Знакомый незнакомец - [21]

Шрифт
Интервал

      Я всё ещё в некоторой степени держусь в воздухе, оттягиваемая назад цепью. Он рычит мне в ухо. Затем его губа касается моей шеи сзади. Мои глаза резко распахиваются, и я теряюсь в мыслях. Он только что поцеловал меня? Я стараюсь понять. Он никогда так не делает. Прежде он отказывался делать это. Он продолжает. Его губы путешествуют вверх по моей голове и щекочут кожу. Затем он двигается к моим плечам.

Внезапно края ошейника легонько поцарапают его кожу, отчего получается мелодичный звук от прикосновения к щетине. Он целует меня в висок, прямо через повязку. Я концентрируюсь на мужчине, которого почти могу ощутить через ткань, но это бесполезно. Он непостижим. Фантом, который появляется, чтобы причинить мне боль, а затем исчезает, делая только хуже.

Только один человек может сделать так, чтобы я чувствовала себя ещё хуже после его ухода. Джеймс Пирс… Этот… грёбаный ублюдок.

Я надеялась, что мой Доминант поможет мне потопить эти мысли. Растворит сон, что был у меня прошлой ночью, но, несмотря ни на что, стало только хуже. Незнакомец руками изучает мои плечи. Обмотанная цепью рука передвигает меня на дюйм или два, будто это его проявление нежности. Я всё ещё с повязкой на глазах и в экстазе от вибратора.

Он отключает его. Я тяжело вздыхаю от облегчения.

− Ты не кончила.

Я качаю головой. Мой разум всё ещё затуманен.

− Надеюсь, нет, сэр.

Он легко смеётся.

− Это был не вопрос.

Без предупреждения он пристраивает свои локти между моими плечами и снова толкает меня вниз на кровать. Он хватает меня свободной рукой, сжимает бедро, будто тисками, и перетаскивает к краю кровати. Его грубые и тяжёлые локти оказываются на моей спине. Стону, и, прежде чем у меня хотя бы появляется возможность выговорить стоп-слово, он скользит в меня своей каменной эрекцией. Не то, чего бы я хотела.

      Чувствую головокружение. Всё, что я могу видеть, это белый свет. Кровь приливает обратно к голове, и я издаю мычащий звук. Больше не могу быть тихой. Не после этого. Он упирается в меня локтями и одновременно тянет цепь. Возникает ощущение, что я сейчас сломаюсь напополам.

Я дышу. Дышу. Стону.

− Тебе нравится быть сломленной? – спрашивает он.

Он знает ответ.

Его бёдра ударяются о мою задницу каждый раз, когда он вонзает в меня член. С пустой головой я чувствую то, что считала до этого невозможным. В этот раз вибратор сотворил что-то другое, это сделало меня гиперчувствительной.

− Да.

− Скажи это. Скажи, что ты любишь быть сломленной, – он тяжело дышит, скрежет в его голосе только заводит меня больше.

Приподнимаюсь настолько, насколько могу со скованными за спиной руками, и трусь о его руки. Я чувствую тепло обвивающей цепи, прежде чем слепо нащупать его кожу.

− Я охрененно люблю, когда ты меня ломаешь.

Я бы наградила его взглядом, если бы могла видеть. Он бы разрушил берега; перетянул бы залив в грёбаный океан.

Боль от его локтей на позвоночнике и стягивающего шею ошейника превращается в наслаждение. Искаженная пародия на наслаждение, такое, просто своеобразное. Мои ноги ослабли, и я пытаюсь напрячь мышцы живота так, чтобы удержаться от падения. Если я расслаблюсь, ошейник рискует стать удавкой. Не могу. Я должна завершить это. Как марафон, просто… пару…

− Ох!.. Джеймс! – кричу я без задней мысли.

Не могу открыть глаз. Моё тело, кажется, готово взорваться. Он рычит и издает тяжелый стон, его член пульсирует от каждого моего неровного вдоха. Он медленно опускает меня назад на кровать и убирает локти. Мои ресницы липкие и требуют, чтобы глаза оставались закрытыми. Я вспыхиваю. Макияж испорчен. Уничтожен.

      Я сломлена. Разрушена. Есть только один способ начать сначала. Без этого… я ничто, кроме скопления ошибок.

Прежде чем я могу успокоить своё дыхание, он одевается. Я сажусь, пытаясь отследить его движения сквозь глазную повязку. Как только я пытаюсь, его рука оборачивается вокруг моей шеи и расстегивает ошейник. Он расковывает мои запястья и снимает браслеты. Я липкая и грязная. Он всё убирает. В свою сумку.

− Господин? – начинаю я.

Он никогда так не торопился. Никогда не был таким… быстрым.

− Кто такой Джеймс? – спрашивает, в его голосе слышится оттенок озлобленности.

− Никто, он не важен. Слетело с языка.

Он ворчит в знак одобрения.

− Надеюсь, что так. Мне не нужен ещё один Доминант, стоящий над тобой. Ты моя собственность.

− Он не Доминант. Он просто парень, с которым я… − на время задумываюсь. Я осматриваюсь вокруг, и чувствую, как ресницы склеиваются под повязкой. – Имею неудовольствие работать вместе.

Он отворачивается от меня и заканчивает одеваться. Я не должна снимать повязку до тех пор, пока дверь не захлопнется. Таковы правила. Мы дали друг другу слово чести.

− У меня есть задание для тебя, – говорит он. Оставляет что-то на прикроватной тумбочке. – Мне очень понравился твой подарок, я бы хотел ещё один. Носи это завтра на протяжении всего рабочего дня. Не выключай. Я узнаю, если ты выключишь.

Я медленно киваю, пытаясь догадаться, что он положил с таким звуком. Это что-то не очень большого размера.

      − Когда день закончится, мы встретимся снова. Позвони мне, когда будешь готова сдаться. И тогда я хочу увидеть, насколько непристойной ты можешь быть.


Рекомендуем почитать
Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.