Знак черепа - [80]

Шрифт
Интервал

Не задерживаясь надолго в Маритане для ремонта и оснастки «Золотой Надежды», мы легли на обратный курс, зайдя перед этим на наш Остров Сокровищ, как мы привыкли его называть, чтобы навестить могилы погибших друзей и забрать Дона, который после бурной сцены радости залез в шлюпку и ни за что не соглашался выходить из нее, боясь, как бы его снова не оставили одного на острове.

Экватор мы пересекли богатыми людьми, хоть из всех тех, кто пустился в это отчаянное путешествие, в живых осталось лишь восемь человек, не считая мятежников, которых тоже осталось немного. Все они были взяты на поруки и продолжали служить в ожидании помилования после прибытия в Англию. Симпкинс был одним из них и последним из тех, кто участвовал в заговоре, родившемся в искривленному мозгу Фрэнка.

Главной задачей преступной троицы было захватить судно, а то и два, и без помех заняться морским разбоем. Фрэнку они обещали роль не то капитана, не то верховного адмирала, которая обернулась впоследствии ролью хромого шута для бессердечных негодяев.

Сэр Ричард охотно клюнул на приманку, подсунутую ему его собственным племянником. Он всячески пытался добыть у Саймона нужную ему для экспедиции сумму, но тот, помня о его жульничестве, постоянно ему отказывал. Затем, узнав о кладе, Саймон предложил свое участие в экспедиции, но теперь этому воспротивился сэр Ричард. Свидетелем их спора я и был в ту ночь в Мадден-Холле. В конце концов компромисс был найден: Саймон предоставил сэру Ричарду деньги и судно в обмен на копию карты и под обеспечение части наследства миссис Мадден в поместье Мадден-Холл. Координаты острова он купил у Фентона, и гонки двух соперников начались. Чем они закончились, теперь стало известно всем.

Но все это осталось в прошлом. Как сказал Майкл, ни одно сокровище не могло сравниться с тем, что мы имели. Мы не собирались предавать суду ни одного из мятежников, кроме Симпкинса; впрочем, ни я, ни Саймон нисколько не огорчились, когда он улизнул от нас во время стоянки в Кейптауне, где мы пополняли нашу сильно поредевшую команду, чтобы благополучно довести «Золотую Надежду» до дома.

— Майкл, — спросил я, когда тот стоял у штурвала, — ты не жалеешь, что не принял предложения короля Демпаино остаться на Мадагаскаре и жить, как принц, выводя новую расу бестимараканских королей?

— Это не для меня, — ответил он и печально вздохнул. — Такая жизнь долго не могла бы продолжаться. Дочка старого Демпаино хороша по всем статьям, да только беда в том, что я не могу любить одну больше, чем других. Я бродяга и драчун, мистер Пенрит. Говорят, скоро начнется война с Испанией…

Так оно и оказалось, когда мы прибыли в Плимут. И в этой войне мы оба, я и Майкл, нашли себе лучшее занятие, чем праздно проводить время, тратя свою долю добычи, отнятой у пиратов. Но это уже другая история; возможно, я когда-нибудь расскажу о ней на досуге.

Хромой мальчик — теперь уже взрослый мужчина — жив и здоров, и, кажется, мозги у него понемногу выпрямляются; во всяком случае, так утверждает его мать, миссис Мадден, когда я навещаю их в Мадден-Холле.

А Саймон? Что Саймон? Он остается моим верным другом. Мне просто повезло иметь такого делового партнера, как он.

ПРИЛОЖЕНИЕ

БАЛЛАДА О ТОМАСЕ ТАУНЕ, Сочинение Джаспера Пенрита, исправленное и дополненное автором (окончание)
… С утра штормило. Свежий ветер с оста
согнал на небо караваны туч;
лишь иногда случайный солнца луч
играл на шлемах стражи у помоста.
Сегодня, в день Христова Воскресенья,
здесь будет на глазах у горожан
повешен флибустьерский капитан
за все его грехи и преступленья.
Доносит ветер с ближнего причала
клочки тумана с каплями дождя;
придя на казнь пиратского вождя,
толпа вокруг испуганно молчала.
А он стоял и вглядывался в лица
толпившихся на площади людей;
казалось, здесь, на Пристани Скорбей,
собралась вся британская столица.
Здесь было много всякого народа:
ремесленников, стражников, купцов,
воров, монахов, уличных певцов,
бродяг и просто городского сброда.
Он словно среди них искал кого-то:
настойчиво, внимательно, в упор,
так, словно он не слушал приговор
и не стоял под сенью эшафота
и словно не ему предназначалась
зловещая пеньковая петля,
которая по воле короля
над головой преступника качалась…
… Гудел набат, и голос сенешаля*
в толпе народа слышался едва,
но эти монотонные слова
у смертника надежду воскрешали:
— … Покуда правосудье не свершилось,
он может сам решить свою судьбу:
остаться жить, или лежать в гробу, —
король ему дарует эту милость.
Пусть он укажет местонахожденье
сокрытого богатства своего;
король тогда помилует его
и обещает полное прощенье!.. —
Своя судьба для каждого бесценна,
и в жизни всяк свою играет роль:
храбрец и трус, преступник и король, —
вся наша жизнь — одна сплошная сцена!
Как будто ничего не изменилось
в окаменевших узника чертах,
но на сухих обветренных устах
холодная улыбка зазмеилась.
Перекрывавший рокот океана
и яростно грохочущий прибой,
разнесся над притихшею толпой
невозмутимый голос капитана:
— Неужто я, увенчанный грехами,
клятвопреступник, негодяй и вор,
способен отменить ваш приговор,
купив его со всеми потрохами?
Неужто, уважаемые судьи,

Еще от автора Джон Аллан Данн
Ковбои Техаса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На Диком Западе. Том 2

Во второй том включены авантюрные романы Ф. Герштеккера, известного немецкого беллетриста и путешественника, рассказывающие о начальном освоении Дикого Запада в бурные для экономики США 40-е годы XIX века, а также остросюжетная повесть А. Донна, освещающая период фактического окончания покорения Дикого Запада в начале XX столетия.


Золото мертвеца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ужас морей

К доктору Бёрду и его партнеру из Секретной службы США Карнсу пришел очевидец и рассказал поразительную историю о корабле с грузом золота, потопленном морским змеем. Гениальный ученый сопоставил рассказ с другими фактами и счел необходимым лично принять участие в охоте на Ужас морей…


Избранное

Камчатский писатель Николай Рыжих более двадцати лет плавает на рыболовецких сейнерах и траулерах. Мир сурового трудового морского братства хорошо знаком ему, настолько вошел в его жизнь, что стал главной темой творчества писателя. Николай Рыжих имеет дело со сложившимися характерами, с рыбаками многоопытными, о ком выразительно говорят их продубленные ветрами лица, светлые, несколько усталые и все понимающие глаза, натруженные руки: «В поперечных и продольных трещинах, с зажившими и незажившими шрамами и ссадинами, заклеенными в некоторых местах изоляционной лентой, в потеках слизи, панцирных клетках грязи, смолы, чешуи, соли и ржавчины».


Тайны красного моря. Морские приключения

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая была с восторгом принята читателями, а за писателем прочно утвердилась слава «писателя-корсара».


Под шорох наших дизелей

Воспоминания советского подводника Апрелев Сергей Вячеславович — капитан 1 ранга. Родился в 1951 году в г. Севастополе в семье флотского офицера. По окончании ВВМУ им. М.В. Фрунзе (1973) служил на Северном и Балтийском флотах, пройдя путь от штурмана до командира подводной лодки. С 1981 по 1985 год выполнял задачи спецкомандировки в Алжирской Народной Демократической Республике, возглавляя инструкторскую группу подводников, а с 1984 группу советских военных специалистов на западе АНДР. По окончании (с отличием) Военно-морской академии в 1988 году проходил службу на различных академических должностях вплоть до увольнения в запас в августе 2004 года.


На крыльях муссонов

Латышский советский географ и писатель рассказывает в этой книге о португальских мореплавателях и конкистадорах, об открытии и завоевании новых земель, войсках пути в Индию. Автор использовал старинные хроники и документы, исследования историков и географов разных эпох, материалы, собранные им самим во время путешествий. По тематике и описываемой эпохе эта книга тесно примыкает к работе «Каравеллы выходят в океан», посвященной Христофору Колумбу и его историческим плаваниям. И здесь главная тема повествования – великие географические открытия, но речь идет, преимущественно о португальских мореплавателях и конкистадорах – Энрики-Мореплавателе, Диогу Кане, Бартоломеу Диаше, Васко да Гаме, Кабрале, Алмейде, Албукерки и других более или менее известных путешественниках, открывателях новых земель и морских путей, завоевателях и управителях колоний. Первые главы касаются также древнейших путешествий в Африку, вокруг Африки, в Индию и другие далекие азиатские земли, совершенных еще задолго до португальцев.


Капитан «Старой Черепахи». Повесть

В книгу Льва Александровича Линькова вошла приключенческая повесть «Капитан «Старой черепахи» - о борьбе с контрреволюционным подпольем на юге страны в первые годы Советской власти.



Голубая лагуна

В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.


Всё имеет свою цену

Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.


Похитители бриллиантов

Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.