Зимние розы - [25]
Ну нет, она не позволит этому проходимцy запугать себя!
Айви только собралась заехать альбомом Джерри по физиономии, как он отлетел от нее, словно пушинка. Никто из них не слышал, как в гостиную вошел Стюарт. Он обвел Айви беглым взглядом и повернулся к Джерри.
— Только посмей ее еще раз тронуть, и в церковь для замаливания своих грехов ты сходить уже не успеешь, — нарочито спокойным голосом сказал Стюарт.
Джерри мгновенно оценил свои шансы и вскинул руки ладонями вверх.
— Я понял. Ошибся, с кем не бывает?
Айви смотрела на всегда такого самоуверенного Джерри, который сейчас съежился на глазах и будто даже стал меньше ростом. Она перевела взгляд на Стюарта и признала, что будь она на месте Джерри, выкинула бы белый флаг еще проворнее. От массивной фигуры Стюарта исходила угроза. Вообще при взгляде на него люди сразу понимали, что приобретать в его лице врага опасно не только для здоровья, но и для жизни.
Айви придвинулась ближе к Стюарту. Рядом с ним она чувствовала себя в безопасности. Он обнял ее за плечи и прижал к себе.
— Я всего лишь выразил свое удивление, — словно оправдываясь, сказал Джерри. — Мы с Айви сошлись на том, что она заберет кое-какие личные вещи Рейчел, поскольку все остальное принадлежит мне, ведь счета Рейчел оплачивал я.
Стюарт посмотрел на нее. Она кивнула на альбом, который держала в руках, и небольшую коробку, в которой лежали несколько вещиц — память о сестре.
— Ты все взяла, что хотела? Тогда, может, пойдем?
— Да.
— Отлично. — Стюарт пронзил Джерри злым взглядом и усмехнулся. — Ну, раз ты утверждаешь, что квартира твоя, ключ, надеюсь, у тебя есть. Она в твоем полном распоряжении.
Он вышел вслед за Айви и захлопнул дверь, затем взял вещи из ее рук.
— Если я правильно понял, это Джерри, как там его дальше? Смит, кажется? Наркодружок Рейчел?
— Да, Джерри Смит. — Она с благодарностью посмотрела на него. — Ты пришел очень вовремя. Я немного запаниковала. Почему тебя не было так долго?
Стюарт хмыкнул.
— Мне показалось или, когда я только вошел, ты собиралась вмазать ему вот этой штуковиной? — Он поднял альбом.
— Собиралась, — улыбнулась Айви. — Но кто знает, что бы после этого пришло ему в голову? Так что я рада, ты появился очень вовремя.
— Квартира действительно принадлежит ему или он что-то искал?
Она нахмурилась.
— Он искал какие-то записи, и они были нужны ему позарез. Да, еще он заходил в ванную и, если я права, вышел оттуда с наркотиками. Они у него в кармане. Не понимаю, почему полиция не забрала их? Может, стоит сообщить об этом сержанту Эймсу?
— Думаю, они знают об этом и оставили их специально.
— В качестве наживки? Но я не заметила ни одной камеры.
— Скорее всего, за квартирой установили наблюдение.
— Джерри не кажется мне таким уж идиотом, хотя и особым умом он не отличается, — не поверила Айви. — Не полезет же он в петлю сам? Хотя… — Она задумалась. — Он до такой степени жаден, что все возможно. Да, кстати, — оживилась Айви. — Джерри сказал, что Рейчел получила драгоценности от своего последнего ухажера. Может, стоит узнать об этом получше? Я бы с радостью вернула их законному владельцу. Мне они не нужны, а для Джерри это будет слишком хорошим уловом.
— Я позабочусь об этом, — кивнул Стюарт. Твое дело — организовать похороны. Все остальное я беру на себя.
— Ты и так уже мне помог, — попыталась возразить она.
— Ты опять?
— Хорошо, хорошо. — Айви криво улыбнулась. — Но хотя бы словесную благодарность ты примешь?
— Приму, если она будет подкреплена кое-чем другим. — Взгляд Стюарта задержался на ее губах.
Он смотрел на нее до тех пор, пока она не залилась румянцем. Затем он ласково ей улыбнулся и отвел взгляд.
Они вышли из дома. Шофер открыл перед ними дверцу автомобиля. Стюарт положил вещи на сиденье. Сидя рядом со Стюартом, Айви забыла о Джерри и обо всем, что пару минут назад произошло в квартире Рейчел. Ощущение близости Стюарта рождало в ее теле трепет. Однако к тому времени, как они подъехали к отелю, усталость взяла свое. Девушка чувствовала себя выжатой как лимон и мечтала поскорее вернуться к своей спокойной, размеренной жизни.
— Где ты ляжешь? — спросил ее Стюарт. — У меня в номере три спальни, так что…
— Наверное, ты уже выбрал, где будешь спать, — мягко перебила его Айви. — Мне все равно, где лечь, лишь бы принять горизонтальное положение.
Уголки его губ приподнялись, но, заметив, что Айви устало потерла виски, он воздержался от очередного поддразнивания.
— Отлично. Пока ты будешь отдыхать, я кое-кому позвоню, а затем мы поужинаем.
— Мне нечего надеть. Я ничего с собой не привезла. — Она виновато улыбнулась.
— Это не проблема. — Стюарт пожал плечами.
— О нет, — прошептала Айви, открыв свой чемодан.
— Что еще?
— Я не взяла ночную рубашку.
Он жадно посмотрел на нее, но когда она подняла на него взгляд, то заметила лишь легкую улыбку.
— Ни о чем не волнуйся, — повторил Стюарт. — Я сейчас ненадолго выйду, а ты запри дверь и никому не открывай.
Айви прикусила губу. Совсем как обиженный ребенок, невольно подумал Стюарт, и от прилива нежности у него защемило сердце.
— Отдыхай, — спрятав улыбку, сказал он и вышел.
Через десять минут она задремала. Разбудил ее запах свежесваренного кофе. Она, не открывая глаз, подняла голову и в эту же секунду услышала сдавленный мужской смех.
«Сентябрьское утро» Дианы Палмер — захватывающая повесть о любви юной девушки и умудренного опытом зрелого мужчины.Не так все просто складывается в их взаимоотношениях…
Не всегда Блейк Донован был самым лучшим папой. Да и папой он стал совсем неожиданно. Но именно эта словно с неба свалившаяся дочка помогла распутать сложный узел любви и ненависти между ним и Мередит — женщиной, о которой он грезил всю свою жизнь.
Молоденькая и неискушенная в жизни Лайби Коллинз сумела укротить тщеславного и своенравного Джордана Пауэлла — красавца, богача и покорителя женских сердец.Ведь истинная любовь всегда побеждает…
Тиффани с ранней юности влюблена в Кингмэна Маршалла, партнера своего отца по бизнесу, — хотя он намного старше ее. Но как заставить Кинга обратить на нее внимание, как убедить его, что она уже не маленькая девочка?Тиффани твердо убеждена, что се любовь преодолеет все преграды, но иногда и она впадает в отчаяние…
В жизни очень состоятельного бизнесмена Джона Коллистера есть все, кроме любви. Совершенно случайно он знакомится с Кэсси Пил, провинциальной девушкой, едва сводящей концы с концами, и влюбляется в нее. Социальная пропасть между ними велика, да и возрастной барьер не мал, но ведь сердцу не прикажешь…
Перебравшись из Луизианы в далекую Аризону и поселившись возле самой границы с Мексикой, Трилби сильно тоскует по родному дому, друзьям, оставшейся на родине любви. В ее жизнь неожиданно вторгаются бурные события мексиканской революции и смутившая ее покой любовь к богатому красавцу Торну Вэнсу.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.