Зимние розы - [10]
— Да, пожалуйста, — с чувством произнесла девушка. — Я просто не хотела причинять тебе еще больше хлопот.
Она могла поклясться, что видела, как, прежде чем он скрылся в ванной, по его губам скользнула улыбка.
— Тебе лучше? — вернувшись, спросил Стюарт и положил холодное полотенце на ее лоб.
— Намного. Спасибо.
— Где ты нашла шоколад? — спустя минуту спросил он.
Айви не удержалась от тяжкого вздоха. Откуда ему все о ней известно?
— Шоколадное печенье.
— Ты не знала, что ешь?
— Знала, — поджав губы, сказала она.
— Тогда почему ела?
Айви шмыгнула носом. Стюарт вдруг хмыкнул.
— Я тебя понимаю. Я, например, уже забыл вкус хорошего виски.
— Виски? Но Мэри сказала, у тебя мигрень от красного вина и сыра.
— И от них тоже. Я обожаю стилтонский сыр, но не могу его есть. Что касается виски…
Дверь спальни неожиданно распахнулась. Мэри застыла на пороге, переводя удивленный взгляд с брата на подругу.
— А почему меня не пригласили на полуночную вечеринку? — наконец спросила она.
— Вечеринка только для тех, кто страдает мигренью, — улыбаясь, сказал Стюарт. — Дальше объяснять, надеюсь, не нужно.
— У тебя мигрень? — Мэри нахмурилась и посмотрела на Айви. — Держу пари, что этим ты обязана шоколадному печенью, — чуть ли не торжественно провозгласила она.
— Пожалуйста! — взмолилась Айви. — Только тебя еще не хватало для полного счастья. Я готова пари держать, что вы просто измываетесь надо мной. Вряд ли Стюарт позволяет кому-либо читать ему нотации. Наверное, сразу выкидывает всех в окно.
— Можешь и ты попробовать меня выкинуть, — любезно предложил Стюарт.
— Когда мне удастся тебя поднять, я именно так и поступлю, — не осталась в долгу Айви.
— Ты что-нибудь приняла от головной боли? — вклинилась в их диалог Мэри.
— Я уже дал ей свою таблетку, — ответил за Айви Стюарт.
Мэри посмотрела на брата.
— Свою таблетку? Но ты ведь сам постоянно твердишь, что их нельзя принимать без консультации с лечащим врачом!
— Рад, что хоть это ты запомнила, — спокойно сказал он. — Я проконсультировался с Лу.
Мэри немного остыла и перевела взгляд на Айви, у которой уже слипались глаза. Видимо, лекарство обладало еще и снотворным действием.
Стюарт тоже заметил, что девушку клонит в сон.
— Когда ты проснешься, все пройдет. — Он встал.
— Спасибо, — пробормотала Айви и погрузилась в сон.
Стюарт кинул на нее последний взгляд, радуясь, что она натянула одеяло чуть ли не до подбородка. Хотя он все равно вряд ли сможет сегодня уснуть, ведь для этого придется, как минимум забыть, как она выглядит в сорочке…
Брат с сестрой тихо вышли.
— Я не ждала тебя так рано из Оклахомы, чмокнув Стюарта в щеку, сказала Мэри и зевнула.
Он пожал плечами.
— К нашему приезду уже все было готово. Я только проследил, чтобы больше такой путаницы, как на джекобсвильском аукционе, не произошло. Как твоя учеба? — сменил он тему.
— Почти все экзамены сданы. Даже не верится, что всего через два года я получу диплом и начну работать.
— Помни, ты всегда можешь вернуться домой.
— Зачем? — Мэри пожала плечами. — Ты неплохо справляешься сам, а я не хочу сидеть на твоей шее.
— Ты не будешь сидеть на моей шее, — возразил Стюарт. — У тебя приличное наследство.
— У тебя тоже, но ты ведь работаешь, — отпарировала Мэри. Помолчав, она сказала: — Если эти выходные ты собираешься провести дома, то должен вести себя как положено хозяину. Айви приехала всего на два дня. Пожалуйста, не цепляйся к ней, — попросила она.
— Если только она станет невидимкой, — вспомнив, с какой страстью Айви ответила на его поцелуй, проговорил Стюарт.
— Невидимкой? — не поняла Мэри.
— Так, шутка. — Он потер виски. — В любом случае, завтра меня не будет. Мне нужно съездить в Денвер и выступить с докладом на семинаре по животноводству.
— А в воскресенье?
— Я пробуду в Денвере до понедельника, — задумчиво протянул он.
— Что еще?
— Да так, ничего.
Мэри подавила раздражение.
— Сейчас почти час ночи. Мне что, молоток на твою ногу уронить, чтобы добиться от тебя вразумительного ответа?
— А что, думаешь, подействует? — хмыкнул Стюарт.
— В случае с Айви — стопроцентный результат.
— И кто счастливчик?
— Один из механиков в автомастерской, где Айви подрабатывает. Он вообще-то женат, но не пропускает ни одной юбки, вот и подъехал к ней, пригласил на свидание.
Стюарту почему-то стало тяжело дышать.
— И?
— Она «случайно» уронила молоток ему на ногу, — посмеиваясь, сказала Мэри. — Он потом всю неделю прыгал на одной ноге. Представляю, как все повеселились.
— Да уж, — с непонятным для себя облегчением улыбнулся Стюарт, стараясь подавить зевок. — Ладно, спокойной ночи. Увидимся, когда вернусь из Денвера. Если что — звони.
— Думаю, мы великолепно справимся без тебя.
— Спокойной ночи.
Когда Айви на следующее утро вышла из своей комнаты, Стюарта в доме уже не было. К счастью, ее мигрень прошла. Когда Мэри сказала, что ее брат вернется только в понедельник, улыбка Айви немного померкла. Она заставила себя выкинуть Стюарта из головы и помочь Мэри подготовиться к экзамену по анатомии. Выходные пролетели незаметно. В понедельник утром Мэри подбросила ее до колледжа.
— Я тебе позвоню, когда соберусь в следующий раз приехать домой на выходные. И не позволяй Рейчел третировать тебя, хорошо?
«Сентябрьское утро» Дианы Палмер — захватывающая повесть о любви юной девушки и умудренного опытом зрелого мужчины.Не так все просто складывается в их взаимоотношениях…
Не всегда Блейк Донован был самым лучшим папой. Да и папой он стал совсем неожиданно. Но именно эта словно с неба свалившаяся дочка помогла распутать сложный узел любви и ненависти между ним и Мередит — женщиной, о которой он грезил всю свою жизнь.
Молоденькая и неискушенная в жизни Лайби Коллинз сумела укротить тщеславного и своенравного Джордана Пауэлла — красавца, богача и покорителя женских сердец.Ведь истинная любовь всегда побеждает…
Тиффани с ранней юности влюблена в Кингмэна Маршалла, партнера своего отца по бизнесу, — хотя он намного старше ее. Но как заставить Кинга обратить на нее внимание, как убедить его, что она уже не маленькая девочка?Тиффани твердо убеждена, что се любовь преодолеет все преграды, но иногда и она впадает в отчаяние…
В жизни очень состоятельного бизнесмена Джона Коллистера есть все, кроме любви. Совершенно случайно он знакомится с Кэсси Пил, провинциальной девушкой, едва сводящей концы с концами, и влюбляется в нее. Социальная пропасть между ними велика, да и возрастной барьер не мал, но ведь сердцу не прикажешь…
Перебравшись из Луизианы в далекую Аризону и поселившись возле самой границы с Мексикой, Трилби сильно тоскует по родному дому, друзьям, оставшейся на родине любви. В ее жизнь неожиданно вторгаются бурные события мексиканской революции и смутившая ее покой любовь к богатому красавцу Торну Вэнсу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.