Знак Небес - [2]
Нет, он ничего не забыл…
Было чудесное раннее утро. Казалось, ничто не предвещало беды. Дожди перестали идти всего лишь несколько дней назад, и земля пока хранила пролившуюся на нее обильную влагу.
Дайана и Клейтон, как обычно, встретились у высокого старого эвкалипта, одиноко возвышающегося на границе владений их отцов. Пустив лошадей шагом, они поехали вдоль изгороди, разделяющей участки. В кристально прозрачном воздухе еще витала ночная свежесть, а солнце, едва оторвавшееся нижним краем от горизонта, ласково пригревало левые щеки молодых людей.
— О чем ты задумалась, любовь моя? — нежно спросил Клейтон у спутницы, только что щебетавшей как птичка и вдруг погрузившейся в задумчивое молчание.
Очнувшись от своих мыслей, Дайана откинула назад свои роскошные рыжие локоны, спускавшиеся до пояса, и улыбнулась жениху.
— Да так, ни о чем… — Она медленным взглядом обвела горизонт. — Просто я вдруг подумала, что до сих пор у нас все складывалось слишком хорошо.
— Что значит «слишком хорошо»? — не понял Клейтон. — Надеюсь, ты не надумала постричься в монахини всего за несколько дней до нашей свадьбы?
Дайана звонко рассмеялась.
— Нет, дело не в этом. Когда ты рядом со мной, любимый, мне страшно и подумать об обете безбрачия. Но вот только… только не вздумай надо мной смеяться!
— Обещаю, но при условии, что ты сейчас же перестанешь считать ворон и подберешь поводья. Если такая искусная всадница, как мисс Дайана Глэдстон, вдруг грохнется с едва бредущей кобылы, это будет и в самом деле смешно.
Дайана нахмурилась.
— Вечно ты со своими шуточками, Клейтон. С тобой ни о чем нельзя поговорить серьезно.
— Клянусь, больше не буду. Так в чем же дело?
Старательно подбирая слова, чтобы как можно яснее выразить свою мысль, Дайана заговорила:
— Знаешь, я где-то читала, что все в мире имеет свою половину… или, лучше сказать, зеркальное отражение. Например, горе и радость, печаль и веселье, черное и белое… Понимаешь?
Клейтон кивнул.
— Вполне.
— Так вот эти половины не могут существовать друг без друга. Где горе, там и радость, где смех, там и слезы… Между ними существует своеобразное равновесие, некий баланс, благодаря чему и сохраняется порядок во Вселенной…
— Все это, конечно, интересно, — нетерпеливо перебил невесту Клейтон, — но я никак не соображу, какое отношение имеют к нам твои книжки?
— Самое непосредственное. Ты никогда не задумывался над тем, что до сих пор у нас все было слишком хорошо? Мы познакомились еще маленькими детьми, выросли бок о бок, потом влюбились. Менее чем через неделю состоится наша свадьба… И никаких забот, никаких проблем.
— Так это же замечательно, глупышка! — Клейтон подъехал вплотную к Дайане и обнял ее за талию. — Неужели ты всерьез боишься, что кто-то сглазит наше счастье?
— Пожалуй, что так. — Дайана подняла на Клейтона прекрасные синие глаза, и того поразила серьезная сосредоточенность во взгляде девушки. — До сих пор ничто не омрачало нашего счастья. Но кто поручится, что этого не случится завтра? Или даже прямо сейчас?
Клейтон спрыгнул с лошади, протянул руки — и спустя мгновение Дайана оказалась в крепких мужских объятиях. Бережно взяв ее за подбородок и глядя в большие блестящие глаза, он взволнованно произнес:
— Я не знаю второй такой красивой, умной, доброй, обаятельной девушки, как ты, Дайана. И я люблю тебя, как никто никого не любил в целом мире. Ты права: я не могу поручиться за то, что ждет нас завтра. Но обещаю, что буду любить тебя всегда… Всегда! Моя любовь умрет только вместе со мной.
Тронутая до глубины души Дайана приподнялась на цыпочки и, обвив руками шею Клейтона, прошептала:
— И я обещаю, что никогда и не подумаю ни о каком другом мужчине, кроме тебя, любимый!
Молодые люди стояли и исступленно целовались, когда внезапно легкий ветерок донес до них обрывки чужого разговора, происходящего на повышенных тонах. Похоже, где-то недалеко крупно ссорились. В этот момент Дайана и Клейтон находились на дне небольшой ложбины, размытой дождями, и поэтому были скрыты от глаз спорящих.
— Как думаешь, кто это? — спросила Дайана, обеспокоенно глядя в ту сторону, откуда доносились голоса.
— Не знаю, — отмахнулся Клейтон, явно раздосадованный тем, что им помешали. — Наверное, овчары опять чего-нибудь не поделили. Да и какое нам до них дело?
Он снова попытался поцеловать девушку. Однако Дайана, продолжая внимательно вслушиваться, ловко вывернулась из объятий жениха.
— Нет, это не овчары. Странно, но голоса кажутся мне знакомыми.
На лице Клейтона появилось тревожное выражение.
— Мне тоже. Черт, отсюда невозможно разобрать, кто это! Может, поднимемся повыше и посмотрим?
— Пожалуй. Не хватало, чтобы эти люди перекалечили друг друга едва ли не на наших глазах!
Ведя в поводу лошадей, Дайана и Клейтон осторожно, стараясь не шуметь, начали подниматься по влажному склону. По мере их продвижения сердитые голоса звучали все отчетливее и отчетливее. Наконец молодые люди смогли различить слова.
Пререкались двое мужчин. Один из них, обладатель хриплого голоса, как раз заканчивал длинную тираду, начало которой ускользнуло от слуха Дайаны и Клейтона.
Невероятный случай сталкивает Аду Менсон, красивую, но бедную девушку из небогатого предместья, с Питером Стилом, состоятельным землевладельцем с юга Англии. Правда, поначалу их брак строится на взаимовыгодном расчете и, кажется, обречен на скорый распад… Да и слишком они разные – мягкая доверчивая Ада и жесткий волевой Питер. И все же испытания и препятствия, которые щедро посылает им судьба, только укрепляют их поначалу формальный союз, а возникшее между ними искреннее чувство, вопреки всему, побеждает…
Пост вице-президента в компании отца или жизнь с любимым человеком — такая дилемма встала перед Люси Кларк. И сделать выбор оказалось очень непросто. Девушку чуть ли не с рождения учили быть жесткой, непреклонной, любой ценой добиваться поставленной цели, во всем полагаться на разум. Но тут вдруг выяснилось, что существует мир, начисто лишенный предсказуемости, где слепящий водоворот чувств заставляет забыть о материальной выгоде, а «слияние компаний» отнюдь не синоним единения любящих сердец.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…