Знак свыше - [5]
Но зачем? Такая красивая, обеспеченная, но, похоже, несчастная? Если он ее оставит у себя, не вляпается ли он в какую-нибудь историю? У него и так по горло забот, ему хватает и детей! И почему Гампи был так неосмотрителен? В конце концов, здесь он хозяин, а не Гампи. Девушка должна уехать!
Конечно, эти милашки, его племянники, подкинули дровишек в огонь, спустив ключи в унитаз. Придется разбирать туалет, но завтра Гампи все равно отвезет ее в аэропорт.
Да, но что делать с детьми? От одной мысли, что их придется брать с собой на хозяйственный двор, у Итана волосы на голове вставали дыбом. Их, конечно, можно было отправить с Гампи, но в маленьком грузовичке всем не хватит места, да и Гампи ни за что не согласится на это.
Итан вернулся в гостиную. Дети были в комнате, играми в ковбоев, скачущих на венике. У Дорин на шее болталась его шляпа.
— Как вас зовут? — спросил Итан женщину.
— Лэки, — ответила она просто. — Лэки Маккейд.
— Мать миссис Бишоп сломала ногу, — сказал он Гампи, — она пока не в состоянии приехать. Может, мисс Лэки Маккейд согласится на какое-то время остаться?
Гампи засиял, как будто только что выиграл приз. Дети завизжали, застряв между диваном и столиком. Лэки нагнулась и схватила их обоих.
— Если вы будете вести себя хорошо и пойдете сейчас спать, то завтра будете помогать мне печь печенье.
— А какое?
— А какое вы любите?
— Шоколадное и с чипсами.
— У нас нет шоколада и чипсов, — отрезал Итан. Интересно, долго эта женщина собирается здесь оставаться?
— И главное, это совсем недолго, — спокойно сказала Лэки, как будто прочтя его мысли. — Всего полчаса или чуть больше. — И она улыбнулась детям, словно все было уже решено, такой ослепительной улыбкой, которая почти растопила враждебность и настороженность Итана. — Но можем и овсяное испечь, если нет шоколада, — миролюбиво предложила она.
Ребята захлопали в ладоши и закричали, что собираются вести себя тихо и идут спать, но завтра с утра прибегут к ней.
— А овсянка есть? — спросила она у Итана. Тот кивнул, сложив руки на груди, стараясь не выказать, как удивлен поведением детей: послушно взялись за руки, пожелали всем спокойной ночи и вышли из комнаты. И это все по одному ее слову!
Гампи самодовольно улыбался.
— И все-таки она не останется здесь! — отрезал Итан, когда Лэки вышла вслед за детьми.
— Ну, на ночь она остается — это точно. Если только у тебя нет запасных ключей.
Запасных ключей не было, и Гампи знал об этом.
— Я сегодня же постараюсь достать их.
— Ладно, но я не буду ждать. Да уже и слишком поздно, чтобы ехать.
Итан понял, что ведет себя глупо. Они ведь уже решили, что она уедет завтра. Действительно, ночь на дворе. И как всегда, ему нужно уложить детей спать.
Однако ребята позвали не его, а Лэки и, когда она прошла к ним, попросили ее уложить их в постель и рассказать сказку.
Итан был потрясен! Он готовил им еду, мыл горы посуды, двадцать семь раз смотрел с ними «Маугли», разрешал им играть со своей шляпой, и они в одночасье предали его!
— Ну теперь она просто должна будет остаться и испечь печенье, сказал Гампи довольно. — Обещания нужно выполнять.
Итан ужасно не хотел признавать своего поражения, но все складывалось так удачно, что оставалось хотя бы для вида согласиться. В конце концов, утром они с Гампи покормят скот, а она в это время присмотрит за детьми, сделает печенье и уедет сразу же после завтрака. Не самый лучший вариант, но он подходит. Конечно, неизвестно, что привело ее сюда, но на воровку она не похожа, да и красть здесь абсолютно нечего.
— Я уже сто лет не ел домашнего печенья, только готовые, магазинные, сказал Гампи. Он встал с дивана и потянулся. — Ну, я пошел. А может, она приготовит нам и завтрак? Мне надоело есть одну кашу, если честно.
Итану тоже осточертела каша, особенно та, что готовил Гампи, заливая ее кипятком прямо из-под крана. Но жаловаться он не мог, иначе пришлось бы взвалить на себя и приготовление завтрака каждый день.
— Размечтался! Гампи, посмотри на нее, разве она похожа на женщину, которая каждый день готовит завтрак?
— По-моему, да, — упрямо настаивал Гампи, проходя в коридор. — Кто умеет печь печенье, тот сумеет приготовить и что-нибудь еще, кроме каши.
— Не знаю, какое оно будет на вкус, — не сдавался Итан, идя следом за Гампи.
— Давай заключим пари. Если Лэки приготовит завтрак, она остается.
— Гампи, мы даже не знаем, кто она. Почему вдруг без вещей оказалась в аэропорту и так легко согласилась с тобой ехать неизвестно куда?
— Ну посмотри в ее глаза, только не так, как ты, с предубеждением, а как я — по-человечески. Я уверен, она справится с этой работой. Она должна тут остаться. — Гампи открыл дверь, пустив в дом порыв холодного ветра. Он так часто оказывался прав, что Итан волей-неволей верил ему и быстро соглашался со стариком. — Если она приготовит утром завтрак, попросишь ее остаться, — упрямо продолжал Гампи.
— Сдаюсь, но только если он будет вкусным, — ответил Итан. Так он обезопасил себя от проигрыша, но Гампи все равно выглядел довольным. Может, ты сегодня останешься тут?
Гампи покачал головой и вышел. Итан вернулся в дом, в котором было непривычно тихо, но когда он прислушался, то услышал ее негромкий голос. Он даже включил радио, чтобы заглушить его, и пошел разбирать туалет.
Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз.
Шесть лет Бри Эванс так не везло в личной жизни, что она запретила себе снова влюбляться. Однако ее решимость сразу пропадает, как только она встречается с Брандом Уоллесом, парнем, в которого когда-то, в юности, была влюблена. Бранд не верит в сказки и убежден, что унаследовал от своего отца худшие качества. После долгой разлуки он встречает Бри. Теперь она взрослая и смелая женщина. Удастся ли ему противостоять ее чарам?
Ханна давно уехала из родительского дома, тщательно скрывая ото всех причину своего бегства. Успешный предприниматель Сэм когда-то был полунищим мальчишкой. Они снова встретились в родном городке спустя годы…
Несколько лет назад жена Брендана погибла в автокатастрофе, он так и не смог смириться с потерей. Жизнь его проходила во тьме, а сердце превратилось в камень. Брендан был уверен: возродиться уже не удастся. Однако встреча с Норой, которую многие считали целительницей, все изменила…
Меньше всего миллионер Дэвид хотел возвращаться в Блоссом-Вели, но дела семьи для него превыше всего. Встретив красавицу Кайлу, которая ничуть не изменилась, он задается вопросом, удастся ли им забыть неудачное прошлое и начать все сначала.
Поженившись после окончания университета, Кейд и Джессика были уверены, что сделают друг друга счастливыми. Кейд, быстро продвигаясь по карьерной лестнице, обеспечивал семью, Джессика, полностью посвятив себя мужу, старалась создать идеальный дом, мечтая о ребенке. Но вскоре появились первые проблемы. Кейда стали тяготить правила безупречной семьи, навязываемые женой, и он все чаще стал задерживаться на работе, где все было отлично. А Джессика после двух выкидышей никак больше не могла забеременеть. Расставшись, через год Джессика решает взять приемного ребенка и встречается с Кейдом, чтобы оформить развод… Неожиданно все проблемы решаются сами собой…
Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Однажды повстречавшись с Сереной Депиеро, Лука Фонсека отправился в тюрьму. За прошедшие с того памятного дня годы бразильский миллиардер сумел восстановить репутацию, но так и не забыл случайной встречи. И когда он вдруг узнает, что Серена устроилась работать в один из филиалов его благотворительного фонда, в нем вновь вспыхивает ярость… или страсть?
Лео Спенсер приехал в маленький ирландский городок, чтобы встретиться со своей биологической матерью, бросившей его когда-то. Брианна, хозяйка местного паба, у которой остановился Лео, сразу же понравилась ему. Он надеется приятно провести время с очаровательной владелицей паба, а заодно и узнать подробности о своей матери. Но Брианна не так проста, как кажется…
Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…