Жребий воина - [44]

Шрифт
Интервал

— Брат, нету закурить? — обратился к нему около одной закрытой брезентом фуры очень смуглый и носатый мужчина с аккуратными усиками и печальными глазами.

Виталий посмотрел пытливо в его темнокарие глаза и протянул пачку солидных сигарет.

— Спасибо, брат, — сказал усатый. — Ты кого-то искал?

— Может быть, — сказал Виталий. — Как торговля.

— Х…во совсем, — покачал головой собеседник. — Везли сюда из самого Азербайджана фрукты — не можем торговать.

— Почему? — спросил Виталий.

— Весь рынок тем же самым забили, понимаешь? Апельсин, киви импортный — он же портится, понимаешь?

— Сдайте дешевле, — ляпнул Виталий.

— Эй, куда дешевле! — вскинул руку экспрессивным жестом азербайджанец. — Тебя как зовут?

— Меня… — Виталий испытал мгновенное замешательство. — Рома.

— Меня Тофик.

Они пожали друг другу руки.

— Рома, дешевле даже не получается! — сказал Тофик. — Места нет на рынке, место дорого! Раньше в Тверь возили, Рязань возили — все хорошо. Попробовали Астрахань привезти — х…во совсем! Хотели экономить бабки, понимаешь? Взяли, сели паром сразу из Баку в Астрахань, приплыли — и пролет получается! Тут уже сто миллион как мы!

— Жалко, — покачал головой Виталий.

— Теперь думаем, че делать! Мы с братом двоем еди-им, понимаешь?

Тофик так тараторил, так размахивал руками, что почти не успевал курить. Его сигарета истлела сама собой.

— Вай, эти дорогие сигареты всегда так, — сказал он.

Виталик предложил ему вторую сигарету и сказал:

— Лучше бы вы ехали в Красноводск. И парому ближе плыть, и там нормально можно продать.

— Красноводск? — Густые брови Тофика сошлись на переносице. — Вай!

Он развернулся на каблуках модельных туфель, которые совершенно не гармонировали с его спортивными штанами, и крикнул кому-то в кабине:

— Аскер! Аскер, бя-ярикяль!

Из кабины с сонным хрюканьем выбрался небритый толстый азербайджанец в футболке и спортивных штанах и проговорил, продирая глазки:

— Не истерсин?

— Аскер! — воскликнул Тофик. — Шу Рома.

Он указал на Виталия и что-то быстро залопотал по-азербайджански. Виталик из отдельных слов разобрал только «Красноводск» и «постоянно уймак истерсин».

— Красноводск? — повторил Аскер и обратился уже к Виталию по-русски: — Ты там был, браток?

— В Красноводске? — переспросил Виталий и протянул брату Тофика паспорт Рамазана Ильясова.

Увидев графу «Национальность», Аскер вытаращил глаза и воскликнул, протягивая к Виталию руки:

— Сян азерими?

Виталию пришлось рассказать печальную историю про сталинские репрессии против курдов с иранцами и повиниться в своем незнании тюркских языков. Братья приуныли. Тогда он обрадовал их новостью, что ему надо ехать в Красноводск. И у него есть связи на всех необходимых границах, чтобы с товаром братьев не стряслось беды. Он сядет в их кабину на свободное место, и они отправятся вдоль берегов Каспия к сияющим солнцем улицам бывшего Красноводска, ныне города Туркменбаши.

Глава 25

— Температура воздуха в столице Туркменистана двадцать семь градусов тепла. Ашхабадское время — четыре часа утра.

Голос женщины-невидимки повторил эти фразы по-русски после того, как произнес их по-туркменски и по-английски.

— Ни хрена себе жарища. Что будет, когда рассветет? — сказал Шурик.

Тишина, которая наступила после гула моторов «Боинга», казалась душной.

— Тут у них влажность другая, — сказал Сергей.

— А море?

— До моря километров шестьсот. По географии что у тебя было в школе?

Покашливая и шурша сумками, пассажиры стали пробираться к трапу.

Туркменский воздух был сухим, теплым и едва ощутимо благоухал неведомыми, горьковатыми травами.

Самолет остановился так близко к терминалу аэропорта, что это расстояние можно было преодолеть пешком за минуту. Сергей с недоумением посмотрел вокруг: почему это люди стоят и словно ждут чего-то? И шагнул к стеклянной громаде ашхабадского аэровокзала.

— Стоять! Куда идешь?! — остановил его худощавый мальчишка-туркмен, одетый в штатское. Только тогда Сергей заметил, что несколько молодых туркмен в гражданской одежде окружили толпу пассажиров. Они стояли лицом к ним на расстоянии полутора шагов друг от друга, заложив руки за спину и слегка расставив ноги. Пассажиры терпеливо ждали. Уже все спустились из самолета, а их все держали, как маленькое стадо овец. Сергей с Шуриком присмотрелись и увидели, что люди из оцепления пристально, с напряженным вниманием изучают лицо каждого, кто вышел из самолета.

— Пойдемте, — сказал наконец по-русски тот самый парень в светлой сорочке, который одернул Сергея. И люди пошли к аэропорту.

— Вот это да, — пробормотал Шурик при виде светящейся изнутри громады из стали и стекла. — Серега, ты не был за бугром?

— Нет.

— По-моему, вот ты и попал за бугор.

— Да. Когда я был тут лет десять назад, мы приземлялись возле какого-то сарайчика.

Внутри терминала им нужно было получить багаж и пройти туркменскую таможню.

Но прежде всего они познакомились с пограничниками, одетыми в синие гимнастерки. Пограничников было двое: статная синеокая красавица и смуглый парень-туркмен с тревожным взглядом. Девушка проверяла их паспорта на подлинность, а парень быстро-быстро клацал по клавиатуре компьютера и сличал их данные с данными каких-то людей, скорее всего преступников. Причем на Шурика он почему-то потратил больше всего времени: было похоже, он сверяет его лицо с фотографией какого-то субъекта.


Рекомендуем почитать
Бич Ангела

Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.


Охота на Тигра

Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.


Три разных армии

«Три разных армии» — это сборник рассказов. Действие «Артиллерийской дуэли» происходит во время Великой Отечественной. Молодой необстрелянный и плохо обученный солдат неожиданно попадает в страшную переделку, но видя, как храбро ведут себя товарищи, решает стоять до конца, это и спасает ему жизнь. Но коммунистическая пропаганда даже простой солдатский подвиг извращает по-своему. Рассказ «Дембельский аккорд» посвящен советской армии времен застоя. Здесь повествование сопряжено с юмором, т. к. иначе и быть не может.


Дарующий Смерть

Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.


Сила одного

До "дембеля" рядовому Данко Шагаеву осталось немного, но долгожданная встреча с "гражданкой" под угрозой. Из части, где он служит, стали исчезать молодые солдаты, и командиры видят причину этого в "дедовщине". Обстоятельства складываются так, что Данко оказывается перед выбором: отправиться в дисбат, или выяснить, куда исчезают солдаты. Сумятицу в происходящее вносят дикий ротный старшина, возлюбленная Шагаева красотка Наташа из санчасти, и события, которые стали стремительно происходить в полку в последнее время.


Бесчестье

«Китобои» — это не десяток угрюмых парней в противогазах, это нормальная ОПГ со своей структурой, интригами и конфликтами. И снабженцами, да. Как и в каком составе принималось непростое решение об убийстве императрицы Джессамины Колдуин, и что из этого в конце концов вышло — ниже. (Фанфик по игре «Dishonored»).