Зимняя война - [38]
Несмотря на разрыв отношений, Ирьё-Коскинен все же передал ноту финского правительства от 28 ноября. Ответ на нее не был получен.
Этот обмен нотами, осуществленный в течение трех дней, ясно показывает, что Советский Союз действовал в соответствии с заранее разработанным планом. Несмотря на это, Финляндия все еще считала невозможным, чтобы Советский Союз предпринял военные действия.
Часть вторая
ВОЙНА
Глава 6
Нападение без объявления войны
Чаяния финнов на мирное разрешение конфликта развеялись без следа, когда внезапно, без объявления войны Советский Союз совершил нападение утром 30 ноября на земле, на воде и с воздуха.
Советские наземные силы пересекли границу страны; начиная с раннего утра самолеты взяли курс на многие важные объекты. Первые жертвы войны нашли свою смерть под бомбами.
Как только были получены первые сообщения о войне, кабинет министров собрался под председательством президента. Была принята декларация о том, что страна находится в состоянии войны; маршал К. Г. Маннергейм, председатель совета безопасности, назначен верховным главнокомандующим. Генерал-лейтенант К. Л. Ош и полковник А. Ф. Аиро стали его заместителями. Когда заседание кабинета было в самом разгаре, послышался вой сирен воздушной тревоги. Министр обороны Ньюкканен встал с кресла, объявил о перерыве заседания и предложил всем присутствующим пройти в бомбоубежище. Увидя на лицах некоторых министров улыбки, он сурово заметил, что кабинет министров должен подчиняться своим собственным распоряжениям. В самом деле, совсем недавно были разработаны и утверждены мероприятия на случай воздушных налетов. Совещание было прервано.
Поскольку в здании бомбоубежища не было, мы разошлись по другим укрытиям. Я предпочел направиться в свой кабинет в здании министерства финансов. Министр снабжения Райнер фон Фиандт составил мне компанию, и мы стали обсуждать новую ситуацию. Мы полагали, что объявленная тревога является частью войны нервов, которой мы подвергались в течение двух последних недель. Но сейчас ситуация настолько ухудшилась, что необходимо сменить правительство и попытаться возобновить переговоры. Такая мера уже широко обсуждалась.
После отбоя воздушной тревоги заседание кабинета министров продолжилось. Когда оно закончилось, я задержался, чтобы поговорить с президентом Каллио наедине. Я высказал ему мнение, что пришло время сменить правительство, в том числе премьер-министра и министра иностранных дел, которые занимали наиболее жесткую позицию на переговорах. Президент Каллио спокойно выслушал предложение, но не высказал свое мнение.
Позже я пригласил зайти ко мне нескольких министров от социал-демократов. Мы пришли к общему мнению, что смена правительства является неизбежной. Было решено предложить социал-демократической фракции отозвать своих представителей из правительства. Самой главной заботой нового правительства станет продолжение переговоров с Советским Союзом.
Когда я выходил из здания Государственного совета с одним из моих коллег, раздался новый сигнал воздушной тревоги. Когда мы пересекали Рыночную площадь, увидели несколько советских бомбардировщиков, на очень низкой высоте проходящих над доками Хиеталахти, и услышали звуки взрывов. Этот воинственный спектакль был воспринят так спокойно, что люди шли по улицам города, словно не замечая его. Не придали ему значения и мы, продолжив свой путь. Потом мы узнали, что это была первая большая бомбежка Хельсинки, во время которой был разрушен Технический институт. Бомбы упали и на здание молочной фабрики, где было убито несколько человек, но они предназначались, скорее всего, для парламента.
Смена правительства
В тот же вечер социал-демократическая фракция собралась на заседание в здании парламента. В вечерней темноте нас обуревали другие чувства. Совсем рядом с парламентом еще горело здание молочной фабрики. Яркие языки пламени служили прекрасным ориентиром для новых бомбардировщиков, если бы они решили нанести удар по парламенту. Поскольку нельзя было затемнить окна парламентского конференц-зала, заседание проходило при полностью погашенном свете; только на столе у председательствующего теплилась неяркая лампочка. Все были очень серьезными.
Председатель фракции Мауно Пеккала открыл заседание сообщением, что Советский Союз бомбардировкой Хельсинки, Виипури, Энсо и других городов начал военные действия против Финляндии. На встрече председателей парламентских фракций решили, что на заседании парламента, назначенном на сегодняшний вечер, на котором правительство представит доклад о состоянии дел, слово будет предоставлено только спикерам парламентских групп. Они будут оглашать позицию каждой фракции по отношению к докладу правительства.
Затем наступила моя очередь представить фракции обзор нынешней ситуации. Я сказал, что министры социал-демократы пришли к заключению, что необходимо просить о перемирии. Существующее правительство не может пойти на это; его следует склонить к отставке нынешним же вечером и сформировать новое правительство, которое запросит перемирие. Призыв к отставке правительства оправдывается еще тем, что сейчас настало время для всех партий, за исключением IKL (народно-национальной партии), войти в правительство. Мы считаем, что два члена нынешнего кабинета министров, премьер-министр Кайяндер и министр иностранных дел Эркко, не должны войти в новое правительство. Я просил согласия фракции на предложение министров социал-демократов подать президенту прошения об отставке. Свой доклад я заключил тем, что политическая линия, которой мы следовали до сих пор, была единственно возможной. Пойти на большие уступки, вплоть до настоящего времени, было невозможно. Теперь ситуация изменилась.
Яркая, насыщенная важными событиями жизнь из интимных переживаний собственной души великого гения дала большой материал для интересного и увлекательного повествования. Нового о Пушкине и его ближайшем окружении в этой книге – на добрую дюжину диссертаций. А главное – она актуализирует недооцененное учеными направление поисков, продвигает новую методику изучения жизни и творчества поэта. Читатель узнает тайны истории единственной многолетней, непреходящей, настоящей любви поэта. Особый интерес представляет разгадка графических сюит с «пейзажами», «натюрмортами», «маринами», «иллюстрациями».
В книге собраны очерки об Институте географии РАН – его некоторых отделах и лабораториях, экспедициях, сотрудниках. Они не представляют собой систематическое изложение истории Института. Их цель – рассказать читателям, особенно молодым, о ценных, на наш взгляд, элементах институтского нематериального наследия: об исследовательских установках и побуждениях, стиле работы, деталях быта, характере отношений, об атмосфере, присущей академическому научному сообществу, частью которого Институт является.Очерки сгруппированы в три раздела.
«…Митрополитом был поставлен тогда знаменитый Макарий, бывший дотоле архиепископом в Новгороде. Этот ученый иерарх имел влияние на вел. князя и развил в нем любознательность и книжную начитанность, которою так отличался впоследствии И. Недолго правил князь Иван Шуйский; скоро место его заняли его родственники, князья Ив. и Андрей Михайловичи и Феодор Ив. Скопин…».
Джон Нейхардт (1881–1973) — американский поэт и писатель, автор множества книг о коренных жителях Америки — индейцах.В 1930 году Нейхардт встретился с шаманом по имени Черный Лось. Черный Лось, будучи уже почти слепым, все же согласился подробно рассказать об удивительных визионерских эпизодах, которые преобразили его жизнь.Нейхардт был белым человеком, но ему повезло: индейцы сиу-оглала приняли его в свое племя и согласились, чтобы он стал своего рода посредником, передающим видения Черного Лося другим народам.
Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.