Змеиный факультет - [23]

Шрифт
Интервал

- Флинт, у тебя над башкой люстра висит. Тебе её хорошо видно?

- Да ладно. Джордан, и тот увидел.

- А я вот не видел. И ты, готов спорить, тоже. Да и нет у нас другого ловца.

- У нас и этого-то нет, - вскользь замечает Деррик.

Флинт продолжает наливаться пивом…

Отловить Малфоя для разговора не удаётся дня три: на завтраки, обеды и ужины в Большой зал он приходит поздно, а сматывается одним из первым. Не вставать же и не тащиться через весь стол, чтобы он не успел сбежать. А в остальное время его и вовсе не видно: он то на уроках, то… неизвестно где.

Наконец Блечтли сообщает, что Малфой, очевидно, всё свободное время проводит в библиотеке. Неудивительно, что Флинту он ни разу не встречался - Маркус уже и забыл, когда в последний раз ходил в библиотеку. Что ж, ради такого дела можно и пойти…

* * *

Пергамент уже на три четверти покрыт мелкими строчками затейливого почерка с завитушками. Флинт смотрит поверх плеча Малфоя на буквы, выскальзывающие из-под пера: «Помимо собственно яда, в зельеварении также используются яйца докси. В частности, в охранном зелье…»

- Прервись на минуту, - негромко говорит Маркус.

Но Драко аж подскакивает от неожиданности и едва не опрокидывает на свиток чернильницу.

- Фл-линт, мать твою!.. Нормально подойти нельзя?!

- К тебе, пожалуй, подойдёшь, - хмыкает Маркус. - Ты же от меня бегаешь с самого матча.

- Делать мне больше нечего, - уязвлённо сообщает мелкий. - Чего надо? Я тебе уже всё сказал.

- Да слышал я, что ты сказал. Только я не хочу объяснять твоему отцу, почему ты не в команде.

- А это - не моя забота, - Малфой отворачивается к свитку, намереваясь вернуться к заданию.

- Послушай, малой, - тон Маркуса значительно теряет в дружелюбии. - У нас был договор не с тобой, а с твоим отцом. И мётлы нам он покупал. Мне не нужны проблемы.

- С отцом я сам разберусь. Моего счёта в Гринготтсе всему Слизерину на «Нимбусы» хватит. И ещё останется, чтобы купить тебе в команду ловца английской сборной. Может, хоть он Поттера обыграет, - морщит нос мелкий. - А если нет - ты популярно объяснишь, куда ты ему метлу вставишь…

Вот сучонок. Что ему может ответить Флинт, у которого отродясь не было никаких денег, кроме карманных?

Через два дня Маркус назначает отборочные испытания.

Глава пятнадцатая. Маркус.

На отборочные приходят четыре человека. Из них только один второкурсник, хотя обычно от мелкоты, которой уже разрешено играть, отбоя нет. Вероятно, думает Флинт, остальные опасаются испортить отношения с Малфоем. И в этом бывший ловец умудрился организовать ему пакость.

Накануне он всё-таки предлагает Теренсу вернуться на прежнее место в команду, но вполне ожидаемо получает пожелание «катиться к своему сладкому блондинчику».

Отделывается Хиггз легко - всего лишь разбитым носом. Может, он и того не стоит, но что-то слишком часто в последнее время Флинт позволяет себя посылать. Хиггз - не второкурсник, так что Маркус не считает себя обязанным сдерживаться. Всё равно диалога не получилось.

Претенденты на место ловца уже стоят на поле с мётлами - разумеется, старыми. Маркус выпускает снитч и лениво бредёт к трибунам. Задирать голову посреди поля - шея переломится. Это надолго…

И верно. Он успевает чертовски замёрзнуть под ноябрьским ветром, пока четверо на мётлах бестолково мотаются по стадиону. Три с лишним часа.

Флинт уже совсем решает закончить это суровое и нелепое мероприятие, когда однокурсник Драко, Теодор Нотт, наконец хватает юркий золотой мячик.

Ну что тут можно сказать, а? Вот и Маркус ничего не говорит. Забирает снитч, безнадёжно машет рукой и уходит в раздевалку.

А вечером его вызывает к себе Снейп.

* * *

- Ну так что, мистер Флинт, будет у Слизерина ловец к следующей игре?

Флинт угрюмо молчит. Может, и будет какой-нибудь энтузиаст верхом на метле, но снитч ловить некому. Маркус шестой год играет в школьной команде, но никогда прежде не думал, что на целом факультете может не найтись нормального ловца.

- Может быть, вы всё же попробуете объясниться с мистером Малфоем? В конце концов, когда вы имели разговор с его отцом, то речь была о том, что он предоставит вам первоклассные мётлы. О первоклассном ловце разговора не было. Это было бы слишком щедрым предложением, вы не находите?

- Да нормальный он ловец, - нехотя признаёт Флинт. - По крайней мере, лучше у нас всё равно нет.

- Что касается проигрыша Гриффиндору, то вы бы могли уже в прошлом году заметить - у Поттера редкий талант к этой игре, - с явной неприязнью говорит Снейп. - Могу добавить, это у него наследственное.

- Вы же учились с его отцом, да, сэр?

- Да… Очень неприятный был человек. Интеллектом он не отличался, да и морально-этические его качества оставляли желать лучшего. Но способности к квиддичу у старшего Поттера определённо были. Кстати, то же самое я мог бы сказать и о вас, - профессор не упускает случая сказать студенту комплимент в своей излюбленной манере.

Флинт хмыкает:

- Спасибо, сэр.

- Так что я не рекомендовал бы вам делать выводы по одной игре, - заканчивает Снейп свою лекцию.

- Да я и сам уже понял…Только я к нему подходил, а он меня послал.

- Логично, - подумав, соглашается Снейп. - Вы же орали на него прилюдно, а извиняться наверняка подходили наедине, так?


Еще от автора Krokozyabra (Бусеница)
Слизняк и его раковина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Факультатив по Истории магии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Honoris causa

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инквизиторы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Родня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Толлеус, искусник из Кордоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеркало иллюзий

Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус СнейпОбщий || джен || G.


Амариллис

Амариллис Белладонна — редкое луковичное растение родом из высокогорных районов Южной Африки… Эффектно смотрятся его крупные колокольчатые цветки на безлистном цветоносе среди камней и посадок низкорослых хвойных растений, с которыми оно идеально сочетается.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!