Злосчастный День Рождения - [9]

Шрифт
Интервал

Лаура покосилась на нее.

— Фу. Что это? Это лапа животного? Она настоящая?

— Не, похоже, что подделка, — соврал я. — Я… просто подумал, что она выглядит круто. Нашел ее на распродаже.

Я не любил врать Лауре. Но мне не хотелось говорить ей правду. Я не мог сказать ей, что это была настоящая лапа стервятника, которая принесла мне удачу.

Что, если бы она пошла и купила себе такую же? Это было бы здорово.

Лаура провела пальцем по ее хрустящим черным перьям.

— Фу. Отвратительно, — она состроила брезгливое выражение лица. Затем она заметила в коридоре несколько подружек, и сбежала, чтобы поговорить с ними.

Я спрятал лапу под футболку и направился к столовой. На моем лице играла улыбка. Это был первый раз, когда Лаура обратила на меня внимание. Все благодаря лапе.

Я повернул за угол. Я был почти в столовой, когда заметил лежащий на полу маленький синий предмет. Он был наполовину спрятан под шкафчиком.

Я наклонился и поднял его. Кошелек. Толстый кошелек, набитый деньгами и карточками.

— Ли? — я услышал позади себя женский голос. — Ты нашел его?

Я резко обернулся и увидел мисс Линкольн, нашего директора, которая спешила ко мне по коридору. Ее глаза смотрели на кошелек в моей руке.

— Ты нашел мой кошелек? — повторила она.

Я протянул его ей.

— О, слава Богу! — закричала она. — Я искала его в течение нескольких часов. Спасибо, Ли. Спасибо!

— Он… был под шкафчиком, — сказал я, показав рукой. — Удачная находка.

— Ну конечно же! — воскликнула она. Раскрыв кошелек, она вытащила десять долларов. — Небольшая награда, — сказала она, суя деньги в мою руку.

— Нет. Я не могу… — начал я, пытаясь вернуть их обратно.

Но она закрыла мой кулак вокруг них.

— Возьми их, — сказала она. — Ты заслужил награду. Ты мне практически жизнь спас!

Она повернулась и поспешила обратно в свой кабинет. Я смотрел на десятидолларовую купюру в своей руке. Мне снова повезло, но что это было?

Я положил деньги в джинсы и вошел в шумную, многолюдную столовую.

Обед не был мне нужен. Уж слишком я был взволнован, чтобы проголодаться.

Я знал, что должен был сделать. В столовой я подошел к Кори. Он сидел за первым столом с кучей ребят из нашего класса.

— Эй, Ли. В чем дело? — сказал он. У него был небольшой бутерброд с арахисовым маслом и желе. То, что он ест на обед каждый день. Он утверждает, что это его счастливый бутерброд.

Но я знал, кто был счастливчиком сегодня. Он мог съесть хоть десять банок арахисового масла и желе. Кое-что изменилось.

— Я требую реванша, — сказал я. — Я хочу повторить наш теннисный матч.

Он оскалился на меня. Он был так уверен в себе, что не колебался ни секунды.

— Без проблем, — сказал он. — Реванш. Давай сделаем это.

Я потер лапу под своей футболкой. В этот раз я не мог проиграть.

Только не в этот раз.

12

Кори и я настояли на новом матче. Миссис Андерсен совсем не понимала, зачем нам это. Но она сказала, что если мы так сильно этого хотим, то можем повторить матч.

Новость быстро пролетела по всей школе, и многие ребята согласились прийти посмотреть.

Некоторые ребята называли его «матчем обиды». Я думаю, именно поэтому многие из них пришли.

Кроме того, по школе ходили слухи, что я бросил свою ракетку и сбил с ног миссис Андерсен. Думаю, что многие ребята ожидали, что я снова проиграю.

Но я не проиграл. На этот раз я победил.

В этот раз солнце спряталось за облака, когда я был к нему лицом. И когда мы поменялись сторонами корта, вновь засветило ярко и ослепило Кори.

Так что я выиграл два сета подряд.

Удача. Либо она есть, либо ее нет.

Я был так счастлив, что издал крик победы и перепрыгнул через сетку. Кори просто стоял рядом и качал головой. Я видел расстроенное выражение на его лице, ведь я заставил его поволноваться.

Я знал, что легко смогу выиграть школьную стипендию на поездку в Спортивный Лагерь. Конечно, с помощью лапы стервятника.

Я смеялся и пытался шутить с Кори. Но он не хотел разговаривать. Он повернулся и потопал прочь, сердито хлопая по руке его новой теннисной ракеткой.

Я увидел, как Лаура подарила мне теплую улыбку со стороны корта. Она показала мне знак двумя пальцами.

Очень жаль, Лаура, подумал я. У вас с Кори больше нет ни единого шанса.

Я вытащил уродливую черную лапу и поцеловал ее. Затем я засунул ее обратно под футболку.

Когда я вернулся домой, мне хотелось танцевать или скакать по всему дому.

Зайдя внутрь, я бросил свою теннисную ракетку в чехле и рюкзак на пол. Я услышал в коридоре тяжелые шаги. Арфи тявкнул и подбежал, чтобы поприветствовать меня.

— Эй — назад, мальчик. Назад!

Зачем я это говорю? Он никогда меня не слушает. Арфи настолько большой, что не подчиняется ни одной команде. Он знает, что может делать все, что ему захочется.

— Арфи — пожалуйста!

Он бросился на меня, прижав мои плечи своими лапищами. Я уперся спиной в стену.

— Стой! — закричал я. Он принялся лихорадочно лизать мне лицо. Толстая слюна стала капать с моих щек. — Прекрати!

Я попытался оттолкнуть его. Он шарил за шиворотом моей футболки.

— Эй! — вскрикнул я, когда он схватил зубами лапу стервятника. Жестким рывком, он сорвал ее вместе с веревкой.

— НЕТ! — закричал я.

Арфи зажал лапу в зубах. Затем он оттолкнулся от моей груди обеими лапами. Он развернулся и поскакал из комнаты.


Еще от автора Роберт Лоуренс Стайн
Добро пожаловать в мертвый дом

Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…


Он явился из интернета

Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!


Лучшая подруга

Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…


Парень с того света

У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…


Один день в парке ужасов

Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.


Игра в невидимку

Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?


Рекомендуем почитать
Бриллианты Романовых. Загадка придворного ювелира. Часть 2

Загадка ювелира императорского двора приводит археолога и его спутников в Москву. Именно сюда, в Алмазный фонд Кремля, после революции попали бриллианты Романовых. Но как среди этих сокровищ обнаружить то, что они ищут? На помощь приходит московский профессор Никольский. Но поможет ли он или только сильнее запутает друзей? Бриллианты, старинные документы, тайны и скрытые тайники… Антиквару и его племянникам в этом городе точно не будет скучно.


Пятое солнце

Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.


Эмили Лайм и похитители книг

Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор!Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе.


Где-то там гиппопотам

Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса.


Черный всадник

Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…


Безмолвный пруд

На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…


Пять масок доктора Крикка

На дворе Хэллоуин, и Моника Андерсен отправляется собирать сладости! jMecTe со своим младшим братом. Они стучатся в дверь старого, жуткого дома и встречают странную женщину, которая молит их о помощи. Каждый год она вынуждена сражаться за контроль над пятью священными масками со зловещим Доктором Крикком. Эти артефакты дают своему владельцу власть над миром. Сперва Моника не хочет помогать, но вскоре Крикк врывается в дом и похищает маски. Теперь ей и ее брату предстоит миссия, которая изменит их жизни навсегда!!


Когти!

ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.


Почему я бросил школу зомби

В этой школе тебе выедят весь мозг! Мэтт никогда не был школьной суперзвездой, но он без сомнения один из самых сообразительных и энергичных учеников. Что же творится с остальными ребятами? Его подозрения подтвердились, когда его подруга, Френни, спросила, как давно он мертв. К своему ужасу Мэтт понимает, что родители нечаянно отдали его в школу для зомби. Теперь Мэтту приходится выбирать: дрожать от страха — или действовать…


Ночь гигантских вещей

БОЛЬШАЯ БЕДА!Когда 11-летний Стивен Суинни по ошибке выпивает смесь химических веществ, окружающие его вещи становятся очень странными. Его одежда, его мебель, его зубная щетка — весь окружающий мир словно бы увеличивается в размерах! Но на самом деле уменьшился сам Стивен. Теперь ему придется продираться через огромные комья пыли, отбиваться от гигантских птиц и, преодолеть множество, казалось бы, безобидных бытовых предметов, для того чтобы добраться до подруги и попросить помощи. Сможет ли он в течение дня вернуться к своему первоначальному размеру?