Знак убийцы [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Говорит Осмонд (англ.). — Здесь и далее примеч. пер.

2

Зд.: Ну (англ.).

3

Хойл, Фред (1915–2001) — английский астрофизик, лауреат Нобелевской премии.

4

Ежегодные скачки лошадей-трехлеток на ипподроме «Эпсом-Даунс» близ Лондона, названные так по имени графа Дерби, впервые организовавшего такие скачки в 1780 году.

5

Жюссьё, Бернар(1699–1777) — представитель известной французской семьи ботаников и медиков, демонстратор Королевского сада, привез из Англии в 1734 году два ливанских кедра, один из которых и поныне находится в Ботаническом саду в Париже.

6

изысканном (фр.).

7

это хорошо (англ.).

8

Чудаковатый профессор-астроном из произведений современного американского писателя Майкла Слоуна.

9

Сандрар, Блез (наст, имя Луи Созера) (1887–1961) — французский поэт, прозаик, автор приключенческих поэм и романов.

10

Метеориты делятся на три основных типа: железные, железокаменные и каменные.

11

В западной философии эпистемология — теория познания.

12

извините (англ.).

13

милый (англ.).

14

«И возрадовался дух мой о Боге Спасителе моем…» (лат.)

15

Проклятие! Мой Бог! (англ.)

16

Лавкрафт, Говард Филлипс (1890–1937) — американский писатель, автор поэм, эссе и главным образом рассказов в стиле фэнтези, мистики и ужасов.

17

Название группы каменных метеоритов.

18

спасибо (англ.).

19

верно (англ.).

20

Крик, Френсис Харри Комптон (1916–2004) — английский биофизик и генетик, лауреат Нобелевской премии.

21

Оржель, Лесли (р. 1927) — химик, профессор Калифорнийского университета.

22

Раскопки в Чжоукоудянь производились в 1922 году.

23

Автопробег по Азии полугусеничных машин фирмы «Ситроен», организованный фирмой в 1931–1932 годах.

24

Учение о наследственном здоровье человека, а также о путях улучшения его наследственных свойств.

25

О книге, рукописи: малого формата, в одну восьмую долю листа (лат.).

26

«Выводы из „Нового света химии“, которые были рассмотрены применительно к практике, — истолкование выводов» (лат.).

27

Происхождение, возникновение; процесс образования и становления развивающегося явления.

28

Термин в науке о зарождении жизни (биол.).

29

О, сожалею (англ.).

30

В середине XIX века по инициативе и под руководством префекта Парижа барона Жоржа Османа были произведены грандиозные работы по перестройке и перепланировке Парижа. Было снесено около 27 тыс. зданий старой застройки, а взамен появилось почти 100 тыс. новых сооружений.

31

Одна из космологических теорий, которая гласит, что Вселенная возникла более 18 млрд лет назад в результате громадного взрыва.

32

Тейяр де Шарден, Пьер(1881–1955) — французский палеонтолог, философ и теолог. Развил концепцию «христианского эволюционизма», сближающуюся с пантеизмом, философским учением, отождествляющим Бога с природой.

33

Направление и биологии, согласно которому возникновение мира, жизни на Земле, есть результат Божественного творения, отрицающее изменение видов в процессе эволюции.

34

Философское учение, признающее сущностью мира духовное первоначало как творение Бога.

35

Название детского парка в северной части Булонского леса, в котором находятся аттракционы.

36

Семейство отряда приматов, включает как ископаемых людей, так и современного человека (Homo sapiens).

37

Ламарк, Жан Батист (1744–1829) — французский естествоиспытатель. Предшественник Чарлза Дарвина. Создал первую целостную концепцию эволюции живой природы.

38

Черт побери! (англ.)

39

Честная игра, игра по правилам (англ.).

40

Одно из течений в протестантской теологии, выступающее против критического пересмотра устаревших религиозных понятий, отвергающее любую критику Библии.

41

конечно (англ.).

42

Древнейший тип ископаемого человека, останки которого найдены в Китае, близ Пекина.

43

Техника генетической идентификации видов последовательностью оснований в ДНК.

44

Обюссон — город во Франции, где в XVII пеке были созданы прославленные мануфактуры по производству ковров.

45

Бюффон. Жорж Луи Леклерк (1707–1788) — французский естествоиспытатель, иностранный почетный член Петербургской Академии наук, автор, в числе прочего, многотомной «Естественной истории».

46

Господи, услышь мою молитву, выслушай мою униженную просьбу. И расстрой замыслы тех, кто удручает мою душу… (лат.)

47

Папирология — наука, занимающаяся изучением древних рукописей.

48

Элемент в строительных конструкциях, соединяющий колонны, стойки и т. д.

49

Арто, Антонин (1896–1948) — французский поэт и актер, с юности страдавший психическим заболеванием, что сказывалось на его творчестве и мировоззрении.

50

Паскаль, Блез(1623–1662) — французский религиозный философ, писатель, математик и физик. «Довод Паскаля» — утверждение о существовании Бога: «Если Бога нет, то, веря в него, человек ничего не теряет; если же Бог есть, не верящий в него теряет все».

51

обмен рукопожатиями (англ.).

52

Учение французского философа-дуалиста Рене Декарта (1596–1650) и его последователей.

53

Крайне враждебное отношение к просвещению и науке, мракобесие.

54

Жила, волокно растительной пли животной ткани.

55

Человек вырождающийся (лат.).

56

Ты что говоришь, ублюдок? (англ.)

57

Гальтон (Голтон), Франсис (1822–1911) — английский психолог, антрополог и психолог.

58

Бернет, сэр Фрэнк Макфарлен (1899–1960) — австралийский медик, вирусолог и иммунолог.

59

Жакмон, Виктор (1801–1832) — французский биолог и путешественник.

60

Тисненый сафьян.

61

временно (лат.).

62

Пожалуйста (англ.).

63

Здесь: природное вещество, нарушающее нормальный обмен веществ в организме.

64

Субстанция, получаемая из водорослей агар-агар.

65

Молекулы ДНК, способные к автономному размножению.

66

«Происхождение видов путем естественного отбора».

67

Я сделал это! (англ.)

68

Библия, Быт. 3, 19.


Рекомендуем почитать
Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Союз-Афган

Два офицера «афганца», воспользовавшись выводом советских войск из Афганистана, переправили в Ташкент 20 килограммов «ханки»(опиум-сырца) и попытались его сбыть наркодилерам того времени….


Кейн

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.


Розыгрыш билетов в рай

Астра Фадеева – самостоятельная женщина, ведет собственный бизнес, в одиночку воспитывает сына, а еще помогает сестрам и бывшему мужу, хоть и не стоит он того. Но как же ей хочется быть слабой, беззащитной, опереться на сильное мужское плечо! Да только вот незадача – все ее романы обязательно заканчивались крупными неприятностями, причем не столько для самой Астры, сколько для окружающих. В общем, роковая женщина!Вот и на этот раз романтическая поездка к морю в солнечную Болгарию обещала жаркие объятия и страстные поцелуи, а обернулась очередной катастрофой.


Искатель, 2014 № 11

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.