Знамение времени. Убийство Андрея Ющинского и дело Бейлиса - [39]
- Трое было мужчин у нее в гостях. Фамилий их не знаю, но в лицо всегда узнаю - заявила она на суде. - В доме был Андрюша Ющинский и Женя. Это было в январе 1911 г...
Свидетельница попутно устанавливает чрезвычайно важное обстоятельство, что она лично видела до дня убийства Андрюшу не менее, как четыре раза в квартире Веры Чеберяк. Надо помнить, что все Чеберяки решительно отрицают, что он был у них в гостях хоть один раз.
- Так вот, они сидели все в гостиной, а я была в соседней комнате... Дети не шалили, были тихи, девочек не было дома, они играли на дворе... Чеберякова говорит своим гостям: "его надо убрать, он мешает", - я хорошо запомнила эти слова. Это было днем, около четырех часов дня. Я больше ничего не слыхала и сначала не придала никакого значения этому разговору, но потом, когда началось все это дело, я поняла, какие ужасные были эти слова.
Здесь находим мы необходимым напомнить читателям, о давно промелькнувшем в показаниях свидетелей сказании о прутиках.
Андрюша как-то гулял с Женей: они вырезывали прутики - делали себе хлыстики. Женя вырезал хороший {117} прутик, а Андрюша никак не мог себе подыскать подходящий. Ему было обидно. Он стал приставать к Жене - отдай, да отдай мне...
Женя уперся:
- Ни за что не отдам!..
Стали ссориться...
- А, ты так? - воскликнул рассерженный и вспыливший Андрюша,-вот я пойду и расскажу, что твоя мама краденым торгует...
И убежал...
Есть предположение, что Женя сейчас же рассказал весь этот разговор матери... Не возникла ли именно тогда нужда в том, что "его нужно убрать, он мешает?.."
Но все это пока в суде остается без должного внимания. Будет ли вообще на это обращено внимание?
- Я купила у госпожи Чеберяковой платье реформ за три рубля,-продолжает свой рассказ свидетельница.-Заплатила сначала полтора рубля, а потом принесла еще полтора... Иду это я в новом платье-реформ по улице, вдруг какая-то барыня хватает меня, тащит в полицию, меня арестовывают, производят обыск... Оказывается, у барыни украли платье и она опознала это платье на мне... Был суд. Чеберякова доказала своими свидетелями, что это платье она где-то купила, но платье у меня отобрали и отдали обратно Чеберяковой: пропали мои и три рубля, и платье, вот, видите, сколько неприятностей... Вот почему я говорю, что Чеберякова темная личность.
На очной ставке Чеберякова, конечно, все самым развязным образом отрицает, но, однако, попала впросак; признала что фразу: "его надо убрать, он мешает" она произнесла, но не по адресу Андрюши Ющинского, а по адресу другого Андрюши, какого-то гимназиста, который, однако, здесь не был, но где-то, когда-то шалил...
Странное объяснение странных слов!..
Но надо отдать справедливость: держит себя Чеберякова молодцом, парирует все удары, как опытный фехтовальщик, хладнокровно, спокойно и... развязно, до последних пределов.
{118}
XLIX
Производились ли работы на заводе Зайцева
12 марта, когда был убит Андрей Ющинский?
Почти два дня выяснялся этот кропотливый, но чрезвычайно. важный вопрос. Допрашиваются и передопрашиваются рабочие-возчики, рабочие, обжигавшие кирпич, сторожа, шорники и другие. И несмотря на все старания, которые прикладывают обвинители, несмотря на то, что вспомнить в подробностях то, что было сделано, где кто был два с половиною года тому назад, крайне трудно, а подчас, казалось бы, и невозможно, - черниговские, киевские и пр. мужички, напрягая намять, сопоставляя разнообразные обстоятельства, праздники, получки, отлучки, женитьбы, ярмарки, покупки лошадей и пр. и пр., докапываются до истины и, можно сказать, почти единогласно, - ибо только один идет вразрез со всеми остальными, установили непоколебимо, что и 10, и 11, и 12 и в следующие дни работа на заводе производилась беспрерывно и, главное, как раз в той печке, о которой обвинительная власть высказалась, как о предполагаемом месте убиения Андрея Ющинского. То же самое устанавливают книжки, отпуска товаров и бухгалтерия конторы завода. Твердо установлено, что если бы кто и хотел убить Ющинского на заводе в этой печке, то он был бы лишен этой возможности, благодаря тем внешним обстоятельствам, которые были там налицо в эти дни.
Необходимо отметить крайне отрадное явление. Во всех, почти без исключения, показаниях рабочих в деле Бейлиса нигде, ни разу не проскользнула у них антисемитская нотка. Наоборот, все говорили о Бейлисе и о других евреях совершенно так же просто, как и о себе самих. Отношение же к Бейлису, к его семье, к детям всегда было крайне благожелательное. Рабочие дружно свидетельствовали о его хорошем характере, учтивости, желании поскорее отпустить с товаром, чтобы не терять лишнего времени, - у возчиков работа сдельная, - и прочих мелочах жизни. Как было бы хороню, если бы Мердер и вообще люди его взглядов и отношений к евреям послушали этих простых тружеников, многие из которых оказались неграмотными. - Есть чему {119} поучиться этим чиновным людям у этих людей вековечного тяжелого труда. Сколько терпимости, сколько простого человеческого отношения к человеку иной национальности!
L.
Свидетель одиннадцати лет.
В этот сборник, приуроченный к 120-й годовщине со дня рождения В. И. Ленина, включены очерки, статьи и отдельные высказывания, раскрывающие многогранное содержание его идейною наследия и написанные в разные годы видными деятелями международного коммунистического и рабочего движения, известными отечественными и зарубежными учеными, писателями, журналистами. Многие материалы или неизвестны нашему читателю, или являются библиографической редкостью. Сборник снабжен справочным аппаратом.Рассчитан на широкий круг читателей.
Эта книга — коллективный рассказ о первых чекистах республики, о тех грозных и славных днях, когда в Якутии укреплялась Советская власть, шла гражданская война.Написали ее чекисты, непосредственные участники событий, и журналисты.
В книге финского историка А. Юнтунена в деталях представлена история одной из самых мощных морских крепостей Европы. Построенная в середине XVIII в. шведами как «Шведская крепость» (Свеаборг) на островах Финского залива, крепость изначально являлась и фортификационным сооружением, и базой шведского флота. В результате Русско-шведской войны 1808–1809 гг. Свеаборг перешел к Российской империи. С тех пор и до начала 1918 г. забота о развитии крепости, ее боеспособности и стратегическом предназначении была одной из важнейших задач России.
Одними из первых гибридных войн современности стали войны 1991–1995 гг. в бывшей Югославии. Книга Милисава Секулича посвящена анализу военных и политических причин трагедии Сербской Краины и изгнания ее населения в 1995 г. Основное внимание автора уделено выявлению и разбору ошибок в военном строительстве, управлении войсками и при ведении боевых действий, совершенных в ходе конфликта как руководством самой непризнанной республики, так и лидерами помогавших ей Сербии и Югославии.Исследование предназначено интересующимся как новейшей историей Балкан, так и современными гибридными войнами.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
Что произошло в Париже в ночь с 23 на 24 августа 1572 г.? Каждая эпоха отвечает на этот вопрос по-своему. Насколько сейчас нас могут устроить ответы, предложенные Дюма или Мериме? В книге представлены мнения ведущих отечественных и зарубежных специалистов, среди которых есть как сторонники применения достижений исторической антропологии, микроистории, психоанализа, так и историки, чьи исследования остаются в рамках традиционных методологий. Одни видят в Варфоломеевской ночи результат сложной политической интриги, другие — мощный социальный конфликт, третьи — столкновение идей, мифов и политических метафор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.