Жизнь сначала - [45]

Шрифт
Интервал

— Брэд, ну пожалуйста, Брэд, ответь мне. Ну пожалуйста…

Все так же прижимая трубку к уху, она вновь опустилась на диван.

Но долго сидеть в бездействии Кэтрин не могла. Требовалось что-то делать, бежать за Брэдом, вернуть его. Все, что произошло, было нелепостью, которая требовала немедленного разрешения.

Она не понимала поведения Брэда, не понимала его быстрого ухода. Ведь он даже не выслушал ее, не попытался понять, почему Фил оказался в ее ванной в раздетом виде.

Перед ее глазами встало искаженное болью лицо Брэда, его сжавшиеся в полоску губы. И вдруг в ушах прозвучал голос Фила: «Разрешите представиться, Филип Хупер, писатель». Кэтрин все поняла.

Вот что напугало Брэда. Писатель! Ведь Натали рассказывала, что именно к какому-то писателю ушла любимая девушка Брэда перед самой свадьбой. И он в квартире Кэтрин встретил еще одного писателя.

Писателя… Да какого писателя! Филип Хупер никакой не писатель. Он всего лишь бездельник, прикрывающийся романтичной профессией. Неудачник, сидящий на шее у доверчивых дурочек, подобных ей.

Кэтрин быстро встала с дивана.


Глава 13

Поймать такси в такой ливень оказалось непросто. Кэтрин почти полчаса бегала взад-вперед, махая рукой. Такси словно исчезли, смытые дождем, а частные автомобили не останавливались. Никому не хотелось подсаживать промокшую до последней ниточки пассажирку.

Наконец ей повезло. Какой-то сердобольный водитель сжалился и притормозил перед ней.

— Ну и погодка, — поприветствовал он Кэтрин. — В такой дождь дома бы в тепле сидеть. Из-за дождя никакой видимости.

Он довез Кэтрин почти до дома Брэда. Ей пришлось пробежать всего лишь квартал, но она этого даже не заметила. Мысли были заняты одним — увидеть Брэда, все ему объяснить.

Но Брэда дома не оказалось. Кэтрин долго и безуспешно нажимала на кнопку звонка. За дверями стояла тишина. Где ты, Брэд? Где?

Мобильный телефон от ее постоянных звонков разрядился. Да и помощи от него, как уже понимала Кэтрин, все равно не было. Брэд не собирался отвечать ей.

Стукнув напоследок со всей силы кулаком по двери Брэда, Кэтрин ушла, провожаемая подозрительным взглядом консьержа.

Ноги ее сами привели к дому, в котором жили Стрейзы.

Увидев ее, открывший дверь Поль всплеснул руками:

— Кэтрин, что с тобой? — и, схватив за руку, втащил ее в квартиру.

Промокшая, продрогшая, отбивающая дробь зубами Кэтрин представляла собой жалкое зрелище. Ее так колотило, что плечи ходили ходуном.

— Кэтрин, дорогая, — бросилась к ней выглянувшая из гостиной Натали. — Что случилось?

Но Поль остановил жену:

— Свари кофе, дорогая, ты же видишь, в каком она состоянии. А все разговоры потом.

Поль обнял Кэтрин за плечи и отвел в гостиную. Усадил на диван, укрыл пледом. Потом подбежал к бару и налил в бокал изрядную порцию бренди. Кэтрин приняла его дрожащими руками и не задумываясь выпила, при этом зубы ее стукнули по краю бокала.

— Вот и хорошо, вот и славно, — пробормотал Поль, отбирая у нее бокал.

Натали принесла чашку с дымящимся кофе, уселась рядом с Кэтрин и обняла ее за плечи.

— Что случилось? — повторила она свой вопрос.

— Брэд… — только и смогла выговорить Кэтрин, и из глаз ее полились слезы.

— С ним что-то случилось? Он жив? — озабоченно спросил Поль. — Авария?

Это первое, что пришло ему в голову. Кэтрин покачала головой и смахнула рукой слезы.

— Фу! — выдохнул Поль. — Значит, ничего страшного не произошло?

— Произошло, — потухшим голосом ответила Кэтрин. Она отпила кофе, обожглась, закашлялась, посмотрела на Натали, потом на Поля и сказала: — Все кончено.

И ее тут словно прорвало. Она начала рассказывать, путаясь и сбиваясь, пропуская важное и по несколько раз повторяя мелочи. Ей необходимо было все выпустить из себя, иначе, Кэтрин это чувствовала, она просто взорвется от горя.

Когда она замолчала, а Поль и Натали получили представление о происшедшем, Поль произнес:

— Ну, это, милая Кэтрин, не самое страшное, все еще можно исправить. Кэтрин замотала головой.

— Нет! — воскликнула она. — Брэд меня не простит, он даже не хочет выслушать меня, не отвечает на мои звонки.

— Но на наш-то ответит. — Натали погладила Кэтрин по руке. — Поль, позвони ему.

Но и на звонок Поля Брэд не ответил.

— Странно, — удивился Поль.

Натали набрала номер Брэда со своего телефона, но тоже, потерпела неудачу. Брэд ни с кем не хотел говорить.

Кэтрин хотела уйти, но Стрейзы, видя, в каком она состоянии, ее не отпустили. Наоборот, Натали дала ей свою одежду и заставила переодеться. Постепенно Кэтрин согрелась и немного успокоилась.

Поль и Натали наперебой рассказывали ей о том, как Брэд о ней хорошо отзывается, с каким теплом всегда говорит, что он к ней неравнодушен, что вскоре это недоразумение, а иначе этот случай и не назовешь, рассеется и они вновь будут счастливы.

Как же Кэтрин хотела в это верить!

Но Брэда не было. Поль обзвонил общих знакомых, но никто ничего о Брэде не знал. Пока Натали успокаивала Кэтрин смешными рассказами о Брэде, Поль съездил к Брэду домой. Консьерж сообщил, что вечером мистер Фишер домой не возвращался.

Кэтрин предполагала самое страшное. В такую погоду и в таком состоянии Брэд вполне мог попасть в аварию. Она упросила Натали позвонить в полицию, узнать о последних авариях. В полиции их успокоили. Ни в какую аварию автомобиль Брэда не попадал.


Еще от автора Саманта Сноу
Водоворот страсти

Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?


Исправление ошибок

В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.


В плену обмана

Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…


Звезда в ладони

Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…


Танго в ночи

Какая девушка не мечтает стать звездой телеэкрана? Вот и Вики Хикборн поддалась на уговоры лучшей подруги и согласилась сняться в рекламе. Но она даже не догадывалась, что вместе с началом работы на съемочной площадке в ее жизни появится таинственный поклонник, навязчивое внимание которого принесет много неприятностей, иногда даже связанных с угрозой для жизни — причем не только Вики, но и ее близких. Неизвестно, как бы выдержала Вики весь навалившийся на нее ужас, если бы не человек, который преданно и нежно ее любит…


Созвездие Любви

Келли Уинстон и не подозревала, что ее путешествие на Лазурный берег Франции превратится в настоящее приключение. Она хотела всего лишь отдохнуть, развеяться, забыть о своих проблемах. Однако судьба распорядилась иначе. Келли не только оказалась втянутой в увлекательные поиски сокровищ, но и повстречала свое счастье, которое непозволительно долго обходило ее стороной. Но сумеет ли она удержать его?


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.