Жизненный цикл - [11]

Шрифт
Интервал

— Что случилось, милая? — Гарри резко повернулся к жене.

— Не знаю, наступила на что-то, — ответила она, держась за левую стопу.

— Не поранилась? — он осмотрел стопу Лилии и убедился, что на ней нет ни царапинки.

— Это, наверное, был камень, — предположила Лилия, посмотрев на мужа, а потом снова перевела взгляд на то место, где она наступила на что-то.

— Сейчас глянем твоему обидчику в лицо! — с этими словами Гарри принялся расчищать песок в том месте, куда смотрела Лилия.

Через минуту показалась часть какого-то предмета, отливающая металлическим блеском. Расчищенный от песка фрагмент указывал на то, что размеры находки достаточно велики.

— Это не камень, вроде, металл какой-то. И размеры немаленькие, то, что видно на поверхности, лишь небольшая часть целого, скрытого под песком, — заключил Гарри.

Освобождая все большую поверхность предмета, он все сильнее ощущал, что нашел что-то важное, что-то неоценимо важное. Как и в случае с желанием Лилии высадиться на этом острове, это было предчувствие, интуиция. Сердце Гарри бешено заколотилось, ему стало не хватать воздуха в груди. Он пока еще не сознавал, что его ощущение сродни неудержимому желанию, которое заставило Лилию практически молить его о том, чтобы оказаться на этом одиноком клочке земли, затерянном в полном уединении в невообразимо огромном Тихом океане. Предчувствие Гарри, что остров подарит им что-то чрезвычайно важное, усиливалось с каждой секундой.

— Одному мне не справиться, — быстро сказал Гарри. — Здесь нужна команда и лопаты.

Он вскочил на ноги и, связавшись со своим помощником по рации, приказал отправить на остров команду из десяти человек с инструментами, необходимыми для выкапывания из песка загадочного объекта.

Команда подплыла к берегу на второй шлюпке. Они дружно высадились на берег и подошли к своему капитану.

— Вот, — Гарри указал на виднеющийся в песке фрагмент находки, — это необходимо откопать. Только осторожно.

Все незамедлительно принялись за работу, энергично орудуя лопатами. Пока они высвобождали из песчаного плена находку капитана, тот вернулся на шлюпке к паруснику: Гарри понадобился инструмент, при помощи которого определяется и измеряется уровень радиоактивности. Когда ему в лодку спустили портативный аппарат, он быстро вернулся на остров. К этому моменту уже значительная часть находки была расчищена от песка. Гарри настроил инструмент, направил его на предмет в песке. Прибор начал издавать короткие сигналы, а на его экране высветились цифры и кривые, отражающие радиоактивный фон, испускаемый находкой.

— Чисто, — коротко и деловито сказал Гарри. — Он совершенно безопасен.

При помощи того же прибора он выяснил, что загадочный объект имеет внеземное происхождение.

— Метеорит! — громко произнес Гарри, понимая, как поразительно им повезло. — Отыскать метеорит под пластом песка на одном из десятков тысяч островов, разбросанных в Тихом океане, это просто неслыханное везение!

— Задумайся, Гарри, простым ли совпадением было мое желание оказаться на этом острове? — сказала Лилия, подходя к мужу и вглядываясь в его глаза, широко раскрытые от полноты захватившего его чувства.

— Чем сложнее цепь совпадений, тем меньше верится в то, что это простое совпадение, родная! — ответил он, не в силах стоять на месте и ходя вокруг метеорита. — Отыскать метеорит на острове, который по совершенно непонятной причине привлек твое внимание, и это при том, что космический странник не лежал на поверхности земли, а находился в толще песка, причем именно в том месте, куда ступила твоя ножка…

— Теперь у меня ощущение, Гарри, что с этим предметом связано что-то важное, что-то очень-очень важное и что обнаружение метеорита — это лишь первое звено дальнейшей цепи событий, — серьезным голосом произнесла Лилия.

— Ты удивляешь меня, Лилия, — пристально посмотрев на жену, сказал Гарри.

— Я сама удивлена этими событиями, Гарри.

— Судя по всему, этот космический странник попал на Землю тысячи или миллионы лет назад, — заметил он, глядя на предмет, все больше открывающийся взгляду.

Спустя час после начала работа была завершена: метеорит был полностью освобожден из песка. Он имел шаровидную форму, но не отличался идеальными геометрическими пропорциями. Метеорит содержал как каменные, так и металлические включения, которые горели на солнце, словно маленькие искры. Размеры позволяли обхватить его руками, хоть и с трудом.

— Фантастика! — выдохнул пораженный Гарри.

— Большой какой, — сказала Лилия, обходя метеорит кругом.

— Просто глазам не верю! — восхищался находкой Гарри. — Ребята, вы только оцените, что мы нашли! — обратился он к людям, помогавшим ему раскапывать метеорит.

Они обступили метеорит и глядели на него с удивлением, но без особого восхищения. Среди тех, кто стоял рядом с Гарри, были не только матросы, но и ученые, некоторые из которых уже видели метеориты в прошлом. Одни имели с ними дело в ходе профессиональной деятельности, другие видели в музеях. Поэтому особого восхищения никто не демонстрировал. Да, было очень необычно вот так, случайно, наткнуться на инопланетный объект, но этим и ограничивались эмоции. Найденный только что метеорит представлял собой не что иное, как сплавившиеся в одно целое камень и металл. Камень с металлическим блеском — вот и все, ничего особенного. Но Гарри эта находка представлялась чем-то совершенно потрясающим, он предчувствовал особенную важность метеорита, хотя сам еще не сознавал, что он будет с ним делать и в чем же его загадка.


Еще от автора Галуст Александрович Баксиян
Vita cyclus

В начале XXI века эксцентричный миллиардер Гарри Смит, при участии русского ученого Сергея Абрамяна, и с помощью инопланетных технологий, создают первый межзвездный корабль, предназначенный для эвакуации с Земли, в случае неминуемой ядерной войны, лучших представителей человечества…


Рекомендуем почитать
Империя двух миров

Осваивать космический фронтир в другую галактику по доброй воле не отправится ни один житель Земли. Придется использовать проверенный Диким Западом и Австралией рецепт: выслать туда отбросы общества, насильников, наркоторговцев, убийц и грабителей. Сильные выживут, пооботрутся и, глядишь, пригодятся родной планете. Теперь проклятые и изгнанные возвращаются, чтобы подчинить себе империю двух миров. Только вот если на Киллиболе миновало от силы полтысячи лет, то на Земле и Луне — больше миллиона...


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.


«Оно даже не прошло»

«…Каждый наш вздох, каждое наше слово, всё, что мы видели и к чему прикасались, всё, что мы любили и чем гордились, — всё будет сохранено для наших детей и внуков. Больше никто не будет забыт и не уйдёт навсегда — разве не это люди называют бессмертием? Наше громадное счастье и великая ответственность — знать, что теперь каждое мгновение нашей жизни будет предоставлено на суд потомкам…» Рассказ победил в НФ-конкурсе «Будущее время» (2018 г.).


Полет лошади

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лейхтвейс

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.


Далеко от Земли

Сентябрь 1974 года. Советский Союз…Четырнадцатилетний Антон поспорил с друзьями, что проведет ночь на Кунцевском кладбище, приковав себя к могильной оградке. Он не верит в оживших покойников, но когда видит бредущую между могил белую фигурку, то с трудом удерживается от дикого крика…Десять лет спустя Антон – свежеиспеченный инженер, который трудится в Научно-Производственном Объединении им. Лавочкина, где строят межпланетные станции. Антон один из участников легендарного проекта «Вега», курируемого Комитетом Государственной Безопасности.


Родина слонов

Мамонты почти как люди, только большие и мохнатые.Двести лет назад россияне нашли этих удивительных зверей, объявили достоянием империи, спасли от вымирания, а дальше вся страна, что бы ни происходило, сберегала их как могла. Чукотские животноводы и русские зоологи ценили их жизни выше своих. Мамонт – символ России и ее национального характера.На самом краю нашей земли – там, где холодно, голодно, темно и временами страшно, – мамонты строят дороги, возводят дома, перевозят грузы и спасают попавших в беду.Судьбы мамонтенка Катьки и мальчика Умки были предрешены задолго до их рождения.