Жизнь сначала - [44]

Шрифт
Интервал

— И чаем угостишь? — обрадовался Фил.

— Вот этого я не обещаю, — отрезала Кэтрин.

— А у тебя мило, — заключил Фил, оглядев комнату Кэтрин. — Умеешь же ты быт обустраивать. А я сейчас в таких условиях живу…

— Мне это абсолютно не интересно, — остановила его Кэтрин. Она мечтала только о том, чтобы поскорее снять мокрую одежду и чтобы Фил поскорее ушел из ее квартиры. Она и так ругала себя, что разрешила ему подняться. — Ванная там. — Кэтрин показала на дверь. — Иди почисти брюки и уходи отсюда.

— Ты неприветлива. — Фил надул губы. — Все-таки я из-за тебя пострадал и заслуживаю…

— Фил, — выдохнула Кэтрин, — неужели ты не понимаешь, что мне с тобой не хочется даже разговаривать?

— Ладно-ладно, — успокоил он ее. — Через несколько минут я исчезну из твоей жизни. — Фил скрылся за дверью ванной комнаты, Кэтрин услышала шум воды, а потом крик: — Можно, я халат накину, что на дверях висит?

— Накидывай, — разрешила Кэтрин, она все равно собиралась его стирать.

Кэтрин пошла в спальню. Прикрыв дверь, стащила с себя мокрую одежду, натянула джинсы и майку. Ее бил озноб. Все-таки она озябла, пока дошла домой. Хотелось под горячий душ, хотелось крепкого кофе, хотелось просто расслабиться. Но она не могла себе этого позволить, пока Фил находится в ее квартире.

И вдруг в дверь позвонили. От резкого звука, раздавшегося в тишине квартиры, Кэтрин вздрогнула. Она никого не ждала и даже не догадывалась, кто это мог быть.

Кэтрин решила не открывать дверь. Скорее всего, пожаловал какой-нибудь коммивояжер с ненужным ей товаром. Но звонок в дверь повторился, и Кэтрин, вздохнув, пошла открывать.

На пороге стоял Брэд. Мокрые волосы свисали сосульками, но он улыбался.

— Ну и дождик! — воскликнул он. — А это тебе.

Он вытащил из-под пиджака букетик маргариток и протянул Кэтрин.

— Брэд, — растерянно пробормотала Кэтрин. — А как же совещание?

— Я сбежал оттуда. — Он так и стоял с протянутым букетом. — Я так соскучился без тебя, что не мог больше слушать нудные доклады. Вот и сбежал.

Он сделал шаг в квартиру, Кэтрин отступила назад.

— А ты не рада? — удивился Брэд, внимательно глядя на смущенную Кэтрин.

— Конечно же рада, — встрепенулась она, подскочила к Брэду и обняла обеими руками за шею. — Очень рада.

Они поцеловались, и Кэтрин наконец-то взяла цветы.

Брэд повернул голову к ванной комнате, откуда слышался шум льющейся воды.

— Ты собралась принять душ? — Голос Брэда подозрительно дрогнул.

Кэтрин тоже посмотрела в сторону ванной комнаты, обдумывая ситуацию, в которую попала. Но ведь ничего страшного не произошло, она сейчас все объяснит.

— Понимаешь, Брэд… — начала Кэтрин, но больше она не успела произнести ни слова.

Дверь ванной комнаты распахнулась, и появился Фил в ее халате. Мокрые волосы блестели, на лице сияла улыбка. Наглая и самодовольная.

— Привет! — как ни в чем не бывало поздоровался он с Брэдом. — А у нас гости, оказывается. То-то я услышал какие-то голоса.

— У нас… — повторил Брэд упавшим голосом и посмотрел на Кэтрин.

— Я сейчас все объясню, — торопливо проговорила она. — Это Фил… Он проводил меня домой после работы. Понимаешь, такой дождь, а я без зонта. А тут Фил…

Она совсем смутилась и замолчала. Брэд смотрел на нее не мигая. В глазах его светился вопрос, губы сжались в тонкую полоску.

— С зонтом, — закончил за нее Фил и протянул руку Брэду. — Разрешите представиться, Филип Хупер, писатель.

Услышав последнее слово, Брэд вздрогнул, вскинул голову, как будто получил удар в челюсть, быстро развернулся и выскочил из квартиры, громко хлопнув дверью.

— Брэд… — прошептала ему вслед Кэтрин, а потом громко крикнула: — Брэд! — и побежала за ним.

Шаги Брэда раздавались уже где-то внизу. Кэтрин понеслась по лестнице, перепрыгивая через несколько ступенек. Так быстро она давно уже не бегала, но тем не менее, когда она пронеслась по холлу и выбежала на улицу, Брэда нигде не было видно.

— Брэд! Подожди! — крикнула она.

Дождь хлестал по-прежнему, скрывая все, что было в нескольких шагах.

Не обращая внимания на ливень, Кэтрин, как была в домашних туфлях, побежала к автомобильной стоянке. Но, как бы быстро ни бежала, она все равно опоздала. Кэтрин только успела увидеть, как автомобиль Брэда рванул с места и, выдав из-под колес фонтан воды, умчался прочь.

Кэтрин стояла и смотрела ему вслед. По щекам ее текли слезы вперемешку с каплями дождя, холодного и противного.

— Какой-то нервный у тебя знакомый. — Фил уже был одет, когда Кэтрин вернулась в квартиру. Он стоял перед зеркалом и причесывался. — И что он так испугался? Неужели я такой страшный?

— Фил, уходи, пожалуйста, — сдерживая слезы, сказала Кэтрин и прошла в гостиную.

— Ты меня прогоняешь? — Фил пошел было за ней, но, натолкнувшись на ее злой взгляд, остановился. — Может, я чем-то могу помочь?

— Все, что мог сделать, ты уже сделал. — Кэтрин отвернулась, она не хотела даже смотреть на него, мечтала только об одном: чтобы он исчез из ее квартиры навсегда.

— Ну как знаешь… — Фил пожал плечами. — Тогда я пойду.

Он еще долго топтался в коридоре, но наконец входная дверь открылась, потом захлопнулась. Ее удар послужил толчком для Кэтрин. Она вскочила с дивана, рванула к сумочке, лежащей на столе, достала из нее телефон и дрожащими пальцами набрала номер. Кэтрин, вслушиваясь в длинные гудки, шептала:


Еще от автора Саманта Сноу
Водоворот страсти

Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?


Исправление ошибок

В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.


В плену обмана

Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…


Звезда в ладони

Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…


Танго в ночи

Какая девушка не мечтает стать звездой телеэкрана? Вот и Вики Хикборн поддалась на уговоры лучшей подруги и согласилась сняться в рекламе. Но она даже не догадывалась, что вместе с началом работы на съемочной площадке в ее жизни появится таинственный поклонник, навязчивое внимание которого принесет много неприятностей, иногда даже связанных с угрозой для жизни — причем не только Вики, но и ее близких. Неизвестно, как бы выдержала Вики весь навалившийся на нее ужас, если бы не человек, который преданно и нежно ее любит…


Созвездие Любви

Келли Уинстон и не подозревала, что ее путешествие на Лазурный берег Франции превратится в настоящее приключение. Она хотела всего лишь отдохнуть, развеяться, забыть о своих проблемах. Однако судьба распорядилась иначе. Келли не только оказалась втянутой в увлекательные поиски сокровищ, но и повстречала свое счастье, которое непозволительно долго обходило ее стороной. Но сумеет ли она удержать его?


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.