Зимняя ведьма - [98]

Шрифт
Интервал

Я знаю, что миссис Джонс планирует снова обратиться к магии Гримуара. Я боюсь этого, но она убедила меня, что другого выхода нет, кроме как призвать силу, необходимую, чтобы снять с Кая проклятие и избавить всех нас от Изольды, раз и навсегда. Но сначала нужно удовлетворить его насущные потребности. Нужно поддерживать его так долго, как это возможно, пока мы все не будем готовы сразиться с противником.

Я готовлюсь к капризам погоды, надев тяжелую юбку и длинное зимнее пальто, которые носила в наших с Каем перегонах. Они достаточно просторны, чтобы вместить под себя еще несколько слоев шерстяных изделий. Мне пришлось снова заглянуть в сундук с одеждой, оставшейся от Кэтрин, где я нашла подбитые мехом кожаные перчатки, которые мне хорошо подходят. Поверх сапог и штанов я натянула пару старых гамашей Кая, чтобы противостоять холоду. Перед зеркалом в спальне я смотрю на свое отражение. Одежда старая, но, по крайней мере, защитит меня от снега. Для того чтобы широкополая шляпа хорошо сидела и не упала с моей головы, волосы я распустила. Знаю, мой странный внешний вид городские вряд ли оценят, но на самом деле их мнение меня мало волнует. Никто из них не предложил свою помощь, хотя они знают, что Каю нездоровится. Значит, их устраивает, что скотом управляю я. Уже не в первый раз я благодарю Всевышнего, что послал мне миссис Джонс, потому что мне не хотелось бы оставлять Кая одного на столь длительное время. Заметив меня на кухне, Кай не может сдержать улыбку. Он садится прямее в кресле, и покрывало, которое он наконец-то согласился набросить на колени, падает с них. Я поднимаю его и снова плотно оборачиваю вокруг ног мужа.

– Не обращай на меня внимания, – говорит Кай. – А лучше поспеши. Пока не стемнело. Ты же не хочешь оказаться посреди этой бури, когда зайдет солнце.

Он нежно улыбается.

– Не думал снова увидеть мою маленькую погонщицу в этом сезоне.

Но попытка пошутить не удалась. Кай замечает свой подарок – ложку – у меня на шее.

– Береги себя, моя дикарка. Будь благосклонна к природе, даже если она того не заслуживает.

Я улыбаюсь ему и целую в горячую щеку, а потом спешу к дверям.

В коридоре меня встречает миссис Джонс и обвязывает мою шею шарфом из тонкой овечьей шерсти.

– Что ж, доченька, – говорит она, – береги себя. Ох, не та погодка нынче, чтобы такая красавица на улицу выходила. Знаю, знаю.

Она поднимает вверх руку, как будто я собираюсь что-то сказать, и она пытается меня остановить.

– Твоему мужу сейчас пригодится все, что доктор Уильямс сможет дать.

Она заканчивает узел на шарфе, недовольно приговаривая, когда я достаю из-под него свои волосы, чтобы они спадали на плечи. Миссис Джонс смотрит на меня серьезно, и теперь я вижу в ее добрых карих глазах неподдельное беспокойство.

– Смотри в оба, Моргана. Не сомневаюсь, что ты и никогда не спотыкающийся Принц с погодой справитесь, но этой зимой в Трегароне есть кое-что и поопаснее.

Она делает паузу, ища правильные слова.

– Люди напуганы, милая. А кому как не тебе знать, что нет ничего опаснее существа напуганного.

Я обнимаю ее, на короткое время закрыв глаза, и вдыхаю успокаивающий аромат лаванды и выпечки, дома и очага, все то, чем пахло от моей матери. Выхожу через заднюю дверь. Передняя дверь разбухла из-за непогоды и почти перестала открываться. А заднюю дверь защищает узкое каменное крыльцо. И все же она отворяется с усилием, с нестройным звуком скребущего по каменным плитам дерева.

Конечно, снег идти не перестал, скорее снегопад немного притих. Как будто набирается сил, чтобы пойти сильнее. Какой бы короткой эта передышка ни оказалась, мне нужно обязательно ею воспользоваться. Я шагаю к конюшне, и с каждым шагом снег, которого нападало уже достаточно, чтобы полностью покрыть мои сапоги, скрипит все отчетливее. Я слышу, как где-то в доме лает Брэйкен, но с собой его брать не решаюсь. У него такие короткие лапки и толстый мех, что в такую погоду он быстро превратится в снежный ком и не сможет быстро передвигаться. Нет уж, пусть охраняет хозяина и вместе с ним дожидается моего возвращения. Принц, как всегда, готов на подвиги и более возбужден, чем обычно. А вот Ханни упорно не желает покидать стойло. Я потуже затягиваю упряжь на ней и на Принце. Я нахожусь на улице всего пару минут, но холод уже начинает проникать мне под перчатки, из-за чего мои пальцы деревенеют и двигаются медленно. Наконец я запрыгиваю на Принца и привязываю к седлу повод Ханни. Мы с Принцем почти насильно выволакиваем лошадь со двора. Похоже, она против даже самой мысли куда-то идти в такую погоду, и настроение Принца портится вмиг, как только он понимает, что ему и дальше придется ее тащить. Мы проходим несколько ярдов, и я решаю, что лучше отцепить Ханни и ехать перед ней, с помощью Принца и упругой плети из орешника направляя ее, словно старую клячу, в которую она вдруг захотела поиграть. Я не оборачиваюсь, но чувствую на себе чьи-то взгляды. И ясно вижу перед глазами Кая и Брэйкена, сидящих у окна и наблюдающих за моими потугами, так сильно мечтающих быть здесь, со мной.

На улице ни ветра, ни солнца. От холода воздух кажется толстым стеклом, а небо явно вот-вот разродится еще большим количеством снега. Из-за всего этого окружающая природа окрасилась в грязный белый цвет. Белый с оттенком серого. Не в тот очаровательный ярко-белый оттенок, не в блестящий белый. А в тот болезненный белый, что свидетельствует лишь об отсутствии жизни. В такой мрачной обстановке не может уцелеть ничто живое. Птицам и млекопитающим, обреченным на существование здесь, в этом обжигающем холоде, остается лишь, из последних сил, попытаться выжить. Трудиться, чтобы растопить лед, замораживающий сердца и кровь в жилах. Наша троица продолжает движение по дороге – Принц и Ханни, спотыкаясь, бредут в снегу. На нас опускается туман, такой плотный и влажный, что скоро насквозь пропитывает и конские гривы, и мои волосы и тут же замерзает. За какие-то мгновения каждая веточка, каждый камень и забор покрываются тонкой корочкой льда. И лошади. И я! Мои волосы окрашиваются в белый цвет и странно позвякивают с каждым моим движением. Что это за зима такая странная? Так не бывает. Все это настолько дико, что я даже начинаю подозревать вмешательство Изольды. Думать, что она способна накликать такие смертельные условия, разрушив не только объект своей ярости, но и всех слабых, уязвимых, невиновных – просто так, без всякой причины, потому что они подвернулись под руку, – очень горько.


Еще от автора Пола Брекстон
Дочь ведьмы

Уэссекс, 1628 год. У Бесс не осталось никого: ни матери, ни родных, ни друзей. Она продирается сквозь колючие заросли к морю, ползет по холодной земле. Ей нужно спастись от преследователей. Но охотники за ведьмами не дремлют. Они сделают все, чтобы вернуть беглянку и предать огню. Англия, наши дни. Теган всего семнадцать, но у нее уже столько проблем. Вечные переезды, отсутствие друзей, одиночество – все это ранит ее. Но однажды судьба дарит ей встречу с загадочной женщиной. Теган понимает, что в странной отшельнице может обрести друга, о котором давно мечтала.


Возвращение ведьмы

Лодка, серебристая река в жутковатом свете ночи, и жизнь, висящая на волоске… Героям нового романа Полы Брекстон придется несладко.Теган уже не угловатый подросток. Смерть лучшего друга, ведьмы Элизабет, навсегда изменила ее и заставила по-другому взглянуть на знакомые вещи. Она объездила мир, познакомилась с новыми людьми. Теган больше не ученица чародейки, а полноценный маг. Вот только хватит ли у нее сил, чтобы выстоять перед лицом смертельной опасности? Гидеон, чернокнижник и некромант, возвращается.


Серебряная ведьма

Тильда Фордуэлз в отчаянии. Она потеряла возлюбленного и теперь вынуждена прятаться от людей в тихом коттедже возле озера Ллангорс. Уединение должно исцелить ее, но жизнь преподносит Тильде «сюрприз». Однажды утром она оказывается в густом тумане. Когда тот рассеивается, перед ней открывается невероятное зрелище: по озеру плывет лодка, в которой стоит красивая женщина в старинных одеждах. Кто она и откуда взялась? Тильда не может забыть незнакомку. Она уверена: духи пытаются связаться с ней. Тильда начинает свое расследование.


Полночная ведьма

Леди Лилит Монтгомери, единственная дочь покойного герцога Рэднора и одна из самых завидных невест Лондона, скрывает от окружающих страшный секрет – от отца она унаследовала уникальный дар говорить с мертвыми. Именно он научил ее всему необходимому, чтобы защитить себя и своих близких. Но годы безопасности позади! Неожиданная смерть герцога приводит к неизбежному – Лилит предстоит возглавить могущественный Клан Лазаря, тайны которого так жаждут разгадать Стражи. Древние волшебники давно воюют, и теперь у противников семьи Монтгомери есть все шансы, чтобы уничтожить и ее, и ее уникальный дар.


Рекомендуем почитать
Хрупкость тени

Зима покидает королевство, но, хотя тает снег, появляется новая опасность. Тьма нависла над Срединой: армия вернулась за высокие стены, из-за ворот не ускользает ни вести. Ходят лишь слухи, что король сошел с ума. Каэл об этом не знает: он обращает внимание на долины. Но удача не на его стороне, его план вскоре терпит неудачу. И он начинает подозревать, что кто-то желает его смерти. Если Каэл хочет выжить, ему нужен новый план. И быстро. Тем временем, Килэй оказывается в пустыне. Время - ее враг, в Белокости собралась сила, что угрожает уничтожить все, если доберется до долин.


Последняя из рода Теней

Ивариенна всего лишь хотела замуж за… принца, но что-то пошло не так. Вместо балов, развлечений и любви — унылая учеба и соперницы. А тут еще советник тайной службы короля что-то заподозрил и теперь пытается раскрыть темные секреты самой Ивари. Столь темные, что она почти о них забыла, но от собственной Тени не скрыться.


Покаяние

Всего через день Айрис Бьюмонд исполняется семнадцать и она рискует попасть к Чудовищам, новым правителям Америки. После разрушения мира, Чудовища объявили гражданам, что каждую неделю им необходима новая девушка-подросток. Они именуют их Невестами и им не суждено вернуться. Тем не менее, Айрис все это мало беспокоит; она всегда бросала вызов системе и никогда не придавала правилам Чудовищ огромного значения. После она встречает Колтона Рея, который не похож ни на одного парня, которых ей довелось повстречать.


Ткачи снов

Спрятанный глубоко в тумане таинственный остров Мий - это центр мира Четырёх Времён Года. Веками там спит Ткачиха снов Удина, удерживая мир в равновесии с помощью своих снов. Но теперь народы Четырёх Времён Года в смятении: деревни горят, людей убивают, и ползут слухи о надвигающейся войне. Канаель Де’Ар, харизматичный принц летнего царства, хочет защитить Удину, потому что, если она проснётся, а её сны разобьются, мир Четырёх Времён Года будет в опасности. Осколки снов Удины дают каждому, кто их найдёт, могущество богов, но, если они попадут не в те руки - слухи о войне станут жестокой реальностью.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Опасайся дверных ручек

Юлга приехала в Тьен поступать в институт. Поступить-то поступила, да не в тот. Она думала, что здесь, в столице, ее ждут верные друзья, приключения и обязательно красивая любовь, но чет пока не прет. Вокруг — сплошные психи, всем что-то от нее надо… сможет ли Юлга хоть как-то справиться с событиями прошлого и настоящего, распутать узел чужих судеб и разобраться со своей? ЧЕРНОВИК.