Жизнь Тузика Озейло. Тайна золотого ошейника - [34]
– Чёрт, забыла снять… Ну да ладно, – махнула лапой Луна. – Похожу хотя бы раз на улице красивой.
– Хотя бы раз? – искренне, насколько это было возможно, удивился Саппи.
– Ну да, – пожала плечами Луна, глядя на вход в больницу. – Я в нём только на работе и хожу. Красивых и дорогих вещей не люблю. Но среди тех змей, с которыми приходится работать, без украшений ходить нельзя: не поймут и грязью начнут поливать ещё больше, чем обычно.
Вегетта сделала вывод, что Луна весьма зависима от общественного мнения, однако ничего не сказала. Саппи же, внутри которого благодаря наставлениям Торреса горел бешеный интерес ко всей этой истории с ошейником, молчать не стал и задал вопрос в лоб:
– Не любишь дорогие вещи, но пошла и купила ошейник, чтобы ходить только на работе?
– Ничего я не покупала, – отмахнулась Луна. – У меня денег на такое не хватит. Бывший подарил, незадолго до нашего разрыва…
– И ты его носишь? – удивилась Вегетта.
– Ну да, – незатейливо согласилась Луна. – Но только на работе. Я бы сейчас его сняла, убрать только некуда.
– Он тебе не идёт, – заявил Саппи.
Вегетта оторопела. Луна же начала раздуваться как праздничный воздушный шарик.
– Саппи, – укоризненно воскликнула Вегетта. – Ты чего? Не слушай его, Луна. Мой муж иногда сам не понимает, что несёт.
Ожидание растянулось ещё минут на пятнадцать. За это время Луна пару раз нашла время пожаловаться на сильный ветер, а Саппи Фейдж – на бешеный голод. Одна лишь Вегетта ни на что не жаловалась, а просто стояла и ждала появления Аниты.
В пять минут двенадцатого это, наконец, случилось. Анита вышла. Под лапы её вели с одной стороны главврач больницы, а с другой – Брайан Кортес, помощник Тузика и Гастона Ортеги.
– Анита! – все трое бросились обнимать подругу. Саппи даже умудрился лизнуть её в нос.
– Боже, как ты исхудала, – взмолилась Вегетта. Она была заядлым любителем всех откормить.
– Сестра, знала бы ты, как нас напугала, – говорил Саппи.
– Напугала – это не то слово, – подхватила Вегетта. – Луна вон с работы подорвалась, к тебе приехала…
– Сеньора Озейло, – у ворот больницы собственной персоной возник Федерико Торрес. – Я весьма рад, что вы встретились со своими друзьями, однако сейчас есть более важные дела. Присаживайтесь в машину…
– Как в машину? – не поняла Луна. – А мы? Мы же пришли… встретить…
Цепкий взгляд ротвейлера зафиксировал ошейник. В тот же миг он ощутил гордость за Кристиана.
– Сеньорита Картер, – широко улыбнувшись, проговорил Торрес. – Вас я тоже приглашаю прокатиться. Нам нужно задать вам пару вопросов, на которые нам было бы полезно получить ответы. Сеньор Монтеро уже ждёт вас в соседнем автомобиле.
Ничего не понимая, Луна залезла во вторую машину. Саппи и Вегетта остались стоять у входа в больницу. Они ничему не удивились, поскольку заранее знали, что встреча Аниты возле больницы была не более чем спектаклем, разыгранным персонально для Луны Картер.
– А куда вы дели Луну? – ничего не понимая, спросила у ротвейлера Анита.
– Мы решили, что она поедет в другой машине, – ответил Торрес. – Вы являетесь супругой мэра города, поэтому вам создаются особые условия…
– И что, Луна Картер, по-вашему, не достойна особых условий? Она моя подруга, если что…
– Таково распоряжение моего руководства, – отрезал ротвейлер.
– А содержание моего мужа в жалкой камере – это тоже распоряжение вашего руководства? – парировала Анита. – В таком случае ему тоже нужно создавать особые условия…
– Сеньора Озейло, – раздражённо выдал Торрес. – Вы ещё ничего не знаете, а уже лезете на рожон. Информация, которую вы узнали из газет, представлена в весьма искажённом виде. Ваш муж действительно находится под стражей, но сидит отнюдь не в камере.
– Я не поняла, – Анита выгнула шею. – Почему машина с Луной повернула в другую сторону? Вы куда меня везёте?
– Скоро вы всё узнаете, – скрестив лапы и зажмурившись, проговорил Торрес. Он всегда занимал эту удобную для себя позу, когда рядом находился кто-то, кто его сильно раздражал.
– Я хотя бы в живых останусь? – пошутила Анита.
– Естественно, останетесь, – растягивая слова, ответил ей ротвейлер.
И хотя Анита пребывала в полном недоумении и даже в лёгком страхе, она решила успокоиться. Всё равно, если её везут непонятно куда с не самыми добрыми намерениями, все эти импульсивные и нервные выходки ей уже вряд ли помогут.
Следующие двадцать минут они ехали в полной тишине. Автомобиль главы отдела по особо важным делам ехал по направлению выезда из города, на юго-запад. В сторону горы Сальвафьён. Анита знала, что в этом районе в основном располагалась коттеджная застройка, и нервно сглотнула. Не далее как два месяца назад её, практически без сознания, увозили в Псово, чтобы потом запереть в подполе.
– Вы выбрали весьма неприметную машину для моей транспортировки, – заметила Анита, первой нарушив двадцатиминутное молчание.
– Вы очень проницательны, – согласился ротвейлер и улыбнулся. Анита кисло улыбнулась в ответ. – Перестаньте на меня так смотреть. Я не верю в виновность вашего мужа.
– Что-то не заметно, сеньор.
– Есть вещи, которые от нас не зависят. Мы не можем оставить это громкое дело без внимания. Да чего я вам рассказываю? Вы журналистка и должны всё это понимать!
Представленные рассказы – попытка осмыслить нравственное состояние, разобраться в проблемах современных верующих людей и не только. Быть избранным – вот тот идеал, к которому люди призваны Богом. А удается ли кому-либо соответствовать этому идеалу?За внешне простыми житейскими историями стоит желание разобраться в хитросплетениях человеческой души, найти ответы на волнующие православного человека вопросы. Порой это приводит к неожиданным результатам. Современных праведников можно увидеть в строгих деловых костюмах, а внешне благочестивые люди на поверку не всегда оказываются таковыми.
В жизни издателя Йонатана Н. Грифа не было места случайностям, все шло по четко составленному плану. Поэтому даже первое января не могло послужить препятствием для утренней пробежки. На выходе из парка он обнаруживает на своем велосипеде оставленный кем-то ежедневник, заполненный на целый год вперед. Чтобы найти хозяина, нужно лишь прийти на одну из назначенных встреч! Да и почерк в ежедневнике Йонатану смутно знаком… Что, если сама судьба, росчерк за росчерком, переписала его жизнь?
Роман основан на реальной истории. Кому-то будет интересно узнать о бытовой стороне заграничной жизни, кого-то шокирует изнанка норвежского общества, кому-то эта история покажется смешной и забавной, а кто-то найдет волшебный ключик к исполнению своего желания.
За годы своей жизни автор данного труда повидал столько людских страданий, что решил посвятить свою книгу страдальцам всей земли. В основу данного труда легла драматическая история жизни одного из самых лучших друзей автора книги, Сергея, который долгое время работал хирургом, совместив свою врачебную деятельность с приемом наркотиков. К духовному стержню книги относится жизнь другого его друга в студенческие годы, исповедавшего буддизм и веру в карму. В данной книге автор пожелал отдать дань страдальцам, ведомым ему и неведомым.
Увлекательная история жизни и трагической гибели Мэри Тернер, дочери английских колонистов, вышедшей замуж за фермера из Южной Родезии. Самый первый роман Дорис Лессинг, лауреата Нобелевской премии в области литературы за 2007 год, моментально принесший начинающей писательнице всемирную известность.
Автор рассказов этого сборника описывает различные события имевшие место в его жизни или свидетелем некоторых из них ему пришлось быть.Жизнь многообразна, и нередко стихия природы и судьба человека вступают в противостояние, человек борется за своё выживание, попав, казалось бы, в безвыходное положение и его обречённость очевидна и всё же воля к жизни побеждает. В другой же ситуации, природный инстинкт заложенный в сущность природы человека делает его, пусть и на не долгое время, но на безумные, страстные поступки.