Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть пятая - [20]

Шрифт
Интервал

 Бонапарте продолжалъ до конца утверждать, что онъ дѣйствительно намѣревался сдѣлать высадку въ Великобританію; и что сіе предпріятіе очень удобоисполнимо. Въ послѣдствіи однако жъ онъ не говорилъ уже о томъ, чтобы проложить себѣ путь со своими канонерскими лодками и мелкими судами въ виду непріятельскаго флота; эта хвастовская выходка, произнесенная имъ въ присутствіи Лорда Витворта, была слишкомъ ненадежна для того, чтобы онъ могъ на нея отважиться. Чрезъ долгое время послѣ того, разговаривая съ товарищами своего изгнанія, онъ приписывалъ самымъ ничтожнымъ препятствіямъ неуспѣхъ сего замысла; но когда онъ основательно и подробно судитъ объ этомъ предметѣ, то видно, что онъ надѣялся достичь своей цѣли и успѣть сдѣлать высадку не иначе, какъ собравъ такой флотъ, который могъ бы доставить ему временно владѣніе водами Британскаго Канала. Флотъ сей состоялъ изъ снаряженныхъ, въ различныхъ портахъ Франціи и Испаніи, пятидесяти кораблей, которымъ слѣдовало соединиться въ Мартиникѣ и, приплывъ оттуда въ Британскій Каналъ, принять подъ свою защиту флотилію, на которую предназначалось посадить сто шестьдесятъ тысячъ человѣкъ. Наполеонъ ошибся въ своихъ расчетахъ, ибо Адмиралъ Карнваллисъ сталъ предъ Брестомъ, Пелью стерегъ Испанскія гавани, а Нельсонъ наблюдалъ Тулонъ и Генуу; такъ что Французскимъ и Испанскимъ кораблямъ пришлось бы пробиваться сквозь сіи эскадры для того, чтобы произвесть соединеніе въ Мартиникѣ.

 Удивительно, до какой степени самые великіе умы дѣлаются неспособными къ правильному заключенію о причинахъ, ниспровергшихъ любимые ихъ замыслы, когда коснется до ихъ личныхъ выгодъ и тщеславія. Разсуждая о неудачѣ своего плана вторженія, Наполеонъ не шутя говорилъ Ласъ-Казу: "Препятствія, которыя мнѣ помѣшали, произошли не отъ людей -- это была вина стихіи. На Югѣ, море разстроило мои плацы; на Сѣверѣ, Московскій пожаръ, снѣгъ и морозы меня погубили. Такимъ образомъ вода, воздухъ, огонь, короче сказать вся природа возстала противъ всеобщаго преобразованія, ею же повелѣваемаго. Пути Провидѣнія неисповѣдимы."

 Не говоря уже о тщеславіи, съ которымъ человѣкъ, одаренный безспорно величайшимъ геніемъ, по все таки рожденный женщиною, ставитъ себя превыше всѣхъ прочихъ людей, признавая себя побѣжденнымъ однѣми только стихіями,-- достойна замѣчанія несообразность его сужденіи. Море ли воспрепятствовало ему плыть въ Англію, или Англійскіе корабли и матросы? Онъ также бы могъ утверждать, что гора Сен-Діанъ и Суаньисскій лѣсъ, а не армія Веллингтона, преградили ему путь въ Брисесль.

 Прежде, чѣмъ оставимъ предметъ сей, замѣтимъ еще, что Бонапарте, кажется, былъ увѣренъ въ успѣхѣ, если бъ только ему удалось высадить свою армію. Одно общее сраженіе, предполагалъ онъ, рѣшило бы судьбу Англія. Дошедъ въ пять дней до Лондона, Наполеонъ преобразовалъ бы правленіе Вильгельма III, но съ великодушіемъ и съ безкорыстіемъ. Созвавъ жителей, онъ возвратилъ бы имъ права ихъ и уничтожилъ бы олигархическія козии. Не прошло бы нѣсколькихъ мѣсяцевъ, какъ, по мнѣнію его, сіи два народа, столь недавно еще питавшіе другъ ко другу сильнѣйшую вражду, соединились бы Въ своихъ понятіяхъ, въ своихъ правилахъ и выгодахъ. Полное объясненіе сего вранья (ибо иначе нельзя назвать его, хотя оно и произнесено устами Наполеона) находится еще въ другомъ мѣстѣ, гдѣ онъ выражается искреннѣе, чѣмъ въ Монитерѣ и въ бюлетеняхъ. "Съ моею Франціею" говоритъ онъ: "Англія неизбѣжно должна была сдѣлаться ея принадлежностью. Природа сотворила ее однимъ изъ нашихъ острововъ, такъ же какъ Олеронъ и Корсику."

 Нельзя не слѣдовать за Наполеономъ въ сужденіяхъ его съ товарниками его изгнанія на островѣ Св. Елены. Когда Англія была бы завоевана и соединена съ Франціей) въ своихъ понятіяхъ и въ правилахъ, по одному изъ его выраженій, или сдѣлалась бы ея принадлежностью, какъ онъ говоритъ въ другомъ мѣстѣ, то читатель могъ бы предположить, что предназначеніе Наполеона бы исполнилось. Увы! оно бы развѣ только что началось. "Послѣ сего, (т. е. послѣ покоренія Англіи), говоритъ онъ: "я бы пошелъ отъ Юга къ Сѣверу, производить подъ Республиканскими знаменами (ибо я былъ тогда Первымъ Консуломъ) преобразованіе Европы (т. е. распространеніе его собственной, деспотической власти), которое я въ послѣдствіи едва было не совершилъ подъ Монархическими формами." Видя, что такія мысли царствовали еще въ воображеніи Наполеона и срывались съ языка его даже послѣ невозвратнаго его паденія, нельзя не воскликнуть: "Производило ли честолюбіе когда либо столь сумазбродныя мечты, и оканчивались ли когда либо мечты сіи столь гибельнымъ и унизительнымъ образомъ!"

 Слѣдуетъ еще сказать здѣсь нѣчто о средствахъ, по которымъ Британія могла надѣяться съ успѣхомъ противостать вторженію вражескихъ силъ. Мы сознаемся, что опасность была весьма велика, я что Бонапарте, съ его геніемъ и съ его арміей, могъ бы причинишь много бѣдствій странѣ, которая столь долго наслаждалась благодѣяніями мира. По народъ единодушно ополчился къ ея защитѣ) и силы оной были такихъ свойствъ, что самъ Бонапарте отдалъ имъ справедливость, когда онъ короче съ ними познакомился. Изъ трехъ Британскихъ народовъ Англичане доказали, что они все еще одушевлены того же непоколебимою храбростью, посредствомъ которой они побѣдили на поляхъ при Кресси и Азенкурѣ, при Бленгеймѣ и Минденѣ; Ирландцы,-- что они не лишились той благородной пылкости, которая всегда отличала ихъ во всѣхъ Европейскихъ странахъ, а Шотландцы,-- что они не забыли того непобѣдимаго мужества, съ которымъ предки ихъ двѣ тысячи лѣтъ сопротивлялись превосходному числомъ непріятелю. Даже если бъ и Лондонъ былъ взятъ, то не смотря на сіе великое бѣдствіе, мы не отчаялись бы объ освобожденіи страны нашей; ибо тогда война, по всѣмъ вѣроятностямъ, приняла бы народный, всеобщій духъ, посредствомъ котораго рано или поздо, а наконецъ изгоняется вторгнувшійся непріятель. Увѣренность, съ которою Бонапарте полагался на выигрышъ перваго сраженія, столь же мало кажется основательною. Мы, по крайней мѣрѣ, знаемъ, что вся Англія была готова мужественно встрѣтишь ударъ сей; и люди, которымъ памятны эти времена, могутъ засвидѣтельствовать, что всѣ сословія вообще желали, дабы Французы сдѣлали сію попытку, ибо имѣли основательныя причины надѣяться, что послѣдствія оной будутъ таковы, что впредь непріятель никогда уже не посмѣетъ угрожать своимъ вторженіемъ.


Еще от автора Вальтер Скотт
Айвенго (с иллюстрациями)

В сложное для Англии время молодой рыцарь Айвенго тайком возвращается из крестового похода домой: король Ричард Львиное Сердце взят в плен, а его брат принц Джон сеет смуту по всей стране и намеревается захватить престол. Айвенго копьём и мечом защищает свою честь и права, свою возлюбленную прекрасную леди Ровену. На помощь ему приходят сам король, сбежавший из плена, и легендарный разбойник Робин Гуд.


Талисман

«Талисман» — произведение выдающегося английского писателя В.Скотта (1771-1832) — является замечательным образцом исторического романа. Писатель ярко воссоздает средневековые нравы и обычаи того далекого времени.


Айвенго

В сложное для Англии время молодой рыцарь Айвенго тайком возвращается из крестового похода домой: король Ричард Львиное Сердце взят в плен, а его брат принц Джон сеет смуту по всей стране и намеревается захватить престол. Айвенго копьём и мечом защищает свою честь и права, свою возлюбленную прекрасную леди Ровену. На помощь ему приходят сам король, сбежавший из плена, и легендарный разбойник Робин Гуд.


Дева озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уэверли, или Шестьдесят лет назад

Первый, опубликованный анонимно, роман Вальтера Скотта. Действие происходит во время якобитского восстания 1745 года.


Квентин Дорвард

Вальтер Скотт (1771–1832) — английский писатель, создатель жанра исторического романа. В романах В. Скотта описываются события, связанные со значительными социально-историческими конфликтами. Творчество В. Скотта оказало огромное влияние на европейскую и американскую литературы, а также на историческую прозу русских писателей.В романе «Квентин Дорвард» с большой исторической точностью воспроизведена эпоха становления национального французского государства, начало ломки старого феодального строя.Перевод с английского: М.


Рекомендуем почитать
Дрожащий мост

Переживший семейную трагедию мальчик становится подростком, нервным, недоверчивым, замкнутым. Родители давно превратились в холодных металлических рыбок, сестра устало смотрит с фотографии. Друг Ярослав ходит по проволоке, подражая знаменитому канатоходцу Карлу Валленде. Подружка Лилия навсегда покидает родной дом покачивающейся походкой Мэрилин Монро. Случайная знакомая Сто пятая решает стать закройщицей и вообще не в его вкусе, отчего же качается мир, когда она выбирает другого?


Плюсквамфутурум

Это книга об удивительном путешествии нашего современника, оказавшегося в 2057 году. Россия будущего является зерновой сверхдержавой, противостоящей всему миру. В этом будущем герою повести предстоит железнодорожное путешествие по России в Москву. К несчастью, по меркам 2057 года гость из прошлого выглядит крайне подозрительно, и могущественные спецслужбы, оберегающие Россию от внутренних врагов, уже следуют по его пятам.


Нэстэ-4. Исход

Продолжение "Новых миров". Контакт с новым народом налажен и пора домой.


Ищу квартиру на Арбате

Главная героиня книги – Катя – живет в Москве и в отличие от ее двоюродной сестры Марины не находится в постоянном поиске любви. Она ищет свое потерянное детство, ту зону эмоционального комфорта, где ей было лучше всего. Но любовь врывается в ее жизнь сама, не давая права на раздумья.Эта книга настолько многогранна, что почти любая женщина найдет в ней близкую только ей сюжетную линию. Тут есть истории настоящей любви и настоящего предательства. Есть недопонимание между главными героями, та самая недосказанность, свойственная многим людям, когда умом понимаешь, что нужно всего лишь спросить, настоять на объяснениях, но что-то нам не дает это сделать.Автор умело скрывает развязку, и концовка ошеломляет, полностью переворачивает представление от ранее прочитанного.


Геморрой, или Двучлен Ньютона

«Мир таков, каким его вколачивают в сознание людей. А делаем это мы – пиарщики». Автор этого утверждения – пофигист Мика – живет, стараясь не обременять себя излишними нормами морали, потому что: «Никого не интересует добро в чистом виде! А если оно кого и интересует, то только в виде чистой прибыли». Казалось бы, Мика – типичный антигерой своего времени, но, наравне с цинизмом, в нем столько обаяния, что он тянет на «героя своего времени». Так кто же он – этот парень, способный сам создавать героев и антигероев в реальности, давно ставшей виртуальной?


Ад криминала: Рассказы и очерки

Автор — член Союза писателей России — побывал в Армении и Азербайджане, Тбилиси и Дубоссарах, Чечне и Осетии. Был под обстрелами и в заложниках… Что толкает человека к преступлению? Каковы истоки обоюдного национального озверения? Какова душа дьявола? Ответы на эти вопросы дает В. Логинов в своих лучших рассказах и очерках. "Ад криминала" — увлекательная книга о современной России, ее преступниках и героях.