Жизнь, застигнутая врасплох - [30]
— Хорошую работенку вы мне подыскали.
— Васька сам виноват. У каждого отдела свой склад. И он об этом знал. Взял колбасу и сосиски, не лезь в парфюмерию. Надо брать товар только одного отдела. А Васька напихал в корзину колбасы и журналов, сыр и джинсы, селедку и стаканы с тарелками. Пижон! Эстет! Хотел из нашего чердака пятизвездочный отель сделать. Хорошо, что до мебели дело не дошло. И весь товар посыпался под ноги администратора зала. Вот и влип. Бдительность потерял. А если по-умному, то можно полмагазина вывезти, и никто не заметит. Одна тележка жратвы для них не убыток.
Слепцов ничего не ответил. Он смотрел на этих людей с жалостью, еще не осознав, что сам ничем от них не отличается.
К вечеру собрались все. Павел оклемался, ему дали телогрейку, и он сел за «стол». Режим питания в компании был одноразовым, — только ужин. Каждый принес, что мог. Все с любопытством разглядывали новичка, да и он оценивал каждого персонажа по своим меркам. Люди разные. Вряд ли в тихой мирной жизни они сумели бы найти общий язык. Угрюмый толстяк в шинели без погон по кличке Змей. Никто не называл его по имени. Глаза волчьи, взгляд острый, недоверчивый. Лицо строгое с глубокой морщиной на лбу. Часто хмурится. Но простаком его не назовешь. Себе на уме. Человек полжизни провел на зоне с веселой компанией. Она ему жизнь и покалечила. Тот, кого уважительно называли Данила Петрович, был человеком пожилым, высоким, сухопарым, с добрыми помутневшими глазами. Говорил тихо, неторопливо. Профессор. Каких наук неизвестно. Ломал антенны на крышах. Потом ходил по квартирам и предлагал свои услуги. Просил немного, так что никто не отказывал. Поднимался опять на крышу и подсоединял кабель на место. Люди говорили спасибо. Костяха, паренек лет четырнадцати. Шустрый, веселый, говорливый. Они с Максимычем наперебой травили анекдоты. Рыжий паренек, казалось, лучился детским оптимизмом, от которого всем становилось теплее. Вот только глаза его жили сами по себе и в веселье не участвовали. В них где-то в глубине затаилась тяжелая грусть. Но он умел скрывать ее.
Варюха к вечеру преобразилась. Где-то в заначке женщина прятала косметику. Лицо стало благородней и нежнее. Интересная дама. Расчесанные и убранные в пучок волосы пестрели сединой, но это ее не портило. Утром у нее на голове была шерстяная шапка до бровей. Актриса. По-другому не скажешь. Павлу казалось, что она играла роль бомжихи, а потом сбрасывала маску и становилась сама собой.
Максимыч то и дело подмигивал Павлу и кивал на Варю. Вот, мол, гляди, для тебя старается. Приглянулся ты ей, теперь расцвела, как роза.
В намеки Максимыча верилось. Утром Варя не отрывала от него глаз, а к ужину боялась глянуть в его сторону. Разговаривала с закрытым ртом, стеснялась отсутствия зубов. Он видел, как женщина хромает. Ходить ей тяжело. Но теперь она вовсе не вставала с места.
О Максимыче и говорить нечего. Балагур. Он принимает жизнь такой, какая есть. Если провести полжизни в больнице, где кровь, гной, моча и покойники на каждом шагу, то и чердак может показаться раем.
Себе же Слепцов не стал давать оценок. Судьба так распорядилась, что он очутился среди этих людей, и никто не может сказать, как долго он останется среди них. Здесь не санаторий, и никто не давал ему профсоюзную путевку на двадцать четыре дня, которые надо прожить с чужими людьми.
Максимыч выдвинул идею выставить кандидатуру новичка на Васькино вакантное место. Павел своего согласия не давал. Но похоже, большого значения его ответ не имел. Такие вопросы решал коллектив.
— Пусть осмотрится, — строго сказал Змей. — Одежду ему по-любому купить надо. А в гипермаркет пусть сам сходит. Один. Коли мандраж схватит, то делать ему там нечего. Васька был вором. А этот неженка. На музыканта похож. Пусть сам решает. В зону попасть недолго. Из нее выйти трудно.
Со Змеем никто не спорил. Уважали.
Костяха показал фокус. Покрутил руками в воздухе, и в каждой оказалось по бутылке водки.
Народ возбудился. Накрыли стол. Всего хватало. Только горячего к столу не подавали, так как не имелось плиты.
Зажгли свечи и, помолясь, принялись за трапезу.
Несмотря на пасмурную погоду, Париж впечатлял. Метелкин приехал в столицу мира по туристической недельной путевке. От экскурсий пришлось отказаться, но с гидом он договорился. Переводчицами были русские женщины от двадцати пяти до сорока лет. Работали добросовестно. Во Франции они оказались по разным причинам, но в основном через замужество. Получив гражданство, многие развелись и вышли замуж повторно. По любви. Кто-то остался ни с чем. Знание языка, истории страны и музеев, а также коммуникабельность считались основными критериями отбора в группу гидов. Зарабатывали неплохо, но и жизнь тут недешевая.
Метелкину нужен был свой гид. Одна девушка рекомендовала ему хорошую переводчицу, оставшуюся не у дел. Готова работать за двести евро в день. Много это или мало, он не знал. Звали переводчицу Вера. Жила в Париже восемь лет. Они легко нашли общий язык, несмотря на то что работу гида она потеряла по причине некоммуникабельности и частых опозданий. Таких промахов здесь не прощают.
Когда одним не самым добрым утром он проснулся в компании мертвецов, то не подозревал, что это ерунда по сравнению с тем, из чего ему придется выпутываться. Бандиты, мафия, милиция, ФСБ – все будет поднято по первой тревоге, потому что под угрозой миллиарды, сферы сбыта и влияния высочайшей верхушки сильных мира сего…Признанный мастер сложнейшей интриги, ни на кого не похожий автор ставших бестселлерами криминальных романов, М. Март верен себе – его новая книга держит читателя в крайнем напряжении до последней страницы.
У этого потрясающего своей изощренностью и коварством действа должен быть организатор, «режиссер», «сценарист», заставивший всех балансировать на краю бездны между жизнью и смертью, смертью и бессмертием? Кто он, управляющий судьбами людей, как марионетками в леденящей душу кроваво-страшной сказке для взрослых?…Читатель ни за что не догадается о следующем повороте сюжета, пока не перевернет последнюю страницу очень необычного, замечательно написанного криминального романа «Двуликое зеркало».
Три миллиона долларов исчезли без следа… И никто – ни паханы и шестерки на зоне, ни крутые авторитеты в столице, ни внедренные в банду фээсбэшники, ни продажные высокопоставленные чиновники, ни дорогостоящие киллеры – никто не мог и предположить то, что произошло на самом деле…Не догадается и даже самый искушенный знаток детективного жанра, пока – как это всегда бывает с блестящими романами М. Марта – с огорчением не перевернет последнюю страницу этой ни на что не похожей, мастерски написанной книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Почитателям остросюжетного жанра хорошо известно имя Михаила Марта. Это один из литераторов, работающий без скидок на жанр. Он точен, разнообразен, динамичен и не лишен изящности. Ну а главным достоинством писателя, безусловно, остается сюжет, искрометная фантазия, неожиданные повороты и эффектные финалы. «Запекшаяся кровь. Этап третий. Остаться в живых» - продолжение дилогии «В чужом ряду. Первый этап. Чертова дюжина» и «Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино».
Убиты молодые люди, возвращавшиеся с вечеринки, священник и его сестра, столичный журналист, расстрелян пост ГИБДД на одном из пригородных шоссе. И ни одного свидетеля! Но трое, чудом уцелевшие в кровавой мясорубке, берутся за расследование этих убийств, на первый взгляд ничем не связанных между собой…Каждое произведение М. Марта – образец мастерства писателя, работающего в детективном жанре. Роман «Мороз по коже» с его захватывающим сюжетом, не оставляющим читателю ни малейшего шанса на разгадку вплоть до последней страницы – блестящее подтверждение этому.
«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.
…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…
Гай, Дэвид, Ингрид, Мелани Оуэн.Блестящая команда молодых бизнесменов, задумавших совершить ПРОРЫВ в рекламных технологиях.Их связывает давняя дружба и… память о ЧУДОВИЩНОМ ПРЕСТУПЛЕНИИ, свидетелями которого они стали МНОГО ЛЕТ НАЗАД.Их бизнес балансирует на грани триумфа и катастрофы.Их главный конкурент, не выбирающий средств в борьбе, — ОТЕЦ Гая и Оуэна, жестокий магнат Тони Джордан.Но внезапно Тони УБИВАЮТ.И Дэвид, ведущий собственное расследование убийства, имеет все основания полагать: УБИЙЦА — ОДИН из его друзей.И, перейдя грань дозволенного один раз, он будет убивать СНОВА и СНОВА…
Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.
Алена подошла к окну. Черная «Волга»стояла у входа в отель. Все же догнали! Алена сняла очки, парик и бросила их в урну. Серое платье полетело в чей-то шкафчик, а из него пропали джинсы и водолазка. Пришлось порыться в чужой сумочке, найти тушь и помаду. Несколько грубых мазков перед зеркалом и Алена превратилась в вульгарную шлюху. С порога душевой на нее смотрела девушка с мокрыми волосами. Появление незнакомки ее удивило. - Чау, милашка! До завтра. С этими словами Лена вышла в гостиничный коридор. Черный ход для персонажа был закрыт.