Знак Наполеона - [55]
Дженнифер и Труссар остановились. Рядом с ней внезапно появился Ферра, тяжело дыша и давая отмашку своим людям. Бойцы распахнули двери кабины и прицелились. Внутри никого не оказалось. Одновременно с этим двое из второй группы ворвались в фургон через задние двери. Прошло несколько минут, затем из машины вывели трех испуганных мужчин, щурившихся от солнечного света, раздетых практически догола — на них оставались лишь носки и трусы. Руки были связаны за спиной.
— Это они? — Ферра с надеждой повернулся к Дженнифер, все еще тяжело дыша после пробежки.
— Нет, — покачала она головой с печальным выражением на лице. — Скорее всего работники компании, которой принадлежит фургон.
— Тогда где они? — В голосе Труссара зазвучали истеричные нотки.
Все трое подошли к фургону и забрались внутрь.
В днище машины была вырезана ровная дыра. Заглянув в нее, Дженнифер увидела открытый канализационный люк и лестницу, уходившую в темноту. На мгновение ей послышался далекий хохот Тома.
— Куда выходит эта часть канализации? — спросила Дженнифер.
— Куда угодно! — Судя по интонации, Ферра начинал впадать в панику.
— Значит, они могут быть уже внутри?
— Вы сами слышали, что сказал Леду.
— Вы не знаете, где он, не так ли? — прошипел Труссар. — Вы обо всем позаботились. Конечно, волноваться не стоит.
— Он в канализации, а не в музее, — попытался возразить Ферра.
— У вас был шанс, — отрезал Труссар. — Теперь моя очередь.
Он выхватил рацию из руки Ферра. Дженнифер узнала раздававшиеся из нее голоса Леви и Леду, но что именно они говорили, не поняла. Мрачный Ферра вставил пару фраз, но по большей части молчал. Хитрость Тома явно застала его врасплох.
— Идем. — Удовлетворенно кивнув, Труссар выпрыгнул из фургона и направился к музею.
— Что происходит? — требовательно спросила Дженнифер.
— Запасной план, — бросил он через плечо, когда они спешно возвращались знакомым маршрутом — через железные ворота во внутренний двор. — У нас есть специально оборудованное изолированное здание к северу от Парижа. Протокол службы безопасности требует эвакуации картины, в случае если мы не можем гарантировать ее безопасность в Лувре.
Когда Дженнифер выбегала за Труссаром на улицу, она не обратила внимания на колонну автомашин, стоявших во внутреннем дворе с работающими двигателями. Ее возглавляли два полицейских мотоцикла и фургон, в открытую боковую дверь которого можно было увидеть двух офицеров в касках и пуленепробиваемых жилетах. Затем следовал белоснежный армированный грузовик в сопровождении еще одного фургона полиции и еще пары мотоциклов, замыкавших колонну. Зрелище, учитывая ситуацию, воодушевляло.
Внезапно двери, ведущие во внутренний двор, распахнулись. Около десяти бойцов выбежали наружу и заняли оборонительную позицию, обшаривая взглядами окружающие крыши и окна. Убедившись в том, что все чисто, по сигналу появились еще двое, несущие плоскую металлическую коробку. Они бережно спустили свою ношу вниз по лестнице и поднесли к задней части фургона. Стоило им приблизиться, как дверцы распахнулись и коробка исчезла внутри автомобиля.
Машины сразу же пришли в движение — взревели моторы, завыли сирены, замигали огни; колонна тронулась с места и выехала через ворота на улицу.
— Вот так, — облегченно выдохнул Труссар. — Теперь он до нее не доберется.
Глава сорок вторая
— У нас проблема.
Майло закрыл ухо ладонью, почти не слыша Акселя из-за шума лифтового механизма.
— Что за проблема?
— Они открыли защитный бокс. Переносят картину.
— Что-то они рано.
— Не рано, — с паническими нотками в голосе продолжил Аксель. — Что-то случилось. Повсюду полиция. Понятия не имею, откуда они взялись. Перекрыто все крыло. Во дворе что-то вроде вооруженного конвоя. Картину поместили в металлический контейнер. Похоже, ее куда-то перевозят.
— Putain de merde![26] — выругался Майло.
— Нас засекли? — взволнованно прошептала Ева.
— Нет, — отрезал Майло. — Это из-за Кирка. Напугал их до такой степени, что они решили перевезти картину.
— Спускаются вниз по лестнице, — продолжал рассказывать о происходящем Аксель. — Выходят на улицу… картина внутри бронированного фургона… они уезжают.
— Капитан, ты слышал? Где вертолет?
— Будет на месте через две минуты, mon colonel, — раздался через потрескивание в рации голос Джулу. — Вы сможете вернуться на крышу?
— Мне вертолет не нужен. Пусть он следует за конвоем. Мне нужно знать, куда ее перевозят.
— А как же вы?
Майло замолчал, обдумывая варианты.
— Мы могли бы вернуться так же, как и пришли, — предложила Ева. — Через крышу и вниз на подъемнике.
— Нет времени. — Он покачал головой. — Нам нужно скорее оказаться на улице. Самый быстрый путь — прямо вниз, через внутренний двор.
— Ты прав, — согласилась Ева.
— Капитан, мы будем отступать к боковому входу, — сообщил Майло Джулу. — Встречай нас там через три минуты.
— Понял.
Майло опустил на лицо маску и поднял глаза на Еву.
— Готова?
Она потянулась вперед и поцеловала его, перед тем как закрыть лицо маской и взвести курок.
— Идем.
Спустившись с уступа, на котором они все это время сидели, Майло и Ева бесшумно двинулись вниз по шахте и с негромким стуком спрыгнули на крышу лифта. Когда Ева приготовилась вырубить любого, кто окажется внутри, Майло рывком распахнул люк. Никого. Они спрыгнули вниз и нажали на кнопку первого этажа.
«Двойной орел». Уникальная золотая монета достоинством в двадцать долларов, выпущенная в 1933 году.На одной ее стороне — орел с широко раскинутыми крыльями, на другой — Статуя Свободы с факелом и оливковой ветвью.Таких монет в мире осталось всего девять, и стоимость каждой на черном рынке — восемь миллионов долларов.Обладатели всех «двойных орлов» — от миллиардеров-нумизматов до известных музеев — хорошо известны.Так почему же один из этих уникальных раритетов оказался у мелкого жулика, жестоко убитого в Париже?Агент ФБР Дженнифер Брауни, ведущая расследование, решает сравнить находку с «двойными орлами», хранящимися в Форт-Ноксе.
Рим потрясает серия жестоких убийств.Таинственный маньяк копирует прославленные картины Караваджо.Полиция — в растерянности. И только Том Кирк связывает римские убийства с гибелью своей бывшей напарницы Дженнифер Брауни, застреленной во время операции по спасению похищенного шедевра.Так, может, римский убийца лишь выдает свои деяния за преступления, совершенные безумцем?Но тогда… почему и зачем он убивает?
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.