Журавка. Радугань - [8]
Он наклонился, осмотрел Антошину ногу и тут только увидел, что она сильно обожжена.
— Я наступил, — показал Антоша на тлеющий костер.
Костер загасили, да не до конца. Оступившись, мальчик попал босой ногой в горячую золу с непогасшими углями. Несдобровать бы никому, закричи он в тот момент. По крику немцы сразу обнаружили бы прятавшихся людей. И Антоша не крикнул. Он упал и стряхивал рукой приставшую горячую золу. А потом все прикладывал траву, чтобы прохладой утишить боль.
Бабка Степанида участливо посмотрела на него и проговорила:
— Дитя малое, а сила великая в нем.
И все подивились Антошиному мужеству.
ДОРОГА К ОСТРОВУ
Кудеярцы дождались ночи. На выручку им пришла сама природа. Запрятала поглубже в тучи большую луну, потому что была бы она сейчас только на погибель беглецам. Им темь непроглядная нужна, чтобы проскользнуть мимо преследователей.
Зато немцев такая ночь пугала. Они стреляли светящимися пулями. Вверху, будто электрические фонари, повисали ракеты. То и дело поднималась стрельба. Так, без всякой цели, лишь бы не было тишины.
Ненадолго все смолкло. Казалось, даже деревья сдерживают дрожь и напряженно тянутся в небо верхушками, словно вглядываются окрест.
— Ну, пошел! — тихо командует Егорыч.
— Пошел! Пошел! — вполголоса передается по цепочке.
Идут люди, пригибаются к земле, у нее ищут защиты. Перебрались через дорогу. Впереди открытая поляна. Пересечь бы ее, а там густые заросли — и в безопасности. Там остров, недоступный врагу. Но не успели. Взвилась и будто повисла на невидимой проволоке ракета-фонарь. Дети и взрослые упали, прижались к земле, притаились за торчащими пнями. И снова темно. Только светят безопасно и холодно гнилушки, словно тысячи маленьких светлячков.
— Пошел! — все так же тихо командует Егорыч усталым людям.
Молчаливая толпа тяжело дышит, торопится. Но вот и спасительный кустарник. Он царапает руки, рвет одежду. Пробираться через него трудно. Надо дожидаться рассвета.
А на рассвете двинулись дальше. Шли медленно, равнодушные к опасности. Егорыч держит на руках раненого Димитрушку. Следом трудно переступает Антоша. В обожженную ногу впиваются сухие ветки. Он вскрикивает от боли, но сразу умолкает, пока вновь не зацепится за корень или дерево.
Идти становится все труднее. Под ногами дрожит неустойчивая стежка, сквозь траву просачивается вода. Антоша прыгнул с кочки на другую, но сорвался. Густая жижа сразу потянула к себе. Он закричал охрипшим от ужаса голосом. На помощь бросился Егорыч. Мигом вырвал его у засасывающей трясины, поставил на сухое место и после не отпускал от себя, крепко держа за руку.
Наконец вышли к потайной кладке. Шли цепочкой, держась за руки, чтобы не соскользнуть в трясину. У Егорыча есть верные приметинки, он знает, как безопаснее пройти по скрытому мосточку. Ступает хоть и осторожно, но уверенно. Так же уверенно ведет за собой людей. И скоро уже стояли кудеярцы на прочной, сухой земле, отделенные от немцев непроходимой дорогой, укрытые густыми зарослями.
С шумом пронеслась по Синезерке немецкая моторная лодка. Со стороны Кудеяра докатились выстрелы. Но все это больше не тревожило беженцев. Им было здесь надежно и безопасно.
ГОРЕСТНАЯ ВЕСТЬ
По утрам на зорьке пробирался Егорыч потайными стежками к партизанам. Возвращался веселый, с хорошими вестями. Отступает немец. Гонят его по всей земле. Недолго теперь ждать освобождения. Радовались кудеярцы, радовался Антоша: наши придут, а с ними мама. Наталья и Митя тоже вернутся домой.
Скорей бы! Егорыч все беспокоится: о Наталье нет слухов, и Митя пропал. Как ушел к матери в город, до сих пор нет. Не выдержал Егорыч — пошел в город узнать, не случилась ли беда какая. Вернулся он только к вечеру третьего дня. Сел, низко наклонил голову.
— Что ты хмурый, Егорыч? — допытывалась бабка Степанида. — Не таись. Вместе беду легче перенести.
— Наталья погибла, — сказал тихо Егорыч. Потом охнул и еще тише добавил: — Пропала с Митюшкой. Убили их немцы.
— Деточки горькие! — запричитала Степанида. — Убили! Убили их!
На голос Степаниды сходились люди. Узнавали о немыслимой беде, что пришла к старому леснику, говорили успокоительные слова. А то молча смотрели на него, переживая с ним его беду.
Поздно все разошлись. Егорыч сидел неподвижно, горько вздыхал. Говорить ему ни с кем не хотелось. И Антоше вдруг стало опять страшно. Потому что страшно не только, когда преследуют, чтобы убить. Страшно и тогда, когда добрый Егорыч сидит и смотрит в одну точку. И все клонится, клонится к земле. Поднимет голову и снова молчит.
У Антоши вдруг сильно забилось сердце. Он хотел закричать, но только трудно вздохнул. Он не знал успокоительных слов, которые говорят обычно взрослые в этих случаях. Он только смотрел на Егорыча с жалостью и любовью. И Егорыч понял его чувства. Он склонился еще ниже, заплакал. Антоша держал его руку и тоже плакал. От тоски и страха.
— Ну, будет, будет, — вдруг проговорил Егорыч. — Перестань, Журавушка. Перестань.
Он уложил спать Антошу и ушел далеко в лес. Потом вышел к Синезерке и сидел там на берегу до рассвета.
Синезерка слушала жалобы старого лесника и тихими всплесками отзывалась на его большое горе. Сострадала ему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.