Жизнь, прожитая не зря - [64]
Двинулся прямо, наугад. Дрожал от холода, выбивая зубами ровную дробь. Мокрые штаны противно липли к ногам. Мысли в голове крутились обрывочные, бессвязные. Но внутри стучало упрямо, радостно:
«Переплыл., переплыл».
На Луну набежали тучи, и он почти уже ничего не видел в густой непроглядной мгле. Шёл и шёл вперёд, ощущая под ногами то жёсткую траву, то острые камни, то затвердевшую глину. Пораненные ступни саднило протяжно.
Иногда, чтобы хоть немного согреться, пробовал бежать. Но, спотыкаясь о кочки, бугорки или вылезшие из земли корни растений, почти сразу же падал и лежал ничком, тяжело дыша.
Однако страх замёрзнуть, умереть уже здесь, на своём берегу, заставлял его подниматься и идти дальше.
Станислав попробовал крикнуть.
Э-э-э-э! А-э-а-э! — протяжным эхом раскатилось по степи его жутковатое хрипение.
Крик не шёл из застуженной, сведенной глотки.
Солдат уже не понимал, куда брёл. Просто куда-нибудь, чтобы не упасть тут и не умереть.
«Упадёшь — умрёшь, замёрзнешь», — буравило мозг.
И он тащился дальше, переставляя непослушные, налитые тяжестью ноги.
Ночная мгла постепенно отступала, рассеивалась в сером, блеклом. В ушах его вдруг начало звенеть. Сначала тихо, потом всё сильнее, громче. Он остановился и потряс головой. Звон не прекратился. Прислушался, с трудом соображая. Вместо звона ему теперь отчётливо слышались громкие крики перекликающихся в степи птиц.
«Откуда птицы? Сейчас ночь», — подумал Станислав машинально.
Он снова тряхнул головой, огляделся. Серая пелена не исчезла. Окрестности вокруг проступали тусклыми, расплывающимися очертаниями. Кусты, бугорки, колючки. Тьмы больше не было.
Глянул вперёд и увидел невдалеке огни. Они, яркие, сияющие, медленно приближались, выползали на него из туманной мути.
Солдат пошёл им навстречу. Под разбитыми и ободранными в кровь ногами он больше не ощущал ни камней, ни шипов. Он ступал на что-то ровное, твёрдое.
Станислав остановился и посмотрел вниз. Наклонился и потрогал руками. Пальцы ощутили гладкую непроницаемую поверхность, влажную от выпавшей росы.
«Афсальт», — догадался он.
В свежих предрассветных сумерках он брёл по шоссе. Яркие огни впереди были фарами движущейся прямо на него машины. Они сверкнули теперь совсем близко, почти ослепив его, и остановились, замерли на месте.
Из УАЗика выскочили люди в серой форме с оружием и обступили солдата. Станислав ошарашено таращился на милицейский патруль, а потом, завидев на их рукавах трёхцветные российские шевроны, широко раскрыл рот, силясь улыбнуться — но не мог.
— Оттуда. Бежал. С того берега. Двое в «Джипе».. Станица Внезапная. Чечня., — бормотал он бессвязно. — Соса и Колька чичи завалили… Я мотострелок. Младший сержант… Терек переплыл.
Люди бестолково суетились вокруг, удивлённо переглядывались. Трясли его за плечи, переспрашивали.
— Бежал. Из плена. Мотострелок… — упрямо повторял он, с трудом расклеивая посинелые губы.
Но его уже никто не слушал. Громко и возбуждённо галдя, торопливо выкрикивая что-то в трещащие рации, милиционеры быстро набросили на его плечи бушлат и повели к машине. Качали головами, улыбались, хлопали по спине.
Станислав втиснулся на заднее сиденье УАЗика. Тепло. Наконец-то тепло. Сидения согреты телами сидевших на них людей, в салоне прокурено, крепко пахнет потом. Над головой водителя тускло мерцает слабенькая лампочка.
В рот ему всунули горлышко бутылки. Глотнул — и перехватило дыхание от водки.
— Пей, согреешься, — кричал ему кто-то в самое ухо.
— Откуда у вас? — спросил он зачем-то.
— Так ночное ж дежурство, для сугрева.
И он пил большими жадными глотками, улыбаясь несмело.
— В Кизляр! — коротко бросил водителю широколицый русоволосый лейтенант.
Машина тронулась.
Санкт-Петербург Март — апрель 2006 г., исправлено и дополнено в мае 2010 г.
Смерть капитана Лебедева
Капитан Лебедев застегнул бушлат, надвинул на лоб шапку-ушанку и, миновав КПП, вышел за ворота воинской части. Остановился, оглядывая исподлобья улицу. Город казался чуждым: он смотрел на него тусклыми, в дождевых потёках, оконными проёмами домов, скалился разбитыми бордюрами тротуаров, дышал странным, незнакомым запахом душной, сухой, совсем нерусской пыли. Растрескавшийся, вспученный и распаханный корнями тополей асфальт был гол и сух.
В эту зиму снег не выпадал ни разу. И сколько капитан ни смотрел с надеждой на тяжёлые тучи, заволакивающие окрестные горы до самого подножья, они разряжались лишь холодными дождями. По ночам этот чужой зимний дождь растекался мутными потоками по оконному стеклу его каморки, и Лебедев, вспоминая морозный хруст снега далёкой родины, с тоской думал о России.
По диагонали от ворот, через улицу, на грубо сколоченном деревянном ящике сидела полная краснолицая женщина неопределённого возраста. Явно нерусская, с большим крючковатым носом и одичалым выражением больших, глубоко запавших карих глаз. Прямо перед ней — на ящике поменьше, накрытом грязным платком, был разложен её товар: жвачки, шоколадные батончики в затёртой выцветшей обёртке, бумажные кульки с жареными семечками и несколько пакетиков дешёвых леденцов. Женщина куталась в серое замызганное пальто, подпоясанное толстым, сложенным вдвое шерстяным платком.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Книга «Естественная история воображаемого» впервые знакомит русскоязычного читателя с творчеством французского литератора и художника Пьера Бетанкура (1917–2006). Здесь собраны написанные им вдогон Плинию, Свифту, Мишо и другим разрозненные тексты, связанные своей тематикой — путешествия по иным, гротескно-фантастическим мирам с акцентом на тамошние нравы.
Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.