Знакомый незнакомец - [15]
Щупают меня. Трогают. Убирают в сторону мою юбку и трахают пальцем, пока я не кончу. Просто уничтожают меня в этом кафе. Никто не смотрит, никто бы не обратил внимания или запомнил, как мы выглядим. Мы бы просто ушли и всё.
Что?.. Я ёрзаю на сидении и пытаюсь отогнать прочь блудливую похоть, бегущую по моим венам. Я сжимаю ноги вместе. Всё находящееся на столе я отправляю в распахнутую сумку, включая обертки и крошки. Мне плевать. Мой разум в смятении.
Солнечный свет проникает сквозь окна и кажется слишком ярким. От пронзительно белого света болят глаз. Слишком много серого неба тому виной. Я тяжело выдыхаю и пытаюсь взять себя в руки.
Руки вместе на столе. Холодные плиточки стола впитывают тепло от моих мизинцев и безымянных пальцев. Я наклоняю голову и смотрю на своё тело. Вот что он раздевал. Чего он хотел.
Устроить мне хороший, жёсткий трах.
Я и так получаю его каждую неделю. Иногда, когда я требую, чаще. Или если Незнакомец требует этого. В любом случае, я его получаю. Какого хера он смеет вести себя так, будто знает меня? Я сдержу слово. Если он предпримет что-то в этом роде снова, я уверена, Незнакомец будет более чем согласен разобраться с этим дерьмом.
Если не он, уверена, у него есть... другие связи. И я сама смогу найти нужные. Я бы не смогла занять своё положение, при этом слегка не запачкав руки. Джеймс, вероятно, тоже. Во всяком случае, мне больше нравится так думать о том, как он взобрался по карьерной лестнице на вершину, ведь у него слишком много самомнения и опыта для занимаемой позиции, чтобы быть правдой. В итоге всё сведется к тому, у кого же руки чище.
Его кутикулы на мой взгляд слишком ухоженные.
Даже если его слова были самым грязным из того, что я когда-либо слышала.
Хороший, жёсткий трах.
***
Я возвращаюсь в офис, слабого тепла от солнца болеё чем достаточно, чтобы заставить меня вспотеть в зимней одежде. Лоб весь покрыт каплями влаги. Из-за солнца ли это? Или из-за мечущихся мыслей и пульсирующей головной боли?
Я прохожу мимо Гвен, входя в офис, и направляюсь к двери своего кабинета. Когда приближаюсь, она выглядит так, словно хочет о чем-то спросить, но я не даю ей этой возможности. Открываю двери кабинета и внутри обнаруживаю Стэйси, сидящую в моём кресле и расположившую свои ноги на столе.
– Какого хера ты делаешь? – нетерпеливо требую я ответа. У неё такой вид, будто я её ударила.
– Господи Иисусе, Марси, – говорит она, вставая. – Это просто шутка. Это должно было быть...
– Мне насрать, что это было. Ты являешься маленькой зудящей болью в моей заднице последние пару недель. Не знаю, чем ты занимаешься, но тебе нужно найти другую работу прежде, чем я сделаю так, что ты будешь недееспособна. – указываю пальцем на неё.
Как бы я хотела, чтобы это был нож или молоток. Я могла бы разбить ею стекло за её спиной. Просто перекатить её стул через край здания.
Выражение её лица сменяется с шокированного на озлобленное. Она не выглядит милой, когда злится, и это в самом оскорбительном смысле.
– Ты угрожаешь мне?
– Да, – говорю я, бросая сумку на пол и подходя к своему столу. Опираясь на него. – Да! Именно так, Стэйси. – трогаю края причёски и убеждаюсь, что ни одной прядки не выпало во время моей прогулки обратно. – Если ты не найдешь другую работу в другой компании, я настолько опорочу твоё имя, что любому, кто только взглянет на твоё резюме, ты будешь казаться ничем иным, кроме как разрушительной и потасканной шлюхой.
– Какого чёрта? Ты не сможешь это сделать!
Я подхожу к ней вплотную и рывком возвращаю своё кресло. Она пытается отстраниться, чтобы держать дистанцию. Хорошо. Я прохожу вокруг неё, и она начинает пятиться от меня к открытой двери.
– Я могу сделать все, что захочу, Стэйси. Ты разве не знаешь, кто я? Ты знаешь, что я делала, чтобы добиться этого всего? – мой голос жёстче, чем сталь. Я начинаю выходить из себя. Мне всё равно. Она уже у порога, рука сжимает ручку двери.
– Ты всего лишь контролируешь мою работу…
– Всего лишь? – мои слова сочатся ядом. – Всего лишь контролирую? Прочитай надпись на именной дощечке. Если сможешь. Я исполняю обязанности руководителя в этой компании. А ты просто помощник. Чтобы ноги твоей не было в моем кабинете, и не заговаривай со мной никогда. Я хочу, чтобы ты свалила из этого здания до конца дня.
– Я обдумаю, что ты сказала, – бормочет она. – Я могла бы найти другую работу!
– Ты это сделаешь дома! Я не хочу снова видеть здесь твоё грёбаное лицо! Выметайся! – кричу я и указываю за пределы здания.
Спотыкаясь, она выходит из моего кабинета и уходит со слезами на глазах. Нервное возбуждение проносится по моим венам и успокаивает меня, будто я опрокинула рюмку водки. Иду к своей двери и окидываю взглядом все перегородки, убеждаясь, что все всё слышали. Затем с громким звуком хлопаю дверью.
Я снова ложусь на пол. Мне нужно подумать. Я тру запястья и держу глаза закрытыми. Что угодно, лишь бы ушла эта мигрень. Почти убийство Стэйси помогло, но этого недостаточно.
Она не та, чьей смерти я хочу на самом деле.
Хороший, жёсткий трах. Вот что он сказал. Возможно, он прав. Продолжая лежать, я дёргаю телефонный шнур. Телефон падает на пол, ударяясь трубкой. Часть пластика трескается и разлетается по полу. Плевать.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.