Жизненный цикл - [10]

Шрифт
Интервал

— Решительно ничего интересного, — сказал Гарри супруге. — Иначе и быть не могло.

— Гарри, не будь врединой, — мило произнесла Лилия.

Он не нашел, что ответить, да и в такой ситуации лучше было промолчать.

— Любуйся, — с доброй улыбкой сказал он.

— Полюбоваться я могла и с расстояния, — возразила Лилия. — Я хочу высадиться на этот островок.

— Ладно, ладно, — кивнул Гарри.

— Ты не поверишь, милый, но мне прямо не терпится туда попасть, — чуть ли не прыгая от радости, сказала Лилия, обняв мужа и прижавшись к нему.

— Спустить шлюпку на воду! — приказал Гарри, обращаясь к матросам.

Через несколько минут шлюпка уже покачивалась на воде, и супруги ловко спустились в нее. Она была достаточно крупной, две такие шлюпки, имеющиеся на «Бесстрашном», могли вместить всю команду парусника. Гарри сел на корме, где располагался электродвигатель, а Лилия села на носу шлюпки, желая сразу сойти на берег острова, как только они его достигнут.

— Ура-а-а! — хлопая в ладоши, как маленькая девочка, радовалась Лилия. — Мы уже плывем к тебе, малыш… — Она даже сама изумилась своему восторженному настроению.

Видя реакцию жены, Гарри сам пришел в прекрасное расположение духа, и ему передался ребяческий азарт Лилии. Он нажал на кнопку стартера, и двигатель, включившись практически бесшумно, стал толкать воду назад, тем самым двигая лодку вперед. Шлюпка быстро приблизилась к острову, и, когда она почти вплотную подошла к берегу, Гарри заглушил мотор, чтобы за счет инерции плавно пристать. Не успел он подтянуть лодку на берег, как Лилия спрыгнула на песок.

— Лилия, осторожнее, не торопись же ты так. Остров никуда от нас денется, — уже начал подшучивать над женой Гарри.

К этому моменту она уже сняла свою обувь и бросила ее в шлюпку, оставшись босиком. Гарри тоже снял ботфорты и оставил их в лодке. Он сошел на берег, где его, изнемогая от нетерпеливого желания пробежаться по острову, ждала Лилия, протягивая к нему руки.

Мягкий теплый песок принял их стопы, ласково массируя их, побуждая ходить по нему, получая от этого блаженное удовольствие. Бежать уже никуда не хотелось, единственным желанием было медленно идти по мягкому, сухому и теплому песку. Гарри и Лилия перестали ощущать тяжесть своих тел, они шли легко, оставляя следы на белом песке, светившемся в лучах солнца, как сотканный из серебряных монет дивный ковер.

Держась за руки, влюбленные супруги медленно шли, разговаривая о всяких пустяках. Безмятежность, царившая на этом маленьком, но таком уютном и гостеприимном острове, не располагала к серьезным темам.

— Божественно, — тихо сказал Гарри.

— Совершенное блаженство, — так же тихо вторила ему жена.

— Кто бы мог подумать, что здесь так хорошо?

— Я могла! — сказала Лилия. — А ты хотел пройти мимо.

— Если бы знал, что на этом острове такая благодать, я бы останавливался здесь после каждого нашего путешествия.

— Не могу понять, какая волшебная сила потянула меня сюда.

— Что ты имеешь в виду?

— То, что я попала под власть желания оказаться на этом острове, словно какая-то сила увлекала меня сюда.

— Просто захотелось, вот и все. Что же тут необычного?

— В том-то и дело, что не просто захотелось, Гарри, — пояснила Лилия. — Да и часто ли мне хочется высаживаться на разбросанных в океанах островах? Сколько сотен, даже тысяч мы их повидали, но они представлялись мне обычными участками суши, красивыми и пустынными, но ни разу мне не хотелось ступить на них… На этом же острове мне захотелось побывать всем сердцем, всей душой! — взволнованно проговорила Лилия и перевела дыхание.

— Действительно, странно, — сдержанно произнес Гарри. Он уже пытался найти этому объяснение.

Лилия поцеловала мужа в щеку, после чего с веселым смехом побежала вглубь острова. Гарри последовал за ней, и, весело смеясь, молодые супруги достигли противоположного берега, где Гарри догнал и страстно поцеловал Лилию.

Они были женаты семь лет, но детьми еще не обзавелись. Им хотелось иметь детей, но обстоятельства складывались так, что спустя столько лет их семья не пополнилась. Но сейчас, в тот самый момент, когда Гарри бежал по следам своей любимой женщины, в их сердцах вспыхнуло горячее желание скрепить их и без того крепкий союз. Утаившись от посторонних взоров среди небольшого скопления пальм, молодые супруги предались любовным ласкам, впервые глубоко осознав, что действительно хотят иметь ребенка. Остров словно был создан для того, чтобы подарить им ни с чем не сравнимое счастье стать родителями. Он был совершенно пустынный, если не считать несколько десятков пальм, которые возвышались над песчаным покрытием острова. Ни одного кустика, ни одной травинки не росло на нем, только высокие пальмы с раскидистыми кронами.

Спустя три часа после высадки на остров Гарри и Лилия решили вернуться на корабль и продолжить путь в родные края.

— Здесь так хорошо, что мне хочется остаться, — прошептала Лилия.

— Это действительно волшебный остров, мне тоже здесь очень хорошо, — ответил жене Гарри.

Но пора было отправляться домой, и молодая пара направилась к шлюпке. Медленно двигаясь и разговаривая, они уже подходили к лодке, оставленной на берегу, как вдруг Лилия, слегка отдернув ногу от песчаной поверхности, посмотрела на то место, которое только что миновала.


Еще от автора Галуст Александрович Баксиян
Vita cyclus

В начале XXI века эксцентричный миллиардер Гарри Смит, при участии русского ученого Сергея Абрамяна, и с помощью инопланетных технологий, создают первый межзвездный корабль, предназначенный для эвакуации с Земли, в случае неминуемой ядерной войны, лучших представителей человечества…


Рекомендуем почитать
Империя двух миров

Осваивать космический фронтир в другую галактику по доброй воле не отправится ни один житель Земли. Придется использовать проверенный Диким Западом и Австралией рецепт: выслать туда отбросы общества, насильников, наркоторговцев, убийц и грабителей. Сильные выживут, пооботрутся и, глядишь, пригодятся родной планете. Теперь проклятые и изгнанные возвращаются, чтобы подчинить себе империю двух миров. Только вот если на Киллиболе миновало от силы полтысячи лет, то на Земле и Луне — больше миллиона...


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.


«Оно даже не прошло»

«…Каждый наш вздох, каждое наше слово, всё, что мы видели и к чему прикасались, всё, что мы любили и чем гордились, — всё будет сохранено для наших детей и внуков. Больше никто не будет забыт и не уйдёт навсегда — разве не это люди называют бессмертием? Наше громадное счастье и великая ответственность — знать, что теперь каждое мгновение нашей жизни будет предоставлено на суд потомкам…» Рассказ победил в НФ-конкурсе «Будущее время» (2018 г.).


Полет лошади

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лейхтвейс

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.


Далеко от Земли

Сентябрь 1974 года. Советский Союз…Четырнадцатилетний Антон поспорил с друзьями, что проведет ночь на Кунцевском кладбище, приковав себя к могильной оградке. Он не верит в оживших покойников, но когда видит бредущую между могил белую фигурку, то с трудом удерживается от дикого крика…Десять лет спустя Антон – свежеиспеченный инженер, который трудится в Научно-Производственном Объединении им. Лавочкина, где строят межпланетные станции. Антон один из участников легендарного проекта «Вега», курируемого Комитетом Государственной Безопасности.


Родина слонов

Мамонты почти как люди, только большие и мохнатые.Двести лет назад россияне нашли этих удивительных зверей, объявили достоянием империи, спасли от вымирания, а дальше вся страна, что бы ни происходило, сберегала их как могла. Чукотские животноводы и русские зоологи ценили их жизни выше своих. Мамонт – символ России и ее национального характера.На самом краю нашей земли – там, где холодно, голодно, темно и временами страшно, – мамонты строят дороги, возводят дома, перевозят грузы и спасают попавших в беду.Судьбы мамонтенка Катьки и мальчика Умки были предрешены задолго до их рождения.