Журналистское расследование - [8]

Шрифт
Интервал

В Москве Саша поселился не в гостинице, а у старого университетского дружка, который теперь работал в ВОЛЬВО Центре менеджером по рекламе. Прокатиться с ветерком на служебной «девятьсот шестидесятой» по Кутузовскому проспекту. промчаться по Большому каменному мосту, проехаться по Новому Арбату, оказалось для Саши неожиданно приятным. Вечером поехали в баньку, что располагалась на двадцать четвертом этаже новой гостиницы. Саша забыл название, помня только, что «ребята там соберутся хорошие». Компания и правда собралась не плохая — был один толстый и страшно веселый пресс — атташе с популярной коммерческой радиостанции, были два парня — хозяева телевещательного канала не то из Саранска, не то из Саратова, был замредактора еще не до конца разорившегося «толстого журнала», словом, все ребята были из журналистской тусовки — свои. За все платили ребята из Саратова-Саранска. Один из них все острил по поводу своей «Оки», что купил специально для командировок в столицу. — Ездить на чем то надо! А я в Москве двадцать дней из тридцати каждый месяц. На такси разориться можно, так я решил «Оку» здесь завести… Говорят — не престижно, а я думаю, чепуха! Конечно, у меня телефон с роумингом дороже этой машины стоит, зато если разобью или украдут мне не жалко будет! Заказали всем чешского пива, раков, креветок, палтуса и воблы. Паштетов от такой роскоши сразу разомлел, и посидев пятнадцать минут в сауне и пару раз нырнув потом в бассейн, завернулся в простыню и стал жадно рвать жирную палтусову плоть так что солоноватый жир закапал отовсюду — с локтей, с подбородка и даже с колен. Пресс-атташе с радиостанции, все время сыпал анекдотами. В основном смешными, но очень грубыми и грязными. В каждой хохме соль заключалась в том, что кого нибудь из героев анекдота «трахали в зад». Саратовцы-Саранцы громко ржали и хлопали себя по ляжкам. В одиннадцать вечера главный банщик о чем — то спросил саратовского барина на ухо и тот радостно улыбаясь, сообщил публике, что «поступило предложение пригласить порочных женщин». Пресс-атташе и остальные купальщики радостно загалдели. Не прошло и десяти минут, как в баньку прибыли девушки. Их было ровно по количеству мужчин, они приветливо улыбаясь вышли из боковой дверцы, словно манекенщицы, демонстрирующие «мини-бикини шестьдесят девять» из гайдаевской «Бриллиантовой руки». Паштетову досталась далеко не самая красивая. Грудь ее было плосковата, рожа простовата, если даже не сказать — глуповата, да и все остальное у нее было не высшего сорта. Саранцам — саратовцам и пресс-атташе достались девицы куда как лучше! Девушки сразу садились купальщикам на колени и непрестанно хохоча позволяли обнимать себя таким образом, что руки саранцев — саратовцев все время оказывались в их лифчиках и трусах. Паштетов решил, что ему тоже ничего не остается, как глупо ржать над анекдотами про «трах в задний проход» и совать ладони в поисках субтильных грудей своей подруги.

ДОБКИН

Добкин предложил редактору «Круглых суток» опубликовать его статью разоблачающую генерального директора газеты и ее главного редактора Иванова в тесных связях с финансовой мафией. Редактор «Круглых суток» отказался, ссылаясь на то что между редакторами городских газет существует некий негласный договор о «невмешательстве». Когда Добкин пришел в редакцию за расчетом, Сан Саныч Бухих пригласил его в кафетерий, где неожиданно предложил выпить за его счет асиного азербайджанского коньячку. Добкин согласился только из того принципа, что никогда и ни при каких обстоятельствах не отказывался от халявы. — Ах, ну что я вам говорил, молодой человек, приговаривал ни хера не соображавший Сан Саныч, пока Добкин цедил свой коньяк и жевал бутерброд со шпротой. — Ну что теперь поедешь в свой Тель Авив, крикнул ему из за своего столика Кильдыбаев.

ПАШТЕТОВ Всю дорогу Саша не спал — стучал по клавишам своего ноут-бука: СКАЗКИ ВЕНСКОГО ЛЕСА

Наш самый главный начальник изволили не ездить в Австрию. Им было угодно, выражаясь студенческим жаргоном, «проманать» это дело, кабы не вышло греха, и вместо одноименного со знаменитым питерским пивзаводом города (еще и перепутать чего доброго не мудрено) отправились в деревеньку…Отдыхать по-маленьку. И правильно! Зачем рисковать, а то ведь от слабости чувств можно спутать Австрию с Австралией, да потребовать от добрых хозяев показать альпийского кенгуру или евро-страуса эму…Или в состоянии сильного восторга, вызываемого поездками за границу, продемонстрировать там какой-нибудь немыслимый жест невиданной доселе доброй воли (обещанием снятия с боевого дежурства ленинского броневичка или перенацеливания авроровской пушки со Стокгольма на Кинешму) и тем самым смутить и без того пуганых нами европейцев. Сентиментальная история, рассказанная недавно товарищами, чьи должности в народе рифмуются с французским произношением имени «Людовик», растрогала и умилила публику ничуть не хуже доброй серии про Рабыню Изауру или Веронику Кастро. Благодарное воображение так и рисует картину в стиле раннего МХАТа- дочь вцепившуюся в папины брюки с криком «не пущу» и прильнувшую щекой к другой штанине верную жену… (невольно вспоминается сюжет из Аленького цветочка), но кабы не воспоминания про недавние события, когда некоторые дамы «запускали» страдающего сердечной болезнью «папочку» аж на гастроли с Женей Осиным, в качестве артиста кардебалета… «Приходи ко мне морячка, я тебе любовь отдам…» то тут навеваются другие литературные параллели, не про младшенькую из Бажова, а про двух старшеньких из Шекспира. Впрочем, женщин тоже можно понять…Как поет Маша с Медведями в популярной песенке про «Любочку» — …Девочки порой бывают грубыми… Особенно, когда от папы надо получить лисапет или джинсы. Тут бывает не до жалости. Особенно, когда лисапет и джинсы тянут на миллионы баксов. Но когда от того, будет папа жив или нет, зависит леденящее кровь «что с нами потом будет?», на смену дочернему жесткосердию приходит хрестоматийно-лубочная любовь, достойная воспевания аж главными пи-ар мэнами (которые рифмуются) и способная выжать слезу даже из стеклянного глаза. Впрочем, как говорил Арман Жан Дю Плесси, более известный публике под именем кардинала Ришелье, — что ни делается, все к лучшему. Ну поехал в Австрию другой человек…У него как известно науке, тоже дочки имеются. Привез им наверное и джинсов, и жувачки, и кукол с открывающимися глазами.


Еще от автора Андрей Лебедев
Яволь, пан Обама! Американское сало

Остросюжетный актуальный политический детектив. На фоне майданных беспорядков и государственного переворота 2013–2014 гг. на Украине рассказывается подлинная история украинского государства, разоблачаются националистические и пропагандистские мифы. Автор убедительно доказывает, что нация «украинцев» придумана австрийцами всего сто лет назад. «Изнутри» раскрываются технологии создания «оранжевой революции», описываются портреты действующих украинских политиков. На ярких примерах показано, КАК должна действовать Россия, если она хочет быть эффективной.


Конец света

11 сентября 2001 года в Нью-Йорке — это «цветочки» по сравнению с теми «ягодками», что приготовили современной цивилизации международные террористы. Если раньше их оружием были только неожиданность и собственная решимость, то теперь они используют новейшие научные достижения…Мир содрогнулся, когда армия террористов одновременно атаковала все узловые точки современной западной цивилизации! У собора Святого Петра в Риме поспешно возводят минареты! Та же участь постигает и храм Христа Спасителя в Москве и Исаакиевский собор в Санкт-Петербурге! Захвачены в заложники Папа Римский и президент Соединенных Штатов, королевские семьи Великобритании и Испании!


Орёлъ i соколъ

роман об адронном коллайдере.


Гаs

Любовно-производственный роман о людях, работающих в ГАЗПРОМЕ.



Все голубые фишки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Прощальный сезон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аркадиана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зарра. Том 1

Эта удивительная книга «Млечный путь Зайнаб. Зарра» Гаджимура Гасанова заставляет думать, приводит к размышлениям о смысле жизни: надо помнить, что каждый человек смертен, поэтому на этом свете надо жить по божьим законам. С первых же страниц вы будете поражены мастерством писателя, драматизмом литературных персонажей, описаниями картин девственной природы. Такие писатели могут рождаться только высоко в горах, где горные пики Кавказа говорят с небесами, откуда прокладывается Млечный путь!


Пасека

Геннадий Александрович Исиков – известный писатель, член Российского Союза писателей, кандидат в члены Интернационального Союза писателей, победитель многих литературных конкурсов. Книга «Наследники Дерсу» – одно из лучших произведений автора, не зря отрывок из нее включен в «Хрестоматию для старшего школьного возраста „Мир глазами современных писателей“» в серии «Писатели ХХI века», «Современники и классики». Роман, написанный в лучших традициях советской классической прозы, переносит читателя во времена великой эпохи развитого социализма в нашей стране.


Неправдоподобная история любви Джованни Меркурио и Аранчины Мецабарбы

Рассказ современного итальянского писателя Гаспаре Бурджио (Сборник "A piccoli sorsi" ("Небольшими глотками")). Перевод с итальянского Ольги Боочи.Русская обложка Ольги Боочи.


Ленин и Керенский 2017. Всадники апокалипсиса

Новая книга Александра Полюхова выходит в год 100-летия Большой Русской Революции и в отличии от предыдущих, носит не мемуарный, а пророческий характер. Как всякая книга о будущем, содержит эпизоды, которые можно назвать фантастическими. Поэтому все персонажи и происшествия в книге являются вымышленными и любое совпадение с реальными людьми и событиями случайно.Автор, используя как катализатор элемент фантастики (перенося в Россию XXI века вождей Февральской и Октябрьской революции Александра Керенского и Владимира Ленина), пытается дать прогноз на ближайшее политическое будущее нашей страны.