Змеиное болото - [68]

Шрифт
Интервал


С наступлением темноты из влажных сумерек хлынули первые москиты; ночью все трое спали в палатках с опущенными противомоскитными сетками; выходя на трехчасовое дежурство, смазывали каждый квадратный дюйм открытой кожи противомоскитной мазью.

Неясные очертания луны проглядывали сквозь тонкие облака; к рассвету небо над болотами приобрело розовато-лиловый оттенок, который с наступлением дня темнел, предвещая так и не разразившуюся грозу.

Весь день они шли, спускаясь вниз по долинам среди плосковершинных гор; за час до захода солнца они, наконец, достигли края горного массива.

Облака внезапно разошлись, и солнце обрушило длинные желтые столбы света на ландшафт, который, на первый взгляд, напоминал английскую сельскую местность в летний вечер: пространство перед ними было покрыто ярко-зеленой, ровной, как на подстриженной лужайке, зеленью. Однако далеко на западе темнел потухший вулкан, в кратере которого недавно побывал Стоупс. Азимутальные отметки на карте Хици Литера были верными. Райдербейт долго изучал местность в бинокль дневного и ночного видения, затем повернулся и, ухмыляясь, сказал:

— Все, как на карте.

— Ты можешь разглядеть реку? — спросил Бен.

— Слишком далеко. Она вон там.

— Хорошо, если это так, — сказал Бен.


К исходу следующего дня они подошли к змеиным болотам. Последние десять миль им попадалась скудная растительность; летали жирные мухи; воздух стал влажным; небо окрасилось в серо-стальной цвет. Скалистый грунт под ногами сменился гравием, который, в свою очередь, уступил место болотистой почве, заросшей цветами. Позже появились мелкие озера с солоноватой водой с блестящими на их поверхности насекомыми, промелькнули первые трясины под деревьями, где кишела жизнь и сильно пахло гнилью. В последний час перед наступлением ночи они торопились и едва успели разбить лагерь на открытом месте, между бамбуковыми рощами, как опустилась густая тьма. Они поставили палатки, и вдруг тишину разорвал громкий жалобный вой, доносящийся не из какого-то определенного места, а, казалось, отовсюду, становясь все сильнее и сильнее, пока не почудилось, что это гудит у них в головах.

Когда первое потрясение прошло, Райдербейт стремглав бросился к мулам, схватил аптечку и пронзительно крикнул:

— Быстрее в палатку, под противомоскитную сетку! — Сам он едва успел вскочить за ними. Туча москитов ринулась из-за близрастущих деревьев и опустилась на поляну, словно ядовитое облако; вой достиг крещендо; они согнулись в большой палатке за опущенной противомоскитной сеткой, намазав руки и лицо «репеллентом» и натянув шерстяные шапочки на волосы и шею.

Так продолжалось почти полчаса. Когда, наконец, вой утих, ночь ожила тысячью звуков — тиканье, мурлыканье, хрюканье, жужжание продолжалось до рассвета. Луны не было. Никто не знал, какого еще подвоха ждать — змей, гиен, скорпионов, индейцев Ксату? Бен и Мел несли первое дежурство возле большой палатки, в которой затаился Райдербейт, потягивающий виски. Мел прижала ружье к груди и пристально вглядывалась в кромешную мглу. Оба долго молчали. Звуки джунглей становились привычными, как шум городского транспорта. Девушка сидела в нескольких дюймах от Бена, но когда она заговорила, ему показалось, что ее голос доносится к нему издалека, словно спросонья.

— Бен? Бен, ты не спишь?

— Нет. — Он вглядывался в ночной мрак, который, казалось, кишел невидимой жизнью.

— Я хочу поговорить с тобой.

Он молча ждал; сердце учащенно забилось.

— Все идет не очень-то хорошо, не так ли?

Бен по-прежнему молчал. Через секунду он почувствовал, как она шевельнулась уже рядом с ним, и ощутил запах противомоскитной мази на ее коже; девушка заговорила с растущим волнением:

— Бен, послушай меня! Ты же знаешь, что происходит. Так больше продолжаться не может. Рано или поздно он что-нибудь предпримет. Он сумасшедший, ты же знаешь. Он не будет ждать вечно…

Бен уставился в темноту, слушая, как бьется пульс жизни джунглей, а девушка продолжила:

— Болота тянутся более чем на пятьдесят миль, не так ли? Это дает ему большой шанс, как было у тебя с Хици.

— Он ничего не предпримет, — сказал Бен не особенно убедительно.

— Почему?

— Потому, что он нуждается в нас.

— В тебе, может быть. Но не во мне. — Она на мгновение замолчала, а потом вдруг прижалась к нему и тихо зашептала: — Бен, мы должны что-нибудь сделать! Пока у него не появилась возможность нанести удар первым. Надо сделать сегодня, пока он спит.

— Нет. Сегодня ночью мы ничего делать не будем. — Голос Бена был спокоен, но его испуганный мозг лихорадочно работал.

Когда Мел снова заговорила, он уловил в ее голосе презрение, как в ту первую ночь в горах Хьерра, когда она удивилась, застав его за кражей патронов у Хици Литера.

— Хорошо, ты заботишься о своей шкуре, а я о своей. Я не буду идти рядом с ним, не буду больше терпеть его оскорбления, зная, что он только и ждет удобного случая, чтобы расправиться со мной. Я не такая уж безропотная. Уверяю тебя!

— Мы ничего делать не будем, — повторил он спокойно, — пока не доберемся до реки.

— Почему?

— Потому что нам нужна его помощь, чтобы найти реку.

— Мы можем обойтись и без него. Хици нашел ее, а ведь он был один.


Еще от автора Алан Уильямс
История ленивой собаки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневники Берии

История о том, как два приятеля, русский невозвращенец Борис Дробнов и англичанин Томас Мэллори, сочиняют фальшивые дневники Берии, развивается на фоне реальных событий конца 40-х — начала 50-х годов. Изданная в Англии в начале 70-х годов, книга стала мировым бестселлером.


Подлинные дневники Берии

Имя Л. П. Берия, шефа советской тайной полиции при Иосифе Сталине, известно всему миру. Именно поэтому автор данной книги взялся за реконструкцию дневников Берии в последние годы жизни Сталина. Основываясь на сведениях, известных западным спецслужбам, британский журналист и военный историк Алан Вильямс создал уникальное художественно-документальное произведение, которое быстро стало мировым бестселлером.