Змеиный факультет - [30]

Шрифт
Интервал

- Убери посуду и приготовь спальню для гостя.

- Зачем мне спальня? - не очень громко возмутился Гарри.

Малфой коротко взглянул на мать, но та была занята разговором со Снейпом.

- Чтобы не шокировать мою матушку, Поттер, - почти прошипел он. - Ты, надеюсь, не думал, что она в курсе нашей с тобой договорённости?

Про договорённость думать не хотелось. Хотелось хотя бы иллюзии, что всё добровольно и взаимно. Но эта мысль подчистую перебивалась другой: Малфой и не сомневался в том, что Гарри останется здесь на ночь. Кажется, наконец-то у Поттера тоже будет секс.

Во-первых, с парнем. Во-вторых, с давним врагом. И наконец - по обязательству. Но всё-таки, первый секс за без малого восемнадцать лет его жизни. И, чего уж себе врать, этот парень и давний враг с некоторых пор вызывал у его организма не менее жгучие и непристойные желания, чем Джинни.

- А ты придёшь поцеловать меня на ночь? - уточнил он на всякий случай.

- Даже не надейся, - процедил Малфой, опять оглянувшись на Нарциссу. - Я уже говорил, с гриффиндорцами не целуюсь.

- А этот запрет только на поцелуи распространяется?..

- Хватит, Поттер. Все интимные подробности потом, - перебил Малфой.

В это время профессор решает покинуть тёплую компанию - вечер уже больше напоминает ночь. Снейп вежливо прощается с Нарциссой, сдержанно кивает Драко и Гарри. Эльф провожает его к камину, попутно сообщив хозяину, что спальня для гостя готова..

Гарри просто млеет от того, что ему уходить никуда не нужно. Кто бы мог сказать полгода назад, что он добровольно пожелает остаться на ночь в этом доме.

- Мама, - позвал Драко. - Ты же не завтра с утра собираешься отправиться к отцу?

Нарцисса растерянно улыбнулась:

- Нет… Но довольно скоро.

- Тогда мы ещё успеем поговорить обо всём, - Драко встал и подошёл к ней. - Я, пожалуй, пойду спать. Поттер, я тебя провожу до твоей спальни.

Он поцеловал мать в щёку. Нарцисса ласково провела пальцами по его волосам:

- Спокойной ночи, милый… Спокойной ночи, мистер Поттер.

- Спокойной ночи, - неловко отозвался Гарри.

* * *

Драко и впрямь провожает его лишь до дверей спальни.

- Я надеюсь, полчаса тебе хватит для того, чтобы успеть принять душ, но не успеть заснуть? - сухо спрашивает он.

- Вполне, - в тон ему отзывается Гарри и закрывает дверь перед самым носом Малфоя.

Бледный аристократишка сколь угодно может корчить из себя недотрогу. Но через полчаса он опять придёт к этой двери, и тогда изображать холодность и неприступность ему будет затруднительно.

…Мокрые волосы липнут к шее, расстёгнутая рубашка - к телу. Малфой стоит на пороге, одной рукой опираясь на косяк двери. В другой руке - открытая бутылка.

- Ну что, Поттер, готов к потере невинности? - издевательски интересуется он, прищурив светлые глаза.

- Ты что, напился? - интересуется Гарри, без особой, впрочем, боязни.

Уж с младшим Малфоем-то он как-нибудь справится. Палочка под рукой, да и вряд ли даже пьяный Малфой попытается его изнасиловать. Не рискнёт.

- Нет ещё, - Драко заходит в комнату, плотно прикрывая за собой дверь. Бутылку протягивает Гарри. - Будешь?

- Если не отравлено, - соглашается он. Берёт бутылку и глотает прямо из горла.

- Ага. Амортенция, - хмыкает Малфой. - В этом, кажется, и так недостатка нет.

- Я в тебя не влюблён, - тут же возражает Гарри.

- Ещё не хватало. Тебе просто нравится моя задница. В Министерстве, наверное, разглядел?

Поттер возмущённо фыркает. В Министерстве он вообще смотрел в противоположную сторону. Совсем бы не пошёл, если бы была такая возможность. Но Уизли бы его навряд ли поняли.

Намеренное причинение людям боли ничуть не лучше, чем применение круциатуса. А делать это демонстративно - уподобляться маньякам, вроде Лестрейнджей. Или Амбридж.

Гарри садится на широкую кровать, манит к себе Малфоя:

- Хватит болтать. Иди сюда.

Драко сдирает с себя рубашку, бросает на пол. Падает на кровать навзничь, раскинув руки:

- Я в твоём распоряжении, Поттер. Чего желаешь?

Вероятно, он целенаправленно выставляет напоказ до сих пор темнеющую на руке метку. Но Гарри не испытывает ни отвращения, ни брезгливости.

Осторожно трогает пальцами:

- Я думал, она должна исчезнуть…

- Бледнеет понемногу, - неохотно отвечает Драко. - Всего месяц прошёл.

Пальцы Гарри перемещаются на грудь Малфоя. Тонкие, бледные, еле заметные шрамы. Гарри хорошо знает, откуда они.

- Гордишься? - язвительно интересуется Малфой.

- Ты идиот, - с печалью констатирует Поттер.

- Зато ты у нас, Поттер, светоч разума, - охотно соглашается слизеринская колючка. - Слушай, а ты вообще трахался хоть с кем-нибудь?

Гарри краснеет, но честно мотает головой.

Драко опять закатывает глаза и кривится:

- Мне просто потрясающе везёт… Тогда слушай сюда, Поттер. Буду очень признателен, если повторять не придётся. Запоминай: никаких поцелуев. Я снизу. Минет - как договоримся, римминг - даже не надейся.

Гарри и не надеялся. Главным образом, потому, что впервые слышал это слово.

Услышав, что Малфой уступает ему активную роль, он изрядно расслабился, хотя любопытно было бы узнать причину такой покладистости. Но это можно сделать и потом. У них впереди (страшно представить!) целый год.


Еще от автора Krokozyabra (Бусеница)
Слизняк и его раковина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Факультатив по Истории магии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Honoris causa

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инквизиторы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Родня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Толлеус, искусник из Кордоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеркало иллюзий

Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус СнейпОбщий || джен || G.


Амариллис

Амариллис Белладонна — редкое луковичное растение родом из высокогорных районов Южной Африки… Эффектно смотрятся его крупные колокольчатые цветки на безлистном цветоносе среди камней и посадок низкорослых хвойных растений, с которыми оно идеально сочетается.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!