Зимняя песнь [заметки]
1
Бабуля, бабулечка (кор.) (Здесь и далее прим. перев.).
2
Здесь: С любовью (кор.).
3
Перевод С. Лихачевой и В. Сергеевой.
4
1 Кор. 13:11.
5
Иов. V, 7.
6
«Белая дама» – призрак, легенды о котором широко распространены в Германии. Обычно появляется в различных замках незадолго до смерти какой-либо родовитой особы. Возникновение легенд о «Белой даме» связывают с несколькими реальными женщинами. Наиболее вероятным прообразом считается Перхта (Берта) фон Розенберг (ок. 1425 – 1476), дочь обербургграфа Богемии, построившая в XV веке Нейгаузский замок. Между ее портретом, сохранившимся в древнем замке, и призраком «Белой дамы» все находили поразительное сходство. Чаще всего она появлялась в домах, где жили ее потомки.
7
Линли, Томас (1756 – 1778) – скрипач и композитор, друг и сверстник Моцарта, также имевший славу чудо-ребенка.
8
Гварнери, Бартоломео Джузеппе Антонио (1698 – 1744) – итальянский мастер изготовления смычковых инструментов. Прозвище «дель Джезу» («от Иисуса») по одной версии получил за свой талант, по другой – за то, что большую часть жизни делал скрипки для церкви и на ее деньги. На инструментах его работы играли многие выдающиеся музыканты, в частности, Никколо Паганини.
9
Николо Амати, Якоб Штайнер, Антонио Страдивари – известнейшие скрипичные мастера XVII–XVIII вв.
10
Мой братец (нем.).
11
Букв. «непрерывный бас» (итал.). Басовый голос многоголосного музыкального сочинения с цифрами, обозначающими созвучия, на основе которых исполнитель строит аккомпанемент. Здесь: партия баса.
12
Мария Анна Вальбурга Игнатия Моцарт (1751 – 1829), в семейном кругу прозванная Наннерль, – старшая сестра В.А. Моцарта, одаренная пианистка, часто выступала в дуэтах с братом.
13
Франсуа, сядьте за инструмент и помогите этому маленькому ломаке. Гайдн, соната номер два ре мажор (фр.).
14
Эспаньола (исп. La Española, фр. Hispaniola, гаит. креольск. Ispayola) – прежнее название о. Гаити.
15
Я не знаю, что (фр.).
16
Остинато (ит. ostinato) – особый прием в музыке, при котором многократно повторяется один и тот же мелодический оборот или ритмическая фигура.
17
Ритардандо (ит. ritardando), в музыке – постепенное замедление темпа, равнозначно термину раллентандо.
18
Диминуэндо (ит. diminuendo) – музыкальный термин, обозначающий постепенное уменьшение силы звука.
19
Господин, повелитель (нем.).
20
Удачи, Элизабет (нем.).
21
Фермата – знак музыкальной нотации, предписывающий исполнителю увеличить по своему усмотрению длительность ноты.
22
Спасибо (нем.).
23
До свидания (нем.).
24
Здесь: Прощай (нем.).
25
Дикая Охота – в скандинавской и европейской мифологии группа призрачных всадников-охотников со сворой собак. В фольклоре Северной Германии призраками предводительствует женщина Холда (Холде, Хулда, Холте или Холле) – богиня материнства и домашнего очага. В Южной Германии она известна под именем Берта (Берхта, Перхта).
26
Перевод Н. Радченко.
27
Праздник (фр.).
28
2 Кор. 5:7.
29
Отсылка к 2 Кор. 5:8.
30
Manók Hercege – Король гоблинов (венг.).
31
Матф. 5:38.
32
Перевод В. Окуня.
33
Мамочка (нем.).
34
Перевод Елены Фельдман.
35
Mea culpa, mea maxima culpa – «Моя вина, моя величайшая вина» (лат.), формула покаяния и исповеди у католиков.
36
Ария из оперы «Диомеда» немецкого композитора Г. Г. Штёльцеля (1690 – 1749). Наиболее известна под названием «Bist du bei mir» в переложении для голоса и бассо-континуо И.С. Баха («Нотная тетрадь Анны Магдалены Бах», BWV 508). Примерный перевод текста: «Будь же со мной. Рядом с тобой я обрету покой и с легким сердцем отойду в мир иной. Счастливым будет конец мой, коль нежные руки твои глаза мне закроют».
37
Скордатура (ит. scordatura, от scordare – расстраивать музыкальный инструмент, в противоположность accordare – настраивать) – временная перестройка струнных инструментов. Применяется для расширения диапазона инструмента, а также для изменения его тембра и силы звучания.
38
Цит. по кн. «Людвиг ван Бетховен. Письма». В 4 томах. Т. 2 (1812 – 1816). Сост. Н.Л. Фишман, пер. Л.С. Товалёвой, Н.Л. Фишмана. – М.: Музыка, 2017.
39
«Лабиринт» (англ. “Labyrinth”) – фантастический фильм 1986 г. американского режиссера Джима Хенсона, спродюсированный Джорджем Лукасом. По сюжету, юная девушка Сара (Дженнифер Коннелли) отправляется в путешествие по странному миру-лабиринту, чтобы спасти своего брата от короля гоблинов, роль которого сыграл Дэвид Боуи.
Прошло полгода с тех пор, как Лизель вернулась из Подземного мира, но забыть юного, прекрасного, непостижимого Короля гоблинов, разделившего с ней страсть душевную, телесную и музыкальную, девушке не удается… Она старается не оглядываться назад и жить своей жизнью. Однако страшные события и тревога за брата вынуждают ее вновь искать ответы, ведущие в Подземелье.
Престол таинственного Янтарного королевства - приз победителю в жестокой игре отражений. Сталь и огонь, предательство и коварство, жизни и судьбы людей - все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов - Девяти принцев Амбера - лишь одному суждено занять место на троне. Художник Вячеслав В. Федоров.
Я стоял перед зеркалом с совершенно обалдевшим выражением лица - чужого лица и мало того, это лицо ещё и женское, точнее девичье. Голубые глаза, нос кнопкой, длинные - почти до самой задницы светлые, растрепанные волосы и тощее тельце с бледной светлой кожей без намека на половое созревание, короче полный писец. И главное Я четко понимаю, что в зеркале отражаюсь именно Я и никто другой. - Ни хрена себе реинкарнация. - успела мелькнуть у меня в голове мысль перед тем, как в комнату буквально вбежала взволнованная женщина.
Вот почему всегда так - только ты начинаешь кому-то доверять, как тут же этот кто-то, с легкостью толкает тебя в спину или ставит подножку - почему так происходит? Пожалуй мне стоит пересмотреть свое отношение не только к Малому Совету, но и ко всей Академии в целом. Нужен ли мне такой балласт? Ничего нового, Академия дать мне не может, какой смысл мне оставаться в ней? Малый Совет ведь и дальше будет под разными предлогами пытаться упрятать меня подальше от посторонних глаз. Единственный способ раз и навсегда пресечь такие попытки, это уйти из Академии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С детства Джулс Эмбер внушали, что злой Алхимик украл доброе сердце Колдуньи, обрекши народ Семперы стать узниками времени, заточенного в их крови. Пока аристократы благоденствовали, бедняки теряли годы, по крохам наскребая кровавое железо, чтобы не умереть с голоду. Но Джулс узнала правду: она – Алхмик, а Каро – служанка, хладнокровно убившая Королеву и Роана Герлинга, – Колдунья. Теперь Каро не остановится ни перед чем, чтобы разбить сердце Джулс и уничтожить ее. Вынужденная бежать из Эверлесса, девушка должна воскресить в памяти все легенды, в которые она когда-либо верила и которые, оказывается, не что иное, как вехи ее опасного прошлого.
Кто владеет временем, тот имеет абсолютную власть. Семья Герлингов – влиятельные аристократы, по капле вытягивающие минуты, часы, а вместе с ними и жизнь, из крови простолюдинов. Герлингов боятся, их втайне ненавидят, но никто не смеет противостоять им. Никто, кроме нее… Джулс Эмбер выросла в Эверлессе – родовом поместье Герлингов, считая его своим домом. Но однажды, несправедливо обвиненные в ужасном проступке, Джулс и ее отец вынуждены были бежать, чтобы спасти свою жизнь. Когда отец девушки внезапно умирает, она точно знает: только ненавистный Эверлесс сможет пролить свет на тайну его смерти.
Когда-то Ориша была страной, где счастливо жили люди, наделенные магией. Каждому из десяти кланов боги даровали способность управлять силами природы. Одни маги властвовали над водами, другие – над огнем. Встречались и те, кто умел читать мысли, и даже те, кто мог видеть будущее! Они использовали свои таланты, чтобы заботиться об оришанах, и были почитаемы народом. Но в одну ночь магия исчезла… По приказу жестокого короля Сарана многие колдуны были убиты. Так Зели Адебола потеряла мать, а жители Ориши – надежду. Спустя одиннадцать лет у Зели появился шанс свергнуть тиранию жестоких монархов и возродить магию.
Живопись, Музыка, Драматургия, Интрига, Наука. Я должна была выбрать одну из пяти страстей, к которой у меня есть способности, и на протяжении семи лет изучать ее, чтобы стать госпожой страсти и обрести покровителя. Для этого и поступают в Дом Магналии – статусное учебное заведение для богатых и талантливых девочек. Я не могу похвастаться ни богатством, ни талантами – и все же я оказалась в Доме Магналии и провела здесь семь лет. Все, о чем я мечтала, – завершить свое обучение и быть избранной покровителем.