Знак Небес - [46]
— Конечно, мой милый. Сейчас вы все узнаете.
Она выжидающе взглянула на миссис Глэдстон, словно бы предоставляя ей слово.
— Помнишь, Дайана, как ты запретила нам с миссис Уинстон вмешиваться в твои и Клейтона дела? — начала свой рассказ Вивиан. — Так вот мы с Ребеккой осмелились тебя не послушаться. После того, как наш план А провалился, мы приступили к разработке плана Б. Но на этот раз, наученные предыдущей неудачей, решили действовать как можно тоньше и осторожнее.
— Так осторожно, что мы с Клейтоном даже ничего не заметили, — улыбнулась Дайана.
Однако Вивиан загадочно усмехнулась.
— Не торопись делать выводы, дорогая, пока не узнаешь обо всем до конца. Итак, поняв, что вам вдвоем никогда не удастся договориться друг с другом, мы решили ввести в дело третьего.
Тут вперед выступил Алберт. Откашлявшись, он произнес:
— И я получил странное письмо от твоей матери, Дайана. Она умоляла срочно все бросить и лететь в Австралию, мотивировав свою просьбу тем, что твои жизнь и счастье находятся под угрозой. Естественно, я не мог не откликнуться на столь горячую просьбу о помощи и поспешил забронировать билет на первый же рейс до Сиднея. — Он снова кашлянул. — Думаю, продолжать излишне.
И действительно, теперь отдельные куски мозаики сложились в голове Дайаны в отчетливую картину. Так, значит, мама попросила Алберта приехать специально для того, чтобы тот поухаживал за кузиной. Зная, что рано или поздно Клейтону станет известно о появлении соперника, она надеялась спровоцировать со стороны Уинстона вспышку ревности, тем самым подтолкнув бывшего жениха к более решительным действиям. И разумеется, все должно было закончиться счастливой развязкой.
Впрочем, стоило отдать должное уму обеих подруг, миссис Глэдстон и миссис Уинстон. Их план Б действительно сработал! Несмотря на то что Алберт пару раз едва не проговорился, Дайана до самого конца не подозревала, что вокруг них с Клейтоном сплетена искусная сеть интриги!
Однако сейчас она не чувствовала никакой досады оттого, что она и Клейтон оказались так ловко обмануты. Хотя их матери действовали не совсем чистыми методами, результаты превзошли всякие ожидания. В данную минуту Дайана была так счастлива, что ей и в голову не приходило рассердиться на мать. Напротив, она была готова расцеловать весь мир!
Внезапно взгляд Дайаны упал на Алберта, и она помрачнела. Значит, все, что говорил ей кузен…
— Алберт! — не в силах сдержать волнения, обратилась она к двоюродному брату. — Значит, все, что ты мне говорил… твое признание и прочее… все это… ложь?
Алберт грустно улыбнулся. Только сейчас Дайана разглядела, что в глубине красивых глаз кузена прячется тихая печаль.
— Нет, не ложь… К несчастью, я увидел тебя прежде, чем тетя успела мне поведать о своем плане. А взглянув на тебя, я не мог не влюбиться.
— Выходит, ты не притворялся?
— Нет. Более того, я начисто забыл о плане, стараясь тебе понравиться. Я пытался завоевать твое сердце, даже не понимая, что тем самым лишь способствую осуществлению задуманного тетей. И так продолжалось до тех пор, пока я наконец не осознал, что тетушка Вивиан и миссис Уинстон оказались совершенно правы, утверждая, что твое счастье невозможно без Клейтона, а счастье Клейтона — без тебя… — Алберт через силу улыбнулся. — Увидев вас вместе, я понял, что вы идеальная пара. И что мешать вашему счастью я не должен. После этого я всецело проникся энтузиазмом тети, что теперь дает мне полное право наравне с ней и ее подругой наслаждаться достигнутым успехом.
Выслушав исповедь Алберта, Дайана ощутила облегчение. Несмотря на жалость к кузену, она сознавала, что, не окажись его чувства совершенно искренними, она никогда больше не смогла бы доверять ему, даже зная, что двоюродный брат действовал исключительно с благими намерениями.
Оставался невыясненным лишь один вопрос.
— А как же наша помолвка? — спросила Дайана Алберта. — Если бы мы с Клейтоном не примирились, то она бы не состоялась?
Алберт усмехнулся.
— А вот тут мы с тетушкой разошлись во мнениях. Вивиан чуть не убила меня, когда узнала, что я осмелился предложить тебе руку и сердце. Лишь с большим трудом мне удалось убедить ее, что если вы с Клейтоном не сойдетесь и после этого, то не сойдетесь никогда. Мой расчет оказался верен… хотя в глубине души я мечтал ошибиться и увезти тебя с собой в Англию.
Дайана растроганно взглянула на брата.
— О, Алберт, мне так жаль, что я доставила тебе столько неприятностей…
— Ничего страшного, сестренка. Клейтон сумеет лучше позаботиться о тебе, чем я. И только с ним ты будешь по-настоящему счастлива. Думаю, я не многое потерял, тем более что ты все равно никогда не посмотрела бы на меня иначе как на брата. Надеюсь, мы все трое останемся добрыми друзьями.
Выпустив из объятий Дайану, Клейтон приблизился к недавнему сопернику и крепко пожал ему руку.
— Спасибо, приятель. Надеюсь, моя дружба хоть отчасти возместит тебе потерю Дайаны. Всегда будем рады видеть тебя в нашем будущем доме.
— Желаю тебе счастья, Алберт, — произнесла Дайана, подходя к кузену вслед за Клейтоном и крепко обнимая его. — Ты еще встретишь свою судьбу.
Невероятный случай сталкивает Аду Менсон, красивую, но бедную девушку из небогатого предместья, с Питером Стилом, состоятельным землевладельцем с юга Англии. Правда, поначалу их брак строится на взаимовыгодном расчете и, кажется, обречен на скорый распад… Да и слишком они разные – мягкая доверчивая Ада и жесткий волевой Питер. И все же испытания и препятствия, которые щедро посылает им судьба, только укрепляют их поначалу формальный союз, а возникшее между ними искреннее чувство, вопреки всему, побеждает…
Пост вице-президента в компании отца или жизнь с любимым человеком — такая дилемма встала перед Люси Кларк. И сделать выбор оказалось очень непросто. Девушку чуть ли не с рождения учили быть жесткой, непреклонной, любой ценой добиваться поставленной цели, во всем полагаться на разум. Но тут вдруг выяснилось, что существует мир, начисто лишенный предсказуемости, где слепящий водоворот чувств заставляет забыть о материальной выгоде, а «слияние компаний» отнюдь не синоним единения любящих сердец.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…