Жизнь за жизнь - [63]

Шрифт
Интервал

Всё начиналось хорошо, я уже наметил план и готов был строго ему следовать, когда за нашими спинами раздался дикий рёв.

Не успел я, как следует оценить обстановку и понять с какой именно стороны раздался этот животный звук, как люди, который до этого шли ровными группами по пятьдесят человек рядом друг с другом, начали в испуге разбегаться кто куда. Тут же ко мне пришло осознание, что собрать их снова вместе теперь будет нереально сложно. Слева, в одном из зданий, в пустой глазнице окна показалась черно-серая шерсть или же это были мелкие колючки. Существо, которое там пряталась, было средних размеров, наших кроликов, которых мы увеличили благодаря генной мутации. Но приглядевшись я заметил, что это существо было не одно. Их там было около семи особей. Если одно существо не могло причинить нам большого вреда, и мы бы с ним с легкостью справились, то семь таких уже создавали большие проблемы.

Как ни странно, но разбежались все кроме нашей пятёрки. Комар, Сумах и Орлан, пристально вглядывались в соседний дом, вероятно оценивая обстановку. Дея же наоборот, в испуге вцепилась в мою руку, пытаясь оттащить куда-то в сторону. Странно, что со своей сверхсилой она до сих пор этого не сделала.

Комар грязно выругался, и присев на корточки, начал что-то чертить пальцем на песке.

– Дэй! – окрикнул он меня. – Подойди-ка сюда. Мы не сможем долго стоять в стороне и просто наблюдать, как эти существа разорвут всех наших людей.

Про себя я отметил, что он назвал эту группу недоверчивых, и глупых людишек своими. Хотя я уверен, будь на то их воля, они бы за ним не пошли.

Я посмотрел на план, который он чертил и решил, что лучшее с моей стороны – это будет просто промолчать.

– Мы должны как-то от них отбиться.

– Комар, ты же понимаешь, что мы сунулись сюда абсолютно безоружные. Единственное, что мы можем, это продолжить движение вперёд.

Дэя снова сжала мою руку всё также не отпуская, а Сумах сделал суровое лицо.

– Ну-ну. – сказал он. – Хочешь найти Калли и рассказать ей о том, как ты бросил на погибель всех людей, которые решили пойти за тобой?!

Я понимал, что сейчас на меня начнётся давление жалостью и человечностью. Я бы хотел конечно этого избежать, но ведь от себя всё равно не убежишь. Придётся спасать! Я повёл плечами, немного разминаясь.

– Что великий, Дэй Олан, решил показать свою отвагу?

Сумах понимал, что уже выиграл, но всё равно продолжал надо мной измываться. Ради Калли я готов был пойти на всё, даже спасти этих никчемных людишек, которые так глупо разбежались по всей пустыне.

– Сумах. – обратился я к картографу, – Найди наивысшую точку, и будешь следить с неё за всеми передвижениями и людей, и животных. Сможешь мне как-нибудь сверху подавать сигналы?

– Да, легко. – ответил тот. – У меня есть маленькое зеркальце.

– Хорошо. Комар и Орлан, вы пойдёте на юг и попробуйте вернуть всех, кого найдёте обратно к этой стене. Я с Дэей пойду на север и займусь тем же самым. На всё про всё у нас два с половиной часа, чтобы успеть дойти до портала к закату.

– Дэй, – глаза моего партнёра расширились. Я проследил за взглядом и увидел то, чего опасался больше всего. Из здания, где до этого я заметил, семерых существ, выходили уже особи намного крупнее и, по моим приблизительным подсчетам, их было около тридцати. Обстановка накалялась, как мои ноги в этом песке.

– Меняемся! – сказал я. Дэя, ты идёшь с Комаром, а я пойду с Орлан.

Диклест наконец-то отпустила мою руку, сделала неуверенные шаги назад.

– Просто вспомни, кто ты и сделай всё, что в твоих силах. – я заглянул в её глаза, на всякий случай прощаясь и побежал в сторону севера. Ни на шаг, не отступая, за мной бежала Орлан. Она была не хуже Мехи. С той лишь разницей, что Меху я любил, как сестру.

Если бы это ни казалось столь ужасным, то было бы восхитительным зрелищем. По блестящему золотому песку бежали непонятные серо-черные твари с плоскими мордами и маленькими жёлтыми глазами, у них было по четыре лапы, маленький круглый пушистый хвост, а вот ушей на морде не было вообще. При каждом своём прыжке через дюну или обломки старых зданий, они издавали жуткий рёв вперемежку с криком, мычанием и каким-то повизгиванием. Звуки были неприятные и мне хотелось бы побыстрее всё это закончить.

Вместе с Орлан мы быстро достигли ближайшего здания и заглянули в зияющую дыру, которая некогда была балконом. Там внутри в тени прятались несколько женщин и двое детей.

– Орлан, выводи их, а я пока поищу других, встречаемся у зелёной крыши. – я показал на навес, который торчал из песка. Она лишь кивнула и взяв в охапку детей, приказным тоном обратилась к женщинам, чтобы те следовали за ней. Её послушались, и они начали быстро передвигаться к тому месту, где мы условились всех собрать. Я же о смотрел остатки этого здание и быстро двинулся к следующему. Солнце палило так, что пот стекал по моей шее и мелкими ручейками затекал под кофту. Двигаться было неприятно, но мне же нужно было спасти всех этих людей! Пока я размышлял о поте и людях, мои глаза уже нашли следующую группу "потеряшек". Это были трое мужчин, которые вооружившись кусками арматуры пытались отбиться от двух серо-чёрный существ. Их шансы приближались к минимуму. И в этот момент, я сделал то, что не делал очень давно. Я начал говорить сам с собой.


Рекомендуем почитать
Безумный лама

В издание вошли избранные фантастические и приключенческие рассказы поэта и беллетриста В. Франчича (1892–1937). Эти яркие и своеобразные произведения, затерянные на страницах забытых журналов, никогда ранее не были собраны в отдельную книгу и переиздаются впервые. В приложении — переведенный и обработанный Франчичем рассказ У. Стила и рецензия на его посмертно изданный на немецком языке роман.


Кто нажмёт «стоп-кран»?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошечка из Сакурасо 5

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошечка из Сакурасо 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заводная ракета

Вселенная, в которой живет Ялда, устроена иначе. Здесь скорость света зависит от длины волны и не имеет предела, пространство описывается сферической геометрией, а энергия преобразуется не только в тепло, но еще и в свет. Родной народ Ялды – развитая цивилизация странных четырехглазых существ с невероятно пластичной кожей и необычной физиологией. Одной ясной ночью на испещренном разноцветными траекториями звезд небе появляется первый предвестник надвигающегося апокалипсиса – Хёртлер, ортогональная звезда.


Ката Бинду

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.