Знак свыше - [19]
— О мистере Гранте, разумеется. Принесла его нелегкая накануне нашей свадьбы! Будто нарочно подгадал, мерзавец!.. Несколькими словами все разрушил!
Пенни взяла его лицо в ладони и горячо произнесла, вглядываясь в глаза:
— Наоборот, он все создал! Ты пока не видишь всех преимуществ нашего переезда в Лондон. Но это временно. Как только мы поселимся вдвоем…
Нежно, но уверенно Джей отнял ее руки от своего лица.
— Мы не сможем поселиться вдвоем.
Во взгляде Пенни промелькнуло недоумение.
— Почему? В Лондоне найдется не одна квартира, которую можно будет арендовать! Конечно, это обойдется недешево, но у меня есть некоторые сбережения, да и ты располагаешь средствами, так что все будет в порядке. Думаю, проблема возникнет лишь с одним: найти жилье вблизи театра, чтобы мне не приходилось добираться до места работы с другого конца города. Но если приложить усилия, то и эту задачу можно решить. Так что…
— Дело не в этом, — хмуро произнес Джей. — Мы не поселимся вместе, потому что я не смогу поехать с тобой в Лондон.
Пенни растерянно открыла рот, чтобы что-то сказать, потом закрыла, но в конце концов произнесла:
— Не сможешь?
Джей молча покачал головой.
— Я не понимаю… — удрученно пробормотала она. — Почему?
— Ты ведь знаешь, мой отец болен, — вздохнул Джей.
— Знаю, конечно. Однако мне казалось, что в больнице за ним хорошо ухаживают, и твоя мать…
— Все верно, и ухаживают, и мать посещает, но делами занимаюсь я. Понимаешь? Весь бизнес лежит на мне. Я не вправе его бросить.
Пенни прикусила губу. По выражению ее лица было видно, что она лихорадочно ищет способ выхода из ситуации. Наконец в ее глазах промелькнула какая-то мысль.
— А как же управляющие? Насколько мне известно, в каждой вашей гостинице есть менеджер. Неужели нельзя…
— Нет, — качнул Джей головой. — Менеджеров тоже нужно контролировать. Пока я нахожусь здесь, это не составляет труда, но осуществлять контроль из Лондона… — Он мрачно усмехнулся. — Можно, конечно, только неизвестно, сколько времени бизнес просуществует в нормальном, состоянии. Рано или поздно непременно начнутся сбои. Пока я здесь, решение текущих вопросов относится к моей компетенции. Если же уеду, все это придется переложить на управляющих. Но где гарантия, что они сделают такой же выбор, какой предпочел бы я? И потом, если я в чем-то ошибусь, винить смогу только себя одного, а если ошибку сделает менеджер… Впрочем, в этом случае виноват буду тоже я, потому что допустил ситуацию, при которой мои интересы защищает другой человек.
— А твой отец не мог бы консультировать менеджеров по телефону, хотя бы в случае возникновения сложной или непредвиденной ситуации?
— Что ты! Он сейчас не в таком состоянии. Кроме того, ему нельзя волноваться. Да и вообще, отцу порой дышать трудно, не то что решать какие-то вопросы.
— А может, твоя мать могла бы…
Джей негромко и коротко рассмеялся, затем сказал:
— Прости. Я на минуту представил себе Рону в роли бизнесмена. Это все равно что райскую птицу заставить работать кукушкой в настенных часах. — Заметив в глазах Пенни недоумение, он пояснил: — Заниматься делами ниже ее достоинства. Рона уверена, что женщина не должна зарабатывать деньги. По ее мнению, для этого существуют мужчины.
— Вон оно что… — задумчиво протянула Пенни. — Представляю, как она презирает женщин, которые сами зарабатывают себе на жизнь.
— Презирает — слишком сильно сказано. Просто считает, что они не умеют устраиваться.
Пенни сжала губы в ровную линию.
— Что ж, каждому свое. Лично я предпочитаю заниматься тем, что люблю. Без чего жить не могу. Возможно, когда-нибудь наступит такое время, когда мне надоест пение, но сейчас оно необходимо мне как воздух.
— И поэтому ты едешь в Лондон? — хмуро произнес Джей.
— Да.
— И разрушаешь нашу любовь?
Пенни вскинула на него испуганный взгляд.
— Почему ты так говоришь?
Джей взял ее за плечи, крепко стиснул, но тут же отпустил.
— Это очевидно.
— Только не для меня! — с горячностью сказала Пенни. — Я не понимаю, на основании чего ты так говоришь!
— Простая логика это подсказывает, — невесело усмехнулся Джей. — Или интуиция, если хочешь. — Внезапно помрачнев, он с чувством произнес: — Ох, чует мое сердце, не к добру все это!
Глядя на него, и Пенни нахмурилась.
— Напрасно ты так мрачно смотришь на вещи. По-моему, для беспокойства нет причин.
— Есть. — Джей отвернулся, встал лицом к морю и сунул руки в карманы джинсов. — Есть…
— Скажи же наконец, чего ты опасаешься?! — воскликнула Пенни.
Он мельком оглянулся на нее через плечо, потом вновь устремил взгляд на мерцающую лунную дорожку на воде. Молчание затянулось. Пенни растерянно смотрела в спину Джея, не зная, как поступить. Больше всего ей хотелось подойти к нему, обнять, поцеловать… но он сейчас казался каким-то странным, будто чужим. Пенни просто не решалась приблизиться к нему.
Наконец Джей глухо произнес:
— Я боюсь, что в Лондоне ты забудешь меня.
— Джей! — воскликнула Пенни. — Я…
Но он не дал ей произнести то, что она хотела сказать, взамен продолжив взволнованно и страстно:
— У тебя там будет другая жизнь, появятся новые знакомые — актеры, среди них мужчины, ты завертишься в вихре впечатлений, Сент-Дэвид станет для тебя просто маленьким приморским городком, а я превращусь в забавное воспоминание. Пройдет немного времени — и ты вообще выбросишь меня из памяти за ненадобностью.
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Каждая женщина мечтает быть счастливой, даже та, у которой внешне все складывается очень удачно. Многие позавидовали бы владелице успешно развивающегося бизнеса, который позволяет ей существовать безбедно и чувствовать себя независимым человеком. Собственно, Лора Уайлдер никогда и не жаловалась на судьбу, несмотря на некоторые личные неудачи в ранней молодости. Но что делать, если рутинность быта начинает приедаться? Если хочется приправить жизнь острыми ощущениями? Авантюра — вот достойный ответ для смелой женщины…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…