Зло - [39]

Шрифт
Интервал

«Ну вот, облава снова», — констатировал Пьер.

Как раз в этот момент кто-то рывком открыл их дверь и зажёг свет. На пороге стоял вице-префект.

«Облава, все в комнату отдыха!» — крикнул он.

Они оказались в комнате отдыха вместе со всеми другими учениками реальной школы, живущими в их коридоре. Потом члены совета двинулись по номерам. Они вытаскивали ящики комодов и вытряхивали их содержимое на пол, переворачивали кровати, обыскивали платяные шкафы и другие места, где можно устроить тайник. В самом конце коридора они, очевидно, нашли трубочный табак у одного, машинку для скручивания сигарет у другого и крошки табака в карманах у третьего. Виновных отвели в сторону, чтобы переписать. В комнате Пьера и Эрика не нашли ничего. Но вся одежда лежала кучей на полу, а поверх неё все книги, сброшенные с полок. Сверху на эту гору опустошили ящики комодов, и в довершение всего один из сыщиков взял тюбики с зубной пастой и выдавил содержимое, как из кулинарного шприца, вкривь и вкось на книги и постельное бельё.

Потом прозвучала команда всем пойти и прибраться у себя. А облава двинулась дальше.

«Почему они нагадили пастой?» — поинтересовался Эрик, когда они с Пьером вернулись и начали уборку.

«Чтобы поиздеваться, конечно. Они делают это по-разному в разных комнатах в зависимости от дерзости обитателей. Поэтому мы можем смело рассчитывать на повторения».

Они более или менее оттерли книги, слегка привели в порядок книжные полки и платяной шкаф и легли спать. Немного спустя дверь открылась снова. На этот раз проверяли уборку. Их комната получила минимальный балл. Приказали вставать, вещи и книги вновь свалили кучей и потребовали навести «настоящую чистоту». И потом была еще проверка. Наконец облава переместилась дальше. Послышались слабые крики из жилого корпуса по соседству.


Ты видишь, что происходит, Эрик. Члены совета могут устраивать свои налеты хоть каждый вечер, думаю, это доставляет им удовольствие. Нас они не боятся, ты знаешь, поскольку за любой физический отпор последует исключение. А в квадрат тебя они никогда больше не потащат — они же видели, что ты сделал с их друзьями….


Но, Пьер, ты, похоже, считаешь меня чуть ли не садистом. Но я вовсе не радуюсь, избивая людей да еще уродуя при этом их физиономии до конца жизни. Когда я приехал сюда, то искренне верил, что прошлое осталось позади. А потом получилось то, что получилось. Я же раздумывал: идти в квадрат, чтобы умышленно проиграть, выползти оттуда под насмешки и оскорбления, а потом ждать, когда какие-нибудь идиоты из третьего класса гимназии снова захотят притащить меня туда? И что мне следовало бы делать в следующий раз? Разве ты не понимаешь, что я, по крайней мере, избавился от горчичников, и от квадрата, и от трёпки четырёхклассников. И есть еще один важный момент. Что бы там ни думали о себе члены совета, для них моя драка тоже не прошла бесследно… Можно бить хлыстом собаку на привязи, но если она сорвётся? Вот я и хочу, чтобы все это прекратилось не только для меня, но и для всех остальных реалистов. И, видимо, нет другого пути, как только воевать с ними до победы. До отмены всех этих дурацких порядков.


Воевать, Эрик, тоже можно по-разному. Ты, конечно, слышал о Ганди. Избрав путь мирного сопротивления насилию, Индия стала свободной страной. Вот я думаю сейчас, что можно поговорить с парнями в профсоюзе, это наши выборные доверенные лица в реальной школе. Хотя по-настоящему их никто не выбирал, их, собственно, просто назначил совет. Но раньше и этого не было. Несколько лет назад кто-то из реальной школы положил анонимное письмо-жалобу в маленький ящик на полке для головныхуборов. Это рядом с классной комнатой номер шесть, где собирается совет. Как результат, сейчас в реальной школе есть пять-шесть человек, которые должны представлять наши жалобы на несправедливые решения и всё такое. Если бы удалось склонить профсоюз на свою сторону хотя бы по поводу раздачи горчичников, появится какой-то шанс на справедливость. Ты понимаешь, что я имею в виду? Надо использовать другие методы кроме насилия. И нас должно быть много — лилипутов. «Вместе мы выстоим, отдельно — падем», как написано на американском гербе. Кстати, сейчас, когда все вроде бы утихомирилось, нам с тобой не грех и покурить. Ты не беспокойся, у меня сигареты всегда на месте, я их скотчем приклеиваю под столешницу. Хотя постоянно боюсь, что обнаружат.


Насчет сигарет, Пьер, предлагаю по примеру некоторых ребят засунуть пачку в пластиковый пакет и закопать поблизости в лесу. Захотим покурить — достанем и под деревьями подымим. А насчет твоей идеи ненасильственного сопротивления… Вот представь, ты отвечаешь в классе по истории или, допустим, обществоведению. И хотя сомневаешься в правдивости ответа, все равно говоришь то, что от тебя хочет услышать преподаватель. Тебе же нужна прежде всего хорошая оценка. Но по жизни-то все складывается иначе. Или футбольный тренер перед матчем расписывает функции каждого игрока. Хотя фактически нужно только рваться вперед к неприятельским воротам и забивать. И надеяться на удачу. Ведь то, что ты говоришь, — теория. Чтобы она заработала, необходимы люди, готовые встать под знамёна. И ещё важно, чтобы они не были трусами, например. Или чтобы они не считали, что выиграют больше, если отступятся, и здесь, по-моему, всё и лопнет. В шайке, которой я руководил, считалось, что все мы друзья — неразлейвода. Но когда стало горячо, каждый выгораживал только себя. Для того чтобы драться, необходимо мужество, Пьер, и под этим я имею в виду не только смелость войти в квадрат, нужна еще и полная вера в свою правоту. Поверь мне: большинство парней гнутся в ситуации, когда надо выбирать между войной и миром, где правят авторитеты, подобные нашему совету.


Еще от автора Ян Гийу
Путь в Иерусалим

Ян Гийу (Jan Guillou), один из самых популярных современных писателей Швеции, в своем увлекательном романе создает яркую фреску жизни средневековой Скандинавии. Вместе с главным героем романа, юным Арном, читатель побывает в поместье его отца Магнуса, в монастыре цистерцианцев, на деревенской свадьбе и на тинге, съезде благородных рыцарей, где решается, кто будет королем страны. Роман, переведенный на многие языки мира, в 1988 году был удостоен высшей литературной награды Швеции.На данный момент писателем созданы четыре романа из цикла «Рыцарь Арн», но в России издан лишь первый.Цикл «Рыцарь Арн»:1.


Красный Петух

В центре Стокгольма убит сотрудник шведской службы безопасности, возглавлявший отдел по борьбе с терроризмом. К самой неожиданной развязке приводит расследование этого дела, которым занимается суперагент Карл Густав Гильберт Хамильтон - шведский "Джеймс Бонд" по кличке "Coq Rouge".


Террорист-демократ

Суперагенту Карлу Хамильтону по кличке Coq Rouge поручено ликвидировать банду дерзких и жестоких террористов, действующих на территориях разных государств. Для этого он внедряется в преступный мир Гамбурга, затем Сирии и Ливана. Неоднократно подвергая свою жизнь смертельной опасности, герой пройдет все испытания и решит поставленную задачу. Хамильтона ждет очередной орден. Но сам Карл недоволен собой, ведь каждый раз при "вынужденном" применении оружия он испытывает угрызения совести и желание покончить с этой карьерой.


Рекомендуем почитать
Время быть смелым

В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…


Ангелы не падают

Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.


Правила склонения личных местоимений

История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.


Прерванное молчание

Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».