Жребий брошен - [47]

Шрифт
Интервал

— Никак не могу сдвинуться с места, увяз в излишней детализации.

— А как ты можешь сдвинуться, если все время занят другим?

— Что делать, если с некоторых пор это «другое» меня привлекает гораздо больше, чем работа над романом. Кроме того, я жду, когда ты дочитаешь то, что я уже написал, и вынесешь свой вердикт.

— Я закончу сегодня к ужину, если мне никто не будет мешать. Так что все — за работу!

— Клеопатра! Железная леди! — ворчал Кристофер, выходя из кухни. — Из тебя получился бы прекрасный надсмотрщик в местной тюрьме лет так сто двадцать назад.

Элизабет уже забыла, когда последний раз она была одна. Они не расставались с Кристофером. Элиз села в соломенное кресло, чтобы продолжить чтение, как вдруг в голову ей пришла мысль, которая заставила ее почувствовать себя виноватой. Она так и не написала никому из своих друзей в Монреале. Даже не отправила открытки!

Похоже, с того момента, как у нее начался роман с Крисом, она забыла обо всем на свете, в том числе и свою жизнь в Монреале.

За это время мисс Батлер стала другим человеком, совсем не похожим на ту деловую особу, которая недавно сошла с трапа самолета в аэропорту Ларока. Она больше не запирала двери автомобиля! Более того, теперь ее можно было увидеть на веранде, где она часами наслаждалась влажным морским бризом, красотой пейзажа, вселяющего в душу покой.

Вчера Крис повез ее к городскому причалу, где они в течение нескольких часов любовались заливом и смотрели на разгрузку причалившего торгового судна. К изумлению Элизабет, это было совсем не скучно, а даже интересно.

Та, вчерашняя Элизабет Батлер пренебрегла бы таким примитивным способом времяпрепровождения. Элизабет новая начинала понимать, что ее желание вариться в городской суете было внутренней потребностью ощущать себя все время занятой, стремлением сделать все, чтобы только не загубить жизнь, как загубила свою ее мать. А может быть, такая напряженная, заполненная работой и событиями жизнь была нужна ей, чтобы не чувствовать себя одинокой?

Теперь многое изменилось. Элиз начинала понимать, почему Крис ценил тихое умиротворение острова. И она приняла решение уволиться с работы, договориться с агентом о продаже своей квартиры и вернуться сюда, чтобы жить теперь уже в собственном доме с Деймом.

Короткая разлука совсем не помешает их отношениям. Они так привыкли проводить почти все время в любовных утехах, что, наверное, перестали видеть вещи в их реальном свете. Кристоферу это время тоже пошло бы на пользу — он смог бы наконец закончить книгу. Он уже и так передвинул срок сдачи на конец августа.

Но что за книга должна была получиться! Прочитав рукопись, Элизабет пришла в неописуемый восторг. Что касается кульминации и окончания книги — его идеи обещали сделать книгу бестселлером и требовали продолжения. Элизабет прилагала все усилия, чтобы убедить его в этом.

В богатом воображении Кристофера уже рождались первые главы продолжения книги о его главном герое — благородном и прекрасном средневековом английском рыцаре, коварно похищенном младшим братом и путем обмана привезенном на другой континент. Из-за своей непримиримости он попал в печально известную ларокскую тюрьму. Тяготы, выпавшие на его долю в застенках, заставили сдержанную Элизабет содрогнуться. Она с гордостью и восхищением признавала, что язык Кристофера ярок и образен, а задумки свежи и своеобразны, так что смело можно было говорить о рождении талантливого писателя…

Оторвавшись от своих размышлений о книге Кристофера, Элизабет вспомнила вдруг еще об одной вещи. Она за целый месяц ни разу не позвонила на работу! Конечно, надо узнать, как идут дела в отеле.

Элизабет встала с кресла, прошла в гостиную и устроилась на мягкой софе рядом с телефоном. Пол ответил быстро, слышимость была прекрасная.

— Служба связей с общественностью. Пол Паркер слушает.

— Привет, Пол, это Элизабет.

— Элизабет! Как я рад тебя слышать! Только не говори мне, что не сможешь вернуться к понедельнику. Мы тут без тебя с ног сбились, работы невпроворот. Без тебя нет жизни.

— Без меня нет жизни? — повторила Элизабет и рассмеялась.

— Я только сейчас понял, как много ты на себе тащишь. Я даже соскучился по тебе, — пожаловался он.

— Это очень приятно, когда тебя ценят. Я тоже соскучилась. Некому здесь принести мой любимый утренний кофе, приходится делать его самой.

— Бедная Элизабет!

— Я бы так не сказала. Мое пребывание на острове… это как минимум, интересно, — сказала Элизабет и рассмеялась.

Она никогда не делилась своей личной жизнью ни с кем из сослуживцев. Как, впрочем, и с остальными. Даже Кристоферу не удалось много вытянуть из нее.

— Готов поспорить, ты умираешь там со скуки. Наверное, ждешь не дождешься, когда наконец вернешься в Монреаль, — убежденно сказал Пол.

— Нет, не так уж здесь и скучно. Но спорить не буду, я буду рада вернуться…

Услышав за спиной шаги, Элизабет повернула голову. Побелевшее лицо Кристофера, не спускающего с нее холодных глаз, сначала смутило Элизабет, а потом заставило забеспокоиться. Может быть, он слышал разговор и неправильно его понял? — пронеслось у нее в голове.


Еще от автора Одри Хэсли
И в горе и в радости

Порой первая любовь остается единственной…Двадцатичетырехлетняя Линда Уилсон за девять лет так и не смогла забыть красавца Роджера Ллойда, которого полюбила в ранней юности. Судьба уготовила гордой девушке нелегкое испытание, предоставляя жестокий выбор — стать любовницей Роджера или расстаться навсегда.Неужели третьего не дано?..


Брачный сюрприз

Карен Нокс считает себя хозяйкой своей судьбы и дорожит своей независимостью. Она упорным трудом добилась успехов в бизнесе, она пользуется успехом у мужчин, но предпочитает необременительные и ни к чему не обязывающие отношения. Жизнь идет по накатанной колее, пока на пути Карен не появляется призрак из прошлого — человек, который десять лет назад всего одну ночь был ее мужем…


Зачарованное сердце

Бывает так — мужчина и женщина живут, не зная друг друга, каждый своей жизнью. Кажется, все обстоит благополучно и оба вполне счастливы. Но однажды случай сталкивает их, и неожиданно для самих себя они прозревают, понимая, что должны быть вместе, что на самом деле составляют две половинки одной судьбы.Общие интересы, нежность, внимание, уважение очень важны для совместной жизни, но этого недостаточно. Гармония в любви подразумевает и безотчетное влечение, желание, страсть. И ответственность за любимого.Именно это утверждает автор романа.


Верить в чудо

Героиня романа Трейси случайно услышала разговор своего страстно любимого мужа, богатого бизнесмена, с приятелем, в котором тот с откровенным цинизмом выказал свое отношение к браку вообще и к своему браку в частности.Потрясенная Трейси, зная, что Бен — так зовут мужа — ни за что не отпустит ее, и будучи не в силах противостоять ему, вернее своей любви к нему, бежит из дому.Прошел почти год. Трейси считает, что она теперь свободна от чувства к Бену. И вот неожиданно она встречает мужчину, как две капли воды похожего на мужа…


Ради любви…

Любовь не ходит по ровной дороге. На подвиги и преступления, на предательство и самопожертвование идут люди ради любви. Сидни Спенсер пожертвовал своим счастьем с Шерил, чтобы сделать счастливой, пусть и ненадолго, влюбленную в него умирающую девушку. Шерил тяжело пережила предательство возлюбленного, однако продолжала хранить ему верность. И вот спустя шесть лет судьба вновь свела их. Смогут ли Шерил и Сидни забыть старые обиды ради любви, которая все еще живет в их сердцах?


Доверься сердцу

Все меняется в размеренном и потому бесцветном существовании преуспевающего банкира Петера Адлера, когда он знакомится с молодой художницей Илоной.Но для нее это не просто очередное увлечение. Яркая и неординарная женщина преследует свою тайную цель…


Рекомендуем почитать
FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эхо любви

Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…