Змеиное болото - [80]
— Так! Ты готов?
— К чему?
Райдербейт бросил на него быстрый взгляд, снова уткнулся в прицел и прошептал:
— Я не собираюсь спорить с тобой, солдат! У парней — пулеметы! Понимаешь, это война! С пулеметами не поспоришь — надо стрелять и молить Господа Бога, чтобы не промахнуться.
— Вы не можете стрелять в них! — истерически закричала Мел. — Они — наш единственный шанс на спасение!
— Они — наше единственное препятствие! А теперь заткнись, детка, или я поговорю с тобой иначе! — Он взглянул на Бена и похлопал по прикладу своей винтовки на слонов. — Положись на меня. Когда я выстрелю в лысого, открывай огонь по палаткам. Не волнуйся, если промахнешься. Просто попугай их и отвлеки. Но ради Иисуса Христа, не попади в вертолет.
Лысый мужчина с пулеметом опять остановился. Сейчас он был всего лишь в пятидесяти ярдах ниже их и по-прежнему смотрел туда, где они были раньше.
— Он еще нас не видит, — прошептал Райдербейт.
— Сэмми, — сказал Бен, — мы не можем! Это же убийство!
Райдербейт рывком повернул голову, глаза его блеснули.
— Послушай, солдат, — едва слышно прошипел он сквозь зубы, — мы почти у цели, лучше не расстраивай меня! Трое вооруженных типов — против нас двоих. Если тебя не смущает их преимущество, иди вниз и представься им!
Бен посмотрел в зло сузившиеся желтоватые глаза Райдербейта и понял, что тот готов к бою и что никакие доводы рассудка его не остановят. Он был в таком состоянии, когда мораль и голос разума просто перестают существовать. На какое-то мгновение Бену показалось, что зловонный запах трупа все еще окутывает их, и он подумал, что ему, может быть, удастся обуздать Райдербейта, стукнув его по голове прикладом «винчестера», прежде чем тот успеет развернуть на таком небольшом расстоянии свою винтовку на слонов.
Лысый мужчина с пулеметом находился сейчас внизу, менее чем в тридцати ярдах от них, но уже начинал перемещаться чуть в сторону. Они слышали, как поскрипывают под его ботинками мелкие осколки лавы, а Бен уловил даже собственное дыхание, частое и громкое, и почувствовал, как вспотели его ладони, держащие «винчестер». Вдруг у них за спиной неожиданно закричала Мел:
— О, Боже, это смешно! Почему бы нам не спуститься вниз и не поговорить с ними?
Райдербейт повернулся к ней.
— Потому что я не желаю разговаривать с ними! Будь паинькой, сиди тихо, а не то я рассержусь на тебя!
— Чего ты хочешь? — выкрикнула она, почти рыдая.
— Я хочу вертолет, детка. — Он вскинул свою винтовку на слонов и принялся внимательно следить за крупным лысым мужчиной сквозь оптический прицел.
— Но это убийство, — неуверенно сказал Бен.
Райдербейт не пошевелился.
— А как ты думаешь, что замышляют парни? Куда, по-твоему, идет блондин? Убийство, говоришь? Ну, я бы уточнил, мы действуем против целой банды убийц! Они убили Стоупса, они подослали белоголового малыша, чтобы он разделался с нами, а теперь у них пулеметы и они готовы завершить начатое.
Бен понял — остается только тянуть время. Крупный лысый мужчина повернул обратно, удаляясь от них и огибая склон вулкана ниже кратера.
— Ты имеешь в виду, — снова заговорил Бен, — что белоголовый малыш шел к вертолету?
— Хорошая догадка, солдат. А?
— Не особенно честно расстреливать хладнокровно людей, не дав им ни одного шанса…
Райдербейт оторвался от винтовки, его лицо потемнело от злости.
— Солдат, ты начинаешь меня беспокоить. Знаешь, я не шучу. Будь поосторожнее.
Едва он успел договорить, как откуда-то сзади выскочила Мел, грациозно вспрыгнула на горный выступ, замахала руками и закричала, но ее крики сразу же потонули в жутком грохоте. Раздался пронзительный свист, быстрыми очередями застучал пулемет; затем дважды прогремела винтовка калибра 10,6 мм, и Бен увидел, что лысый резко обернулся и из ствола его, прижатого к бедру, пулемета отделилось облачко дыма. Мел свалилась со скалистого выступа и упала рядом с Беном. Сначала он подумал, что в нее попали.
— Они стреляют! — пронзительно крикнула она.
Тут Бен нырнул вниз, чувствуя, как выбитые пулями куски лавы бьют его по волосам и лицу. Снова прогремел винтовочный выстрел; внезапно оба пулемета смолкли. Бен торопливо выглянул и увидел, как крупный лысый мужчина споткнулся, упал на колени и выронил пулемет; перекатился и неподвижно замер. Одновременно среди палаток поднялось облако пыли. Мужчина, лежащий на земле за пулеметом, как-то смешно, по-крабьи, пополз вбок. Двое других исчезли.
Райдербейт опять выстрелил; человек на земле вдруг дернулся и затих.
— О Боже мой, они стреляют! — истерично бормотала Мел.
— Можешь быть уверена! — прокричал Райдербейт. — Тебя следовало бы высечь! Заткнись или я сам займусь тобой!
Девушка спряталась позади них. Райдербейт прильнул к оптическому прицелу.
— С двумя ублюдками разделались! А двое других, похоже, спрятались в палатках. Они попытаются удрать. Видимо, не ожидали, что мы вооружены. Роковая ошибка! — Он посмотрел на Бена и усмехнулся. — Ну что, ты удовлетворен?
Бен ничего не ответил; он был ошеломлен, его слегка подташнивало от запаха карбида, смешанного со смрадом, исходящим от разлагающегося в озере трупа.
— Переходим к ближнему бою, — продолжал Райдербейт. — Если мы позволим тем двум типам ускользнуть, у нас будут большие неприятности. Ты открываешь огонь сначала по левой палатке, потом по правой. По снаряжению не стреляй. Там может быть бензин, а он нам еще пригодится.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История о том, как два приятеля, русский невозвращенец Борис Дробнов и англичанин Томас Мэллори, сочиняют фальшивые дневники Берии, развивается на фоне реальных событий конца 40-х — начала 50-х годов. Изданная в Англии в начале 70-х годов, книга стала мировым бестселлером.
Имя Л. П. Берия, шефа советской тайной полиции при Иосифе Сталине, известно всему миру. Именно поэтому автор данной книги взялся за реконструкцию дневников Берии в последние годы жизни Сталина. Основываясь на сведениях, известных западным спецслужбам, британский журналист и военный историк Алан Вильямс создал уникальное художественно-документальное произведение, которое быстро стало мировым бестселлером.