Знак свыше - [18]
На этом разговор завершился. С едва заметной хитрой усмешкой мистер Грант кивнул Пенни, сказал «до завтра» и удалился.
Пенни же осталась в сильной задумчивости. Весь вечер — и даже в ходе своего выступления — она размышляла над неожиданным предложением. В перерыве между отделениями вышла из клуба и из уличного таксофона позвонила по одному из телефонных номеров — с лондонским кодом, — указанных на визитке мистера Гранта. Оказалось, что это действительно музыкальный театр и фамилия Грант там хорошо известна.
После этого Пенни приняла решение, и это было вторым знаменательным событием с того момента, как Джей предложил ей стать его женой.
— Я уезжаю, — сказала она Джею, который приехал в клуб к середине последнего отделения, чтобы немного пообщаться с ней, после того как она закончит работу, а затем подбросить на автомобиле до дому.
— Вместе поедем, — ответил тот, подразумевая конечно же доставку Пенни домой.
— Признаться, я на это рассчитываю. — Она нежно поцеловала его в губы. — Только ты еще не знаешь, о чем идет речь.
— О, у тебя уже появились от меня секреты! — Джей потянул Пенни за руку и, когда она оказалась в его объятиях, продолжил начатый ею поцелуй.
— Напротив, никаких тайн, — улыбнулась Пенни спустя минуту. — Первым делом хочу рассказать обо всем тебе. Только давай уйдем отсюда. Лучше поговорим в твоей «хонде».
Он блеснул взором.
— Я заинтригован!
Однако, оказавшись в автомобиле, Пенни передумала и предложила отправиться на берег. Там, за гаванью, у подножия скалы находился небольшой каменистый пятачок, на который удобно было спускаться с дороги. Джей и Пенни любили там бывать.
В этом уединенном, освещенном полной луной уголке между ними и произошел разговор. Когда он начинался, оба даже не догадывались, чем все завершится. Наоборот, пребывали в уверенности, что их планы очень скоро осуществятся. Позже и Пенни, и Джей часто с мрачной усмешкой вспоминали свою детскую наивность, но в тот момент их сердца пели от счастья, а душу переполняла надежда.
6
— Садись сюда, на валун, — сказала Пенни, когда они спустились на крошечный, покрытый галькой пляж. — Послушай, что сегодня было. — И она рассказала Джею о визите и предложении мистера Гранта. — Представляешь, меня приглашают петь в Лондоне! — восторженно воскликнула она в конце.
Все время пока Пенни говорила, расхаживая перед Джеем взад-вперед, он любовался ее изящной, позолоченной лунным светом фигурой.
— Ты, конечно, отказалась? — произнес он, продолжая с восхищением разглядывать Пенни.
Она изумленно взглянула на него.
— Что ты! Конечно нет.
Тут Джей впервые нахмурился.
— Почему? Ведь мы собираемся… То есть я хочу сказать, у нас есть свои планы, они касаются нас обоих и… мы договорились, в конце концов!
— Да, разумеется, наш уговор остается в силе, но… ты должен меня понять. Подобный шанс выпадает далеко не каждому. У меня просто голова кругом идет… Как подумаю, я — и вдруг на сцене лондонского театра! Из ночного клуба прямиком в рок-оперу! — Глаза Пенни восторженно мерцали в лунном свете.
— Да, наверное, это лестно… — пробормотал Джей, с тревогой глядя на нее. — Но… как же наши планы? Представь себе, мы поженимся и вдруг, не пожив двух-трех месяцев, — или когда там тебе нужно ехать? — вынуждены будем расстаться.
— Ехать нужно послезавтра, — тихо сказала Пенни.
— Что?! — Джей вскочил с валуна. — Что ты сказала? Повтори!
Она опустила взгляд.
— Послезавтра.
— Но… почему? — растерянно произнес Джей. — Что за срочность?
— Мистер Грант сказал, что давно пора начать репетиции, иначе спектакль не будет готов к началу сезона, то есть к осени. Сам он уезжает послезавтра и меня забирает с собой.
Глаза Джея сузились.
— Выходит, ты оставляешь меня и уезжаешь с мистером Грантом?
Пенни быстро шагнула к нему.
— Зачем ты так говоришь?! Я даже не думаю оставлять тебя. Наоборот, считаю, что мы должны быть вместе.
— Как же это возможно, если ты будешь в Лондоне, а я здесь?
— Если ты здесь, а я в Лондоне, то, конечно, невозможно. Но все будет иначе.
Взгляд Джея вспыхнул радостью.
— Так ты все-таки остаешься?
— Нет, — покачала Пенни головой. — Уезжаю. А тебя забираю с собой.
— Меня забираешь… — Джей потер лоб пальцами. — Ты хочешь, чтобы я отправился с тобой в Лондон?
Пенни улыбнулась.
— Конечно! Там и поженимся. Кстати, отпадет необходимость делать это тайно. Подумай только, ты и я в Лондоне! Будешь ходить на мои спектакли… — Она на миг зажмурилась. — Ах как замечательно все складывается! Мысль о том, чтобы ты поехал со мной, пришла мне в голову сразу же, как только я поняла, что мистер Грант говорит серьезно. — Пенни нежно провела по лицу Джея кончиками пальцев. — Представь хотя бы на секунду, как славно мы заживем! Только ты и я. Не нужно ни от кого скрываться. Наши матери останутся здесь и не будут изводить нас вечными упреками… А, Джей? Соглашайся! Боже мой, как подумаю о нашей будущей совместной жизни, у меня мурашки по коже бегут!
Несколько мгновений Джей всматривался в ее лицо, затем перевел взгляд на море.
— И откуда он только взялся, этот чертов идиот?! — едва слышно слетело с его губ.
— Ты о ком? — сморщила лоб Пенни.
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Каждая женщина мечтает быть счастливой, даже та, у которой внешне все складывается очень удачно. Многие позавидовали бы владелице успешно развивающегося бизнеса, который позволяет ей существовать безбедно и чувствовать себя независимым человеком. Собственно, Лора Уайлдер никогда и не жаловалась на судьбу, несмотря на некоторые личные неудачи в ранней молодости. Но что делать, если рутинность быта начинает приедаться? Если хочется приправить жизнь острыми ощущениями? Авантюра — вот достойный ответ для смелой женщины…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…