Жизнь Штефана Великого [заметки]
1
Перев. И. Миримского.
2
Интересно отметить, что А. С. Пушкин, в бытность свою в Молдавии, записал две легенды о Дука-Водэ.
3
Сучава — город и крепость на севере Молдавии. Была столицей княжества в период с 1374 по 1564 г.
4
Покутье — южная часть Галицких земель.
5
Нашествие варварских племен — так называемое «великое переселение народов», длившееся почти все первое тысячелетие нашей эры.
6
Дакия — в древности область, занимавшая территорию Трансильвании, Малой Валахии, часть Великой Валахии и Баната, получившая свое название по имени обитавших там дакийских племен.
7
Владычество римлян длилось в Дакии с 106 г. до 274 г. н. э.
8
Семиградие — Трансильвания.
9
Марамуреш — горный край на севере Трансильвании.
10
Александр Добрый — господарь Молдавии (1400–1432).
11
Пыркэлаб — начальник гарнизона крепости и правитель окрестных земель.
12
Шолтуз — бургомистр, городской голова.
13
Паписты — католики.
14
Балтаг — ручной топорик с двумя лезвиями, служивший в качестве оружия.
15
… знаки с изображением зубра — голова зубра была изображена на гербе Молдавии.
16
Килия — крепость и торговый центр, возникший на килийском рукаве Дуная в месте, где в древности находилась крепость Аквиллея, построенная Александром Македонским.
17
Белгород Днестровский — важный экономический центр на торговом пути из Европы в Азию. Расположен на правом берегу Днестровского лимана.
18
Кафа (Каффа) — нынешний город Феодосия в Крыму.
19
Владислав III Варненчик — король Польши (1434–1444) и Венгрии (1440–1444).
20
Янош Корвин — воевода Семиградия, а затем правитель Венгрии после гибели короля Владислава (1444–1456).
21
Богдан II — княжил в Молдавии с 1449 по 1451 г.
22
… пословицу про смену господарей — речь идет о пословице «Смена господарей — радость безумцев».
23
Лиман Монкастру — древнее название Днестровского лимана.
24
Трапезунд — небольшое феодальное государство на юго-восточном побережье Черного моря (1204–1461).
25
Богдыхан — монгольское «богдо-хан», т. е. «святой хан».
26
Нямецкая обитель — старейший и крупнейший монастырь Молдавии, построенный еще в конце XIV в.
27
… гляделся Млечный путь — Млечный путь в Молдавии назван «тропой рабов» (сравни с русским названием «Батыева дорога»).
28
Субедэй-багатур (или Субудай-богадур) — известный полководец Чингис-хана, а затем и Батыя.
29
Яртаул — передовой отряд татар.
30
Бунчук — татарский и турецкий знак власти полководцев, состоящий из конского хвоста на высоком древке.
31
Тимур (Тамерлан или Тимурленг) — среднеазиатский полководец и завоеватель, эмир с 1370 по 1405 г.
32
Курилтай (или курултай) — собрание, съезд монгольских вождей.
33
Султан Баязет (или Баязид) — Баязет I Ильдерим.
34
Мурад-султан — Мурад II (1421–1451).
35
Магомет — Мехмед II (1451–1481).
36
Меккский лжепророк. Город Мекка — родина Мухаммеда, считающегося основателем ислама.
37
Геллеспонт — древнегреческое название Дарданелльского пролива.
38
Солунский — Солун (или Солунь) — древнее название города Салоники.
39
… сего рокового числа — числу 7 в древности приписывали магическую силу.
40
Палеологи — последняя династия византийских императоров, правившая с 1261 по 1453 г.
41
Комнины — династия византийских императоров (1057–1185). В XIII в. одна из ветвей династии утвердилась в Трапезундской империи.
42
Бейлербей — правитель провинции и военачальник в феодальной Турции.
43
Джентиле Беллини (1429–1507) — официальный художник Венецианской республики, один из представителей известной в Венеции семьи живописцев.
44
Ичоглан — паж; отрок-служитель.
45
Бостанджиу — солдат из свиты султана, которому было поручено ведать огородами сераля.
46
Иоанн Богослов — один из четырех евангелистов, автор Апокалипсиса, или «Откровения св. Иоанна Богослова».
47
Республика лагун — Венеция расположена на островах внутри обширной лагуны.
48
Георг Кастриот (Скандербег — 1403–1467) — национальный герой, руководитель борьбы албанского народа против турецких поработителей.
49
Кесарь — Фридрих III (1415–1493), император Священной римской империи в период с 1440 г. по 1493 г.
50
Вассальный договор — в 1484 г. (по новейшим данным в 1485 г. Штефан дал в Коломии вассальную клятву Казимиру IV.
51
Казимир IV Ягеллончик — литовский великий князь с 1440 и польский король с 1447 г.
52
Матвей (Матиаш) Корвин — венгерский король (1458–1490).
53
Аэций Флавий (395–454) — римский полководец, руководивший военными силами римлян и их союзников в сражении с Атиллой на Каталаунских полях в 451 г.
54
Рейтары — наемная немецкая конница.
55
Паладин — сподвижник императора. Позднее — доблестный рыцарь.
56
Цепеш — сажатель на кол.
57
Секлеры — обособленная группа венгров, живущих в Трансильванских Альпах.
58
… в труде, составленном два с лишним века тому назад, — речь идет о книге «Описание Молдавии», написанной Димитрием Кантемиром на латинском языке в России и появившейся в русском переводе в 1789 г. Димитрий Кантемир — господарь Молдавии (1710–1711) и союзник Петра Великого в войне с турками. Отец русского поэта Антиоха Кантемира.
59
Кодры — дремучие леса.
60
Русские — русскими именовали в Молдавии и украинцев.
61
Драхма — золотник аптекарского веса — равна 3,732 г.
62
Буркуты — минеральные воды (серные).
63
Тыргу-Доамней — Княгинин город.
64
Сулица — копье.
65
Бучум — народный духовой инструмент из липовой коры длиною до 3 метров.
66
… олень с алмазом во лбу — сказочный образ, встречается в народных сказках и сказке Иона Крянгэ «Белый Арап».
67
… огреть топором небесного владыку — есть такая народная поговорка о вспыльчивых людях: «Кидает топором в бога».
68
… повязала голову платком — знак замужней женщины.
69
Рэзеши — категория свободных общинников в феодальной Молдавии, подчиненных государству.
70
Вел-логофэт — великий логофэт, хранитель государственной печати, ведавший господаревой канцелярией.
71
Эзопия — биография Эзопа, сочиненная в Византии и принимаемая за подлинную историю его жизни.
72
… воеводы, какого вам надобно — речь идет о Владе-Цепеше.
73
… Auxilium et consilium — помощь и совет.
74
Льготчики — крестьяне-общинники, получавшие определенные льготы за воинскую службу, которую они несли по надобности.
75
Гетман — боярский чин, большой воевода.
76
Портар — начальник гарнизона, в первую очередь, Сучавского.
77
Сейманы — воины стражи.
78
Крепость над Озаной-рекой — Нямецкая крепость.
79
Докончание — мирный договор.
80
Рэзеши-добытчики — шедшие в поход ради военной добычи.
81
Дымбовицкая крепость — Бухарест.
82
Бырса — область на юго-востоке Семиградия.
83
Саксы — немецкие колонисты, основавшиеся в некоторых районах Семиградия и Баната с начала XII в.
84
Тырговиште — столица Валахии до 1660 г.
85
… дань золотом и детьми — помимо денежной дани, турки требовали и детей мужского пола для пополнения янычарских отрядов.
86
Кара-Ифлак-бей — правитель черных валахов.
87
Спагии — турецкие конники.
88
Сердар — командующий войсками, военачальник.
89
Блистательная Порта — название турецкого правительства.
90
Боздыхан — шестопер, палица.
91
Райя — по-турецки провинция.
92
Делиорман — турецкое название Добруджи.
93
… Другим покорителям народов — речь идет, очевидно, о неудачном походе Дария I Гистаспа (522–486 до н. э.) на скифов Причерноморья.
94
Пропонтида — древнее название Мраморного моря.
95
Фирман — ярлык на княжение.
96
Пыргарь — гласный, радец городской.
97
Иржи Подебрад — король Чехии (1458–1471).
98
Кондотьер — предводитель отрядов наемников.
99
Чангэи — народность мадьярского происхождения, жившая в волостях Бакэу и Роман.
100
Комитат — название наиболее крупных административно-территориальных единиц в Венгрии и Семиградии.
101
Моканы — семиградские горные пастухи.
102
Диван — боярский совет.
103
Менгли-Гирей — правитель Крымского ханства, сын Хаджи-Гирея.
104
Хаджи-Гирей — основал в 1449 г. Крымское ханство.
105
Саадак — лук с налучником и колчаном.
106
Мамак — очевидно, это Сейид-Ахмет, известный в русской истории под именем Ахмат.
107
Евхаристия — таинство святого причащения.
108
Сигишоара — город в Семиградии, в земле Тырнава-Маре.
109
Матица — потолочная балка.
110
Наврапы — поработители.
111
Субаши — род турецких войск, исполнявших полицейские обязанности.
112
Тубулхана — турецкий оркестр.
113
Хайдар-Гирей — брат Менгли-Гирея.
114
… принес ли прибыль мой талант… — речь идет об евангельской притче про хозяина, который оставил трем слугам по таланту и по возвращении потребовал от них отчет в том, как они использовали вверенные им деньги.
115
Понт Эвксинский — древнее название Черного моря.
116
«Мenо о piu di due per cento» — меньше или больше двух процентов.
117
Фриулянские села — села, находившиеся в провинции Фриула на севере Италии.
118
Кэлугэру — монах.
119
Рэзбоень — место битвы, сражения.
120
Северин — город на Дунае в Банатской земле.
121
«Praesentem salvum conductum servo et amico nostro dilecto Iohanni Stephano palatino et domino terrae Moldaviae et omnibus eius armigeris et omnibus eius servitoribus»… — настоящую опасную грамоту слуге и любезному другу нашему паладину и господарю Молдавии и всем его оруженосцам, и всем его служителям.
122
Катлабуга — придунайское озеро на юге нынешней Молдавской ССР.
123
Хазар — представитель племени, входившего в состав Хазарского царства на Волге (VIII–X вв. н. э.). Господствующей религией хазар считалось иудейство.
124
Богдан-пунар — Богданова криница.
125
Каштелян — сановник в феодальной Польше, управлявший «гродом» (замком) и прилегающей округой.
126
Рарэу — гора в Сучавской земле.
127
Кимир — широкий кожаный пояс с отделениями для денег, табака и др.
128
Санджак — руководитель турецкой провинции, рангом ниже бея.
129
Ботошаны — область и город на севере Молдавии.
130
Питар — боярский чин, рангом ниже мытника.
Историко-приключенческий роман-трилогия о Молдове во времена князя Штефана Великого (XV в.).В первой части, «Ученичество Ионуца» интригой является переплетение двух сюжетных линий: попытка недругов Штефана выкрасть знаменитого белого жеребца, который, по легенде, приносит господарю военное счастье, и соперничество княжича Александру и Ионуца в любви к боярышне Насте. Во второй части, «Белый источник», интригой служит любовь старшего брата Ионуца к дочери боярина Марушке, перипетии ее похищения и освобождения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ливиу Ребяну и Михаил Садовяну — два различных художественных темперамента, два совершенно не похожих друг на друга писателя.Л. Ребяну главным образом эпик, М. Садовяну в основе своей лирик. И вместе с тем, несмотря на все различие их творческих индивидуальностей, они два крупнейших представителя реалистического направления в румынской литературе XX века и неразрывно связаны между собой пристальным вниманием к судьбе родного народа, кровной заинтересованностью в положении крестьянина-труженика.В издание вошли рассказы М. Садовяну и его повесть "Митря Кокор" (1949), обошедшая буквально весь мир, переведенная на десятки языков, принесшая автору высокую награду — "Золотую медаль мира".
Повесть "Митря Кокор" (1949) переведенная на десятки языков, принесла автору высокую награду — "Золотую медаль мира".Иллюстрации П. Пинкисевича.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.