Знак драконьей крови - [21]
Собрав свои пожитки, Норисса пошла к дверям.
- Благодарю, хозяин, ты очень помог нам, - сказала она. - К сожалению, у нас не так много времени, мы должны спешить.
С этими словами она приоткрыла дверь и выскользнула из лавки. Байдевин, плотно запахнувшись в свой новый плащ, последовал за ней. Вдвоем они исчезли в ночи.
Некоторое время они торопливо шагали по улицам, которые, как уверял Байдевин, вели в направлении рынка. Когда стало очевидно, что они оторвались от своих преследователей, Норисса и гном остановились в переполненной гостинице.
Получив плату за ночлег, хозяин гостиницы едва взглянул на них. Проводив новых постояльцев наверх, где в конце длинного коридора у него было две свободные комнаты, он зажег в каждой из них по свече и, кивком головы пожелав им спокойной ночи, удалился. Норисса тут же сбросила надоевший ей облик Норена и, попрощавшись с Байдевином до утра, юркнула в свою комнату и заперлась на засов.
Комнатка оказалась маленькой, в ней едва умещались низкая кровать и столик с изрезанной столешницей. На столе стоял кувшин с холодной водой и глиняная плошка, в которой горела свеча. Норисса сложила свои вещи на пол и, осмотрев покрывала, с удивлением обнаружила, что простыни довольно чистые. Расшнуровав ботинки и сбросив с плеч плащ, Норисса улеглась на кровать и с наслаждением окунулась в долгожданное забытье.
Но ее ночной кошмар уже поджидал ее. Знакомый страх обрушился на нее с поразительной быстротой. Норисса изо всех сил боролась с топкой болотистой почвой под ногами, не в силах избежать нависшей над ней опасности. Что-то схватило ее сзади и принялось душить, Норисса отчаянно сопротивлялась и... проснулась. Ее собственный крик все еще звенел в ушах, а сама она часто и тяжело дышала.
В следующий момент кто-то забарабанил в дверь, и голос Байдевина назвал ее по имени. Норисса поспешно отперла дверь. Гном стоял на пороге босиком, сжимая в руке свечу. На губах его застыло ставшее знакомым выражение.
- Что случилось? Я услышал, как ты кричала? Ты не больна?
Норисса потерла глаза и обнаружила, что они все еще мокрые от слез.
- Нет, я не больна. Просто плохой сон, - она поглядела в коридор, но никого не увидела.
- Который час? Нам уже пора идти?
Гном покачал головой, и сердитое выражение на его лице стало глубже.
- Нет. Я как раз лег, когда услышал твой крик.
Норисса вздохнула. Ей казалось, что она никогда не сможет избавиться от преследующего ее кошмара.
- Ну ладно... Если ты уверена, что ничего страшного не произошло...
Гном некоторое время колебался, и Норисса выдавила из себя усталую улыбку. Только после этого Байдевин вернулся к себе в комнату. Он подождал за дверью, пока не услышал, как дверь комнаты Нориссы закрылась и лязгнул засов. Только после этого Норисса услышала, как он запирает дверь своей комнаты. Вернувшись в постель, Норисса немедленно заснула и на этот раз спала крепко, без всяких сновидений.
Байдевин лежал на своей кровати без сна, вглядываясь в темноту, вспоминая все те события, в результате которых он оказался теперь здесь, в этой жалкой гостинице. Он бежал из своего собственного дома и теперь полностью зависел от капризов и настроения этой юной импульсивной особы. Но разве мог он или кто-то другой предвидеть все, что вскоре произойдет, когда его дядя был поражен этой таинственной болезнью?
Унижение, которое он вынес, находясь полностью во власти Пэшета и Джаабена, все еще бурлило внутри него. Но теперь-то он, по крайней мере, был свободен и мог что-то предпринять, чтобы восстановить справедливость. В качестве племянника лорда Норвика он был хорошо знаком с большинством городской знати, многим из них он мог доверять, надеясь получить у них убежище и помощь. Завтра же утром он должен повидаться с одним из верных союзников дяди. Ему следовало бы оставаться на улицах города, до тех пор пока он не найдет действительно надежного убежища, но решительные действия Нориссы снова застали его врасплох. Она привела его за ручку в эту ночлежку, она торговалась с хозяином о цене комнат, и все было решено прежде, чем он понял, о чем вообще речь.
Не в силах уснуть, Байдевин сражался с возникшей перед ним новой проблемой. Этой проблемой была Норисса. Девушка была молода, привлекательна и упряма. Она нуждалась в надежном убежище, но он знал, что она откажется прятаться до тех пор, пока не найдет человека, который должен рассказать ей все о ее амулете. Он понимал, что и Тайлек проник так далеко на юг не для того, чтобы так запросто выпустить добычу из своих рук. То, что они добрались до города, вовсе не означало, что теперь они обезопасили себя от его преследования. Иными словами, времени оставалось мало, а стоящая перед Нориссой задача могла потребовать нескольких дней или недель. Но, несмотря на то, что Тайлек был так близко, он не хотел бросать девушку на произвол судьбы. По годам и по фигуре она была уже зрелой женщиной, но мир для нее был еще новым и ярким, он был для нее приключением, и его исследование, при всем ее рвении и невинности, могло закончиться плачевно. И поэтому, несмотря на то, что совсем недавно Норисса продемонстрировала мудрость, не свойственную девушкам ее возраста, гном чувствовал, что ее импульсивность и упрямство рано или поздно приведут к тому, что она попадет в руки Тайлека. При мысли о том, как Норисса будет лишена своего волшебного амулета и порабощена колдуном, Байдевин вздрогнул.
«В любой сказке должен быть прекрасный принц и счастливый конец. Принца я обязательно найду, а добрый финал… Без него ведь интереснее, верно?» На обложке: Crow God by Kevin Macio.
На написание рассказа меня вдохновила деятельность военно-патриотического клуба казачьей молодежи "Сечь" из пгт Афипский Краснодарского края. Его воспитанники, благодаря своим наставникам, являются примером для подрастающего поколения. Именно такими детьми гордятся не только родители. Герои рассказа, трое подростков пятнадцати и шестнадцати лет, после обнаружения во время раскопок некоего медальона, охраняемого мистическим зверьком, попадают в вереницу не типичных для себя событий от обучения экстрасенсорным способностям и заканчивая операцией ГРУ.
Сказка для не совсем маленьких. Время действия — начало сказочного нового времени. Маги, драконы, принцессы — все как у людей. Любовь и политика — в ассортименте. А вот политкорректности — кот наплакал. Навеяно "Посохом заката" С. Раткевича. Хотя и к этому фэндому очевидно не относится.
Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…
Любовь бывает разная – счастливая, злосчастная. Можно облететь хоть полсвета, чтоб отыскать её на планетах… Любовь – как солнечный удар, как ядерный взрыв! С одного взгляда и навсегда, на всю оставшуюся жизнь!..
Часть I. Брат, похоже, сошел с ума. Связавшись с мошенниками, спустил все, что оставил отец. Так Кирилл оказался в деревне. Но именно там, пройдя через испытания, он открывает дорогу в новый мир. Часть II. Что это – эксперимент? Почему их собрали и бросили здесь? Они ж такие разные! Как ужиться друг с другом, как понять, что эти зелененькие лепечут или рычат тупорылые звероящеры?