джемисоном? — небрежно уточнила красотка.
Бен согласно кивнул.
— Выходит, вы — тот самый Бен, о котором все мы немало наслышаны. Меня зовут Мелани Сойер, я сестра Кэрри, хозяйки дома, — пояснила она, протягивая руку. — Вернее, мы сводные сестры. Но вы не стойте на пороге, — пригласила она Бена в дом.
Они расстались пять лет назад. Мелани, ничем не примечательная, простая девушка, посчитала, что не подходит блестящему Люку Делани. И вот случай вновь сводит их вместе…
Диди О’Фланаган, представительница высшего света Сиднея, порвала с семьей, решив заняться творчеством. Однако ей не везло. Девушка не могла предположить, что знакомство с миллионером Камероном Блэком, начавшееся со скандала, принесет ей не только признание, но и любовь…
Мариэль долгое время жила за границей, занимаясь карьерой и стремясь стать знаменитым дизайнером, но она ни на миг не забывала Дейна Хантингтона, мужчину, который в юности разбил ей сердце. Но прошедшие годы не погасили пламя пылающей между ними страсти, и у этого дьявольского красавца есть предложение, от которого она не сможет отказаться…
Абигейл Сеймур приезжает в город на берегу океана, чтобы начать собственное дело в этом туристическом раю. Но в первый же день, который должен был положить начало ее успеху, она обнаруживает, что стала жертвой мошенника…
Спустя шесть долгих лет странствий успешный фотограф Джек Девлин возвращается в родной Мельбурн, чтобы проводить отца в последний путь. Клео Ханиуэлл, заботившаяся о Джерри до последнего дня, с трепетом и волнением ожидает Джека. Девушка убеждена – именно он любовь всей ее жизни. Джек, мечтавший о Клео все эти годы, противится чувству, но пламя первой любви разгорается в его душе с новой силой. Долго сдерживаемая страсть бросает влюбленных в объятия друг друга, однако предстоящие испытания способны разбить их мечты о счастье…
Клео с детства была влюблена в Джека, а он неожиданно уехал, стал известным фотографом и ни разу даже не позвонил ей. Их встреча через шесть лет явилась серьезным испытанием для них обоих.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…